Etudiez attentivement
les
dessins
et simulez
l'assemblage
avant
de
coller
les
pidces. Gratter
soigneusement
tout
rev6tement
ou
peinture
sur
les
surfaces
d
coller avant le collage. )butes
les
pidces
sont
num6rot6es. Peignez
les
petites pidces avant
assemblage.Ne
convient pas
d
un enfant de moins de
36
mois.
Pr6sence
de
petits
6l6ments
d6tachables,
pointus.
tr65StuOV
drawings
and
practice
.
f
assembly
before
cementing
parts
together. Carefully scrape plating
and
paint
f
rom
surfaces.
All
parts
are
numbered.
Paint small parts
before
assembly.Not
appropriate
for
children
under
36
months
of
age. May
contains
small
detachable
pointed parts.
Vor
Verwendung
des
Klebers
Zeichnungen
studieren
und
Zusammenbau r.iben.
Farbe
und
Plattierung vorsichtig
von
den
Klebef
ltichen abkratzen. Alle
Teile
sind
Numeriert.
Vor
Zusammenbau
kleine Teile anmalen.Ungeeignet frir
kinder unter
36
Monaten.
Enthdilt
spitze, kleine abnehmbare
Teile.
Estudie
los
dibujos
y
practique
el
montage antes
de
pegar
las
piezas.
Raspe
cuidadosamente
el plateado
y
la pintura
en
las superficies
de
contacto antes
de
pegar
las piezas.
Todas
las piezas
est6n
numeradas.
Es
conveniente pintar
las
piezas
pequenas
antes
de
su
montaje.No conviene
a
un niio
menor
de 36
meses. Presercia
de pequeios
elementos separables
puntiagudos.
1frD
Bestudeer de tekeningen en voeg eerst
-
de
onderdelen sallren, zonder
deze
vast te lijmen.
Alvoren-s
de delen
te
lijmen, eerst
de toplaag of de verf van de aan
elkaarte
lijmen
valkken zorgvuldig schuren. Alle onderdelen zijn
genummerd.
Verf
de
kleine
onderdelen,
alvorens deze te
bevestigen.Niet
gesctikt
voor
kinderen
jonger
dan
3
jaar.
Bevat
kleine,
afneembare, scherpe onderdelen.
@
HAil'ffi#",",1Y[f'H
ffi;:,
::
r<o;l;runo Xoprq
vcx
rcx
xoLtrfloere. Aqorpeom
[0vowq
ernpetr<ig
nprv
r<ol\lqoere,
onoodfnore
ufuxo
crto
nq
crneoo/ereq
nou
npoxenor
va
xotrlqoere.'
Otro
rcx
xoppocncx
eiv0
ornOp r;p6va.
Xprrlponiure
ro prxpo
xq.t-nau
npM
o[x] rnv
ouvcxppotroyqoq.Araro,\lr1tro
yronordrcx
11trrr<iog
xdrto rolv 36;lqvdlv.
Iupnepiloppiver
;uxpa
orXpqpo
u<porpotlpevu
repdryu.
Studiare
i
designi
e
praticare
il
montaggio prima
di unire insieme
i
pezzi con
l'adesivo.
Raschiare
attentamente
le
tracce
di
smalto
e
cromatura
dalle superfici
da
unire
con
adesivo.
Tutti
i
pezzi sono
numerati.
Colorare
i
pezzi
di
piccole
dimensioni
prima
di
montarli.Non
adatto
ad
un
bambino
di
etd
inferiore
ai 36
mesi.
Presenza
di
piccoli elementi
amovibili,
appuntiti.
Estude
atentamente
os
rdesenhos
e
experimente
se
as
pegas
se
antes
de
as
encalxam
umas nas
outras
colar. Antes de
montar,
raspe
cuidadosamente qualquer revestimemento
ou tinta nas superficies
a
colar. Todas as
pegas est6o numeradas.
Pinte
as
pequenas peqas
antes da
montagem.N6o
convem
a
uma crianga
com
menos
de
36
meses. Presenga
de
pequenos elementos
d.estacdveis,
ponteagudos.
ffi-$]eOningerne
bor studeres, og
man
\-z
bor ove sig
i
monteringen, tor
delene limes sammen.
Pladestykker
or
maling skal, omhyggeligt fjernes
f
ra
limfladerne
inden limning.
Alle dele
er
nummererede. SmA
dele
skal
males
fsr
monteringen.
PAfo
res italge
brugsanvisningerne
pA esken.Uegnet
til
bsrn
under
3
Ar.lndeholder
smi
spidse
losdele.
Studer tegningene
noye
og
hold
delene sammen
slik de
skal
monteres
lar du
limer dem
endelig
sammen.
Skrap
borl
belegg
eller
maling
pi
de flatene som skal
pAforeslim.
Alle
delene
er
nummerert. de smA delene skal
males
fsr
montering.Passer ikke
lor
barn
under 36 mAneder.lnneholder srn6, spisse
deler som kan
lssne.
Studera bilderna
noggrant
och
satt
ihop delarna innan
du
limmar
ihop
dem. Skrapa
noggrant
bort
forkromming
och fdrg
fran
limmade delar.
Alla
delarna
dr
numrarerade.
Mala
smadelarna
fore
ihopsattning.Rekommenderas
ej for
barn
under 3ar. Forekomst av smA, borttagbara
spetsiga delar.
@
Tutustu piirroksiin
ja
harjoittele
kokoamista
ennen kuin
liimaat osat
yhteen. Raaputa
pintakdsittely
tai
maali
huolellisesti
pois
liimattavilta pinnoilta. Kaikki
osat
on
numeroitu.
Maalaa pienet
osat
ennen
kokoamista.Ei
alle
kolmivuotiaille
lapsille.
