Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour JV11109:

Publicité

Liens rapides

Outdoor Bench with Cushion
Gartenbank mit Sitzkissen
Banc Extérieur avec Coussin
Banco de Exterior con Cojín
Panca da Esterno con Cuscino
Ławka zewnętrzna z poduszką
JV11109
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway JV11109

  • Page 1 Outdoor Bench with Cushion Gartenbank mit Sitzkissen Banc Extérieur avec Coussin Banco de Exterior con Cojín Panca da Esterno con Cuscino Ławka zewnętrzna z poduszką JV11109 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Page 3 Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Page 4 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 5 PARTS LIST / TEILELISTE / LISTE DES PIÈCES /LISTA DE PIEZAS / ELENCO PARTI / LISTA CZĘŚCI A x1 B x1 SEAT FRAME / SITZ BACK FRAME / RÜCKENLEHNE /CADRE DU SIÈGE /CADRE ARRIÈRE /MARCO DEL ASIENTO /MARCO DEL RESPALDO /TELAIO DEL SEDILE /TELAIO POSTERIORE /RAMA SIEDZISKA...
  • Page 6 EN: DO NOT TIGHTEN ANY BOLT UNTIL ALL BOLTS HAVE BEEN IN PLACE. DE: ZIEHEN SIE KEINEN BOLZEN AN, BEVOR NICHT ALLE BOLZEN ANGEBRACHT SIND. FR: NE SERRER AUCUN BOULON AVANT QUE TOUS LES BOULONS N'AIENT ÉTÉ MIS EN PLACE. ES: NO APRIETE NINGÚN TORNILLO HASTA QUE TODOS LOS TORNILLOS ESTÉN EN SU SITIO.
  • Page 7 FINISHED /FERTIG /TERMINÉ /LISTO /FINITO /GOTOWE...
  • Page 8 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 9 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...
  • Page 10 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
  • Page 11 DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...