auna TT-Play Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TT-Play:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna TT-Play

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10038633, 10039902, 10039903 Eingang: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz / 0,5 A Netzadapter Ausgang: DC 9 V / 1,3 A Geschwindigkeit 33,33, 45, 78 RPM Lautsprecher 2 x 5 W, 4 Ω Unterstützt Wiedergabegeschwindigkeiten: 33 1/3 / 45/ 78 Schallplatten Unterstützt Schallplattengrößen: 17,7 cm, 25,5 cm, 30 cm...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
  • Page 6 Besondere Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. •...
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Drehteller 9 Ein-/Austaste 2 Drehachse 10 Kopfhöreranschluss 3 Tonarm 11 Nadel 4 Lifthebel 12 Staubschutzabdeckung 5 Geschwindigkeitsregler 13 Line Out Anschluss 6 Line In Anschluss 14 Lautsprecherausgang R/L 7 Funktionsauswahltaste 15 Netzanschluss 8 Lautstärkeregler 16 Lautsprecher...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Herstellen der Stromverbindung Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter. • Stecken Sie den DC-Anschluss des Netzadapters in den DC-IN- Anschluss an der Rückseite des Geräts. • Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine geerdete Steckdose. •...
  • Page 9: Schallplattenwiedergabe

    SCHALLPLATTENWIEDERGABE Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie eine Schallplatte auf den Drehteller. Falls notwendig, platzieren Sie einen Adapter an der Drehachse. 2. Stellen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit (abhängig von der Schallplatte 33, 45 oder 78 rpm) mit dem Geschwindigkeitsregler ein. 3.
  • Page 10: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Reinigung • Öffnen und schließen sie den Deckel vorsichtig. • Berühren Sie die Nadelspitze nicht mit den Fingern und vermeiden Sie es, die Nadel gegen den Plattenteller oder die Plattenkante zu stoßen. • Reinigen Sie die Nadelspitze häufig. Verwenden Sie dafür eine weiche Bürste.
  • Page 11: Transport

    Austausch der Nadel Drücken Sie die Entfernen Sie Trennen Sie die Ziehen Sie Armverriegelung, den Deckel der Kassette vom vorsichtig die um den Tonarm zu Kassette, um die Kassettenhalter. Audioleitungen aus lösen. Nadel freizulegen. der Kassette und achten Sie darauf, dass Sie am Anschlussstecker und nicht am Kabel...
  • Page 12: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Der Drehteller dreht sich Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker in nicht. der Wandsteckdose steckt. Vergewissern Sie sich, dass der AC-Adapteranschluss mit dem Gerät verbunden ist. Der Tonarm lässt sich nicht Entsichern Sie die Tonarmsicherung. bewegen. Es ist kein Ton zu hören. Stellen Sie sicher, dass die Nadelabdeckung abgenommen wurde.
  • Page 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10038633, 10039902, 10039903 Input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz / 0.5 A Power adapter Output: DC 9 V / 1.3 A Speed 33.33, 45, 78 RPM Speaker 2 x 5 W, 4 Ω Supports playback speeds: 33 1/3 / 45/ 78 Records Supports record sizes:...
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General information • Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
  • Page 16 Special Instructions • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 17: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1 Turntable 9 On/off button 2 Axis of rotation 10 Headphone jack 3 Tone arm 11 Needle 4 Lift lever 12 Dust cover 5 Speed controller 13 Line Out connection 6 Line in connection 14 Speaker output R/L 7 Function selection key 15 Mains connection 8 Volume control...
  • Page 18: Installation

    INSTALLATION Making the power connection Note: Only use the power adapter included in the scope of delivery. • Plug the DC connector of the AC adapter into the DC IN connector on the back of the unit. • Insert the AC plug of the AC adapter into a grounded power outlet. •...
  • Page 19: Record Playback