Laitteessa
on pienid
irtoavia,
terdviti
osia.
,/fi.
Prosimv obeirze6
dokladnie
rvsunki
i
VL)
przez
st<tejehiem
wszystkich'
czqsci
dokonac pr6bnego skladania.
Przed
przystapienie.n
do
sklejania
usunq6
starannie wszelkre pozostalosci
lub farbg
z
powierzchni
do
klejenia. Wszystkie cze6ci sa
ponumerowane.
Przed
zlozeniem
caloSci
wskazane
iest
pomalowanie malych
czg6ci
zabawki.
Ze
wzgledu
na
obecno6c
niewielkich
element6w
o
ostrych
korlcach
lub
czqSci mogqcych
sig
odlqczyc
od
caloSci
zabawka
jesi
przeznaczona
dla
dzieci
powyzej
3
roku
2ycia.
trl
Ela
d-
1 Eritu
c.
E'lanzlg.ta
9
5Hi[.. lF.lEf+
Lr4rTd
L
\"
+*EiEt[;. H['
lt
"t60)
-7
4
>'
p
<>*&U2h,v-)B-
l-< TA
L'.
f(
,)Ellffi.;EEh\2i,
t<i\*a.
st.f
\EE
ffi
[t#EtE
t-E*L<rir \(TA
L
\"
36h
trHT
oA+ffi r-,*Tq
erq"
$
NI{:Th'=t=U,
*.=Tl
r5ffit', rLO
D'b")
* I
"
@
;:
xTi""I;
x",
iil;H
;;
:;
il:
npelxAeqeM
cKnetaBarb
aeranu.
Flepea
KnerKoi
TularenbHo
cocxo6nrru
co
cKrerBaeMbrx noBepxHocreil
np6ure
noKpbrrhn
unv
KpacKy.
Bce
Aetanu
npoHyMepoBauur.
OxpacursMerrKhe
aerar'u
nepeg
c6opxoi.
He
Aaears AerflM
MnaAUe
3
ner. hveprcs
,rerKo
oraeflFtoulhecn
MenKte ocrpbre
EeTafiu.
Phase
de
montage
Assembly
phase
Fase
de
montaje
Monteringsfase
Montagephase
Oqoq quvqpotr6ynofq
Fase
di
montaggio
Montagefase
Montering
Fase
de
montagem
Kokoamisvaihe
Montering
Elap skladania
Sran
c6opxr
fENEiH
Montage sym6trique
Symetrical assembly
Monlaje
sim6trico
Symm€trisk samling
Symmetrischer Aufbau
EuporprKr'l
ouvqp!o16ynon
Montaggio simmetrico
Symmetrische
monlage
Symmetrisk
montering
l\,4ontagem
simetrica
Symmetrinen asentaminen
Symetrisk montering
Pi6ca cristal
Crystal part
Pieza cristal
Kristalstykke
Kistalt6il
Arqpqv6q Kopp6fl
Pezzo cristallo
Kristall€n Ondsrdeel
Krislalidel
Pega de cristal
Lasiosa
Kristalldel
Kawalek krysaalu
XpycrdbHa8
Aerilb
,
|
7.9)r3BR.
Choix
Alternative part(s) provided
Elecci6n
Valg
Auswalhmaglichkeit
Emloyi
Scelta
Keuzemogelijkheid
Valg
Opgdo
Valinla
Val
Wyb6r
Bu6op
E+,r.
N'
peintur€ Heller
Heller paint
number
N'
pintura
Hsllsr
Heller-malingsnummer
Heller-Farbnr
No0uopo
xpouwoq
Heller
N" vernice Hellsr
Heller
verfnummer
Heller-malingsnummer
N" de
pintura
Heller
Heller-maalin
numero
Heller
larg nr
Nr farby
Heller
N"
KpacM Heller
44
>
t'+>/\-
Hellet
Lester
Weight
Lastrar
Forsyns
med Ballast
Beschweren
Zavorarc
Ballast6n
Forsyne med Ballast
Lastrar
Aseta
vaslapaino
San
barlast
Obciq2y6 balastem
Harpy3mb
6anacrM
:3Di ,i"<-Far\
11-33
60-66
76-85
119-127
@
130-'t96
't32'l
1325
Decalcomanies
Decals
Calcomanias
Billedoverf@ring
Abziehbild
XqlKopqvieq
Decalcomanie
Percer
Drill or pi6rce
Agujerear
Gennembore
Bohren
Tp0nnpq
Fotare
Boren
Bore hull
Furar
Lavista
Borraoouper
Przewiercic
npocBepnxrb
naHt
?Td0\
Couper
Cut
Cortar
SklEre,
klippe
Schneiden
Kon6
Tagliare
Snijden
SkjlEre,
klippe
Coriar
Leikkaa
SkAra
Pueciac
Orpe:ars
iJ:2<fEt\
R6p6ter l'op6ration
Repeat
this
operation
Repetir la operaci6n
ManOvren
gentages
Vorgang wiederholen
Enqvq^nLln 6lq6rKqiqq
Ripetere l'operazione
De
verrichting
herhalen
Gjenla
manOveren
Repetir
a
operagao
.Toista
toimenpide
Utf6r ingreppet pa nytt
PoM6rzyc czynnosc
npoBepnb
onepaurD
l*El,(
r.Jir
Aldrukplaatjes
BildeoverfOring
!(sl
Ne pas
coller
Do not cement
logether
No
pegar
Skal ikke
kllEbes
Nicht kleben
Eu*ffi""(D
.
Ala tiima
Limma inte
Nie
skleja6
He
Krem
.fi.l
-eL
\
(-Ta
i
\
Oecalcomania
Siirtokuvat
Dekalkomanier
kalkomanie
flepeaoauue
rso6pueunn
2
SLii
V
80349
e,