    RECORD PLAYBACK Switch on the device. Place a record on the turntable. If necessary, place an adapter on the rotary axis. 2. Adjust the playback speed (33, 45 or 78 rpm depending on the record) with the speed control knob 3.
  • Page 20: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Cleaning • When opening or closing the turntable cover, handle it gently. • Do not touch the needle tip with your fingers; avoid bumping the needle against the turntable platter or record edge. • Frequently clean the needle tip-use a soft brush in a “back-to-front’ motion only.
  • Page 21 Replacing the stylus Push the arm lock Take off the cap of Separate the Gently pull the to release the the cartridge to cartridge from the audio-lines from tone-arm. expose the needle. cartridge the cartridge, holder. taking care to pull from the terminal connector and not the wire itself.
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The turntable does not Make sure that the power plug is plugged rotate. into the wall socket. Make sure that the AC adapter connector is connected to the unit. The tone arm does not Release the tonearm fuse. move. There is no sound.
  • Page 23: Declaración De Conformidad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 24: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10038633, 10039902, 10039903 Entrada: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz / 0,5 A Fuente de alimentación Salida: CC 9 V / 1.3 A Velocidad 33,33, 45, 78 RPM Altavoz 2 x 5 W, 4 Ω Velocidades de reproducción compatibles: 33 1/3 / 45/ 78 Discos...
  • Page 25: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo, protegerá...
  • Page 26 Indicaciones especiales • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Page 27: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO 1 Disco giratorio 9 Tecla on/off 2 Eje giratorio 10 Conexión para auriculares 3 Brazo del tocadiscos 11 Aguja 4 Palanca elevadora 12 Tapa antipolvo 5 Regulador de velocidad 13 Toma Line out 6 Toma Line in 14 Salidas de altavoz R/L 7 Botón de selección de función 15 Conexión para la fuente de alimentación...
  • Page 28: Instalación

    INSTALACIÓN Establecer la conexión eléctrica Nota: Utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida en el envío. • Conecte la toma CC del adaptador de red a la toma CC-IN situada en la parte trasera del aparato. • Conecte el enchufe del aparato a una toma de corriente con toma de tierra.
  • Page 29: Reproducción De Discos

    REPRODUCCIÓN DE DISCOS Encienda el aparato. Coloque un disco sobre el plato del tocadiscos. Si fuera necesario, coloque un adaptador en el eje giratorio. 2. Ajuste la velocidad de reproducción (en función del disco será 33, 45 o 78 rpm) con el regulador de velocidad. 3.
  • Page 30: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza • Abra y cierra la tapa con cuidado. • No toque la aguja con los dedos y evite empujarla contra el giradiscos o el borde del disco. • Limpie la punta de la aguja regularmente. Utilice para ello un cepillo suave.
  • Page 31 Cambio de la aguja Presione el Retire la tapa del Retire el cartucho Desconecte con bloqueo del brazo cartucho para del soporte. cuidado los cables para soltar el acceder a la aguja de audio del brazo. cartucho y tenga cuidado de no tirar del enchufe del cable.
  • Page 32: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS El plato del tocadiscos no Asegúrese de que el enchufe esté gira. conectado correctamente a la toma de corriente. Asegúrese de que la toma de CA del adaptador esté conectada al aparato. El brazo no se puede mover. Quite el seguro del brazo.
  • Page 33 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afi n d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 34: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10038633, 10039902, 10039903 Entrée : 100 – 240 V ~ 50/60 Hz / 0,5 A Adaptateur secteur Sortie :CC 9 V / 1,3 A Vitesses 33,33, 45, 78 TPM Enceintes 2 x 5 W, 4 Ω Vitesses de lecture compatibles : 33 1/3 / 45/ Disques Dimensions de disques compatibles : 17,7 cm,...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période ou s‘il y a de l‘orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez l‘antenne de l‘appareil. Cela évite d‘endommager le produit à cause de la foudre et des surtensions.
  • Page 36 Consignes particulières • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Page 37: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL 1 platine 9 touche de marche/arrêt 2 axe de rotation 10 prise casque 3 bras de lecture 11 aiguille 4 levier 12 couvercle anti poussière 5 réglage de la vitesse 13 prise Line Out 6 prise Line In 14 entrée des enceintes R/L 7 Touche de sélection de fonction 15 prise d'alimentation...
  • Page 38: Installation

    INSTALLATION Connexion à l‘alimentation secteur Remarque : Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur inclus dans la livraison. • Branchez la prise CC de l‘adaptateur secteur sur le connecteur DC-IN à l‘arrière de l‘appareil. • Insérez la fiche secteur de l‘adaptateur secteur dans une prise mise à la terre.
  • Page 39: Lecture D'un Disque Vinyle

    LECTURE D‘UN DISQUE VINYLE Allumez l‘appareil. Placez un disque sur la platine. Si nécessaire, placez un centreur sur l‘axe de rotation. 2. Réglez la vitesse de lecture (en fonction du disque 33, 45 ou 78 tr/min) avec le sélecteur de vitesse. 3.
  • Page 40: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage • Ouvrez et fermez le couvercle avec précaution. • Ne touchez pas la pointe de l‘aiguille avec les doigts et évitez de pousser l‘aiguille contre le bord ou la platine. • Nettoyez fréquemment la pointe de l‘aiguille. Utilisez pour cela une brosse douce.
  • Page 41 Remplacement de l‘aiguille Appuyez sur le Retirez le Séparez la Tirez délicatement verrou du bras couvercle de la cassette du porte- sur les câbles pour libérer le bras cassette pour cassette. audio de la de lecture. libérer l'aiguille. cassette, en veillant à...
  • Page 42: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Vérifiez que la fiche d‘alimentation La platine ne tourne pas. est dans la prise. Assurez-vous que le connecteur de l‘adaptateur secteur est branché à l‘appareil. Impossible de déplacer le Déverrouillez le bras de lecture. bras de lecture. L'appareil n'émet pas de Assurez-vous que le capuchon de l'aiguille son.
  • Page 43: Dichiarazione Di Conformità

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 44: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10038633, 10039902, 10039903 Ingresso: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz / 0,5 A Adattatore di rete Uscita: DC 9 V / 1,3 A Velocità 33 1/3 /45/78 RPM Altoparlanti 2 x 5 W, 4 Ω Velocità...
  • Page 45: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c’è un temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione. •...
  • Page 46 Avvertenze particolari • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi. •...
  • Page 47: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1 Piatto rotante 9 Tasto on/off 2 Asse rotante 10 Connessione cuffie 3 Braccio del pick-up 11 Puntina 4 Leva di sollevamento 12 Copertura antipolvere 5 Regolazione della velocità 13 Connessione Line Out 6 Connessione Line In 14 Uscita altoparlanti R/L 7 Tasti di selezione per le funzioni 15 Connessione di alimentazione...
  • Page 48: Installazione

    INSTALLAZIONE Realizzare il collegamento alla rete elettrica Nota: utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete incluso nel volume di consegna. • Inserire il connettore DC dell’adattatore di rete nella connessione DC-IN sul retro del dispositivo. • Collegare la spina dell’adattatore in una prese elettrica con messa a terra.
  • Page 49: Riprodurre Dischi

    RIPRODURRE DISCHI Accendere il dispositivo. Mettere un disco sul piatto. Se necessario, utilizzare l’apposito adattatore per i dischi sull’asse rotante. 2. Regolare la velocità di riproduzione (in base al disco 33, 45 o 78 rpm). 3. Sollevare il braccio del pick-up dal suo supporto con l’apposita leva. Muovere lentamente il braccio del pick-up sopra al disco.
  • Page 50: Puliza E Manutenzione

    PULIZA E MANUTENZIONE Pulizia • Aprire e chiudere il coperchio facendo attenzione. • Non toccare la punta della puntina con le dita ed evitare di far sbattere la puntina contro il piatto o il bordo del disco. • Pulire spesso la punta della puntina utilizzando una spazzola morbida. •...
  • Page 51 Sostituire la puntina Premere il blocco Rimuovere il Separare la Tirare fuori i per sganciare il coperchio della cassetta dal suo condotti audio braccio del pickup. cassetta per supporto. dalla cassetta esporre la puntina. facendo attenzione e assicurarsi di tirare dal connettore di collegamento e non dal cavo.
  • Page 52: Correzione Degli Errori

    CORREZIONE DEGLI ERRORI Il piatto non gira. Assicurarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro. Assicurarsi che l’adattatore AC sia collegato al dispositivo. Il braccio del dispositivo non Sbloccare il braccio del pick-up. può essere spostato. Non si sente alcun suono. Assicurarsi di aver rimosso la protezione della puntina.

Ce manuel est également adapté pour:

100386331003990210039903

Table des Matières