Avis relatif aux marques de commerce SMART Board, SMART Notebook, SMART Ink, SMART kapp, SMART kapp iQ, DViT, Pen ID, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont des marques de commerce ou des marques déposées de SMART Technologies ULC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Informations importantes AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les instructions d'installation fournies avec l'écran, vous risquez de vous blesser et d'endommager le produit, accidents pouvant ne pas être couverts par la garantie. N'ouvrez pas et ne démontez pas l'écran. La haute tension à l'intérieur du boîtier risque de vous électrocuter.
Page 4
INFORMATIONS IMPORTANTES Ne déplacez pas et ne fixez pas l'écran en attachant des cordes ou des câbles à ses poignées. L'écran est lourd et, si une corde, un câble ou une poignée lâche, vous risquez de vous blesser. Utilisez exclusivement les fixations approuvées par VESA®. Débranchez de la prise murale tous les câbles d'alimentation de l'écran et demandez l'aide de techniciens de maintenance qualifiés si l'un des événements suivants se produit :...
Page 5
INFORMATIONS IMPORTANTES L'alimentation maximale disponible pour l'emplacement pour accessoire est de 60 W. L'emplacement n'est pas une source d'alimentation limitée. Pour réduire le risque d'incendie, assurez-vous que les accessoires connectés à l'emplacement respectent les conditions pour coffret coupe-feu IEC 60950-1. Vous devez brancher le câble USB fourni avec l'écran à...
INFORMATIONS IMPORTANTES Modèle Alimentation Modèles SPNL-6000P SPNL-6365P 100 V à 240 V c.a., 50 Hz à 60 Hz, 113 W SPNL-6375P 100V à 240V CA, 50 Hz à 60 Hz, 190 W SPNL-6265P 100 V à 240 V c.a., 50 Hz à 60 Hz, 113 W SPNL-6275P 100V à 240V CA, 50 Hz à 60 Hz, 190 W SPNL-6065P 100 V à...
INFORMATIONS IMPORTANTES Déclaration d'Industrie Canada Cet appareil est conforme à la partie RSS-210 des règlements d'Industrie Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil n'a pas le droit de causer d'interférences préjudiciables, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant en gêner le fonctionnement.
Page 8
INFORMATIONS IMPORTANTES frais de FAI peuvent s'appliquer. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer au fil du temps pour les mises à jour. smarttech.com/fr/kb/171167...
Table des matières Informations importantes Déclaration sur les interférences de la Federal Communication Commission Déclaration d'Industrie Canada Déclaration de conformité UE Déclaration de Microsoft concernant le système d'exploitation Windows 10 Chapitre 1 : Bienvenue À propos de ce guide Identification de votre modèle Fonctionnalités Composants Accessoires...
Page 10
TABLE DES MATIÈRES Remplacer les crayons Éteindre et rallumer l'écran Réinitialiser l'écran Décrocher et transporter l'écran Mettre à jour le micrologiciel et les logiciels Chapitre 7 : Dépannage Résoudre les problèmes d'alimentation Résoudre les problèmes de détection de présence et d'activation tactile Résoudre les problèmes du panneau de commande avant Résoudre les problèmes vidéo Résoudre les problèmes de qualité...
Page 11
TABLE DES MATIÈRES Annexe E : Normes environnementales matérielles Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Plus d'informations smarttech.com/fr/kb/171167...
Chapitre 1 Bienvenue À propos de ce guide Identification de votre modèle Identifier le modèle de votre écran interactif SMART Board série 6000 ou 6000 Pro Identifier le modèle de votre dispositif iQ Fonctionnalités Composants Dispositif iQ (et carte informatique Intel) Écran...
écrans (voir Plus d'informations à la page 13). Identification de votre modèle SMART propose différents modèles d'écrans interactifs SMART Board série 6000 et 6000 Pro et de dispositifs iQ. Identifier le modèle de votre écran interactif SMART Board série 6000 ou 6000 Pro Les modèles d'écrans interactifs SMART Board série 6000 et 6000 Pro suivants sont...
écran. Fonctionnalités L'écran interactif SMART Board série 6000 ou 6000 Pro est le centre névralgique de votre salle de classe ou de réunion. L'informatique intégrée sans ordinateur donne, d'un simple toucher, accès à des outils de collaboration, dont un tableau blanc, le partage d'écran sans fil et un navigateur Internet.
Page 16
CHAPITRE 1 BIENVENUE manuelle des logiciels et micrologiciels. L'écran comprend les fonctionnalités suivantes : Fonctionnalité Description Expérience iQ Le dispositif iQ de l'écran permet d'accéder d'un simple toucher à des outils collaboratifs, notamment un tableau blanc, le partage d'écran sans fil et un navigateur Internet. Le dispositif des modèles SPNL-6365-V3/SBID-6365, SPNL-6375-V3, SPNL-6365-V2, SPNL-6375, SPNL-6365P et SPNL-6375P est équipé...
CHAPITRE 1 BIENVENUE Composants L'écran se compose des éléments suivants : N° Plus d'informations Illustré Écran Page 7 Crayon avec effaceur (×2) Page 8 Panneau de commande avant Page 8 Capteur de la détection de présence Page 11 Panneau de connexion Page 27 Dispositif iQ (et carte informatique Intel) Page 5 Port USB Page 46...
Page 18
CHAPITRE 1 BIENVENUE suivants : SPNL-6365-V3/SBID-6365 SPNL-6375-V3 SPNL-6265-V3/SBID-6265 SPNL-6275-V3 SPNL-6365-V2 SPNL-6375 SPNL-6265-V2 SPNL-6275 SPNL-6365P SPNL-6375P SPNL-6265P SPNL-6275P Profitez de la technologie iQ et accédez à des outils de collaboration. Le dispositif des modèles SPNL-6365-V3/SBID-6365, SPNL-6375-V3, SPNL-6365-V2, SPNL-6375, SPNL-6365P et SPNL-6375P est équipé d'une carte informatique Intel pour bénéficier d'une solution Windows 10 entièrement fonctionnelle, sans PC externe ni branchement.
CHAPITRE 1 BIENVENUE Écran La taille de l'écran dépend des modèles : Modèle Diagonale Largeur Hauteur Modèles SPNL-6000-V3/SBID-6000 SPNL-6365-V3/ 163,9 cm (64 1/2") 142,8 cm 80,4 cm SBID-6365 SPNL-6375-V3 190,5 cm 165,2 cm 93 cm SPNL-6265-V3/ 163,9 cm (64 1/2") 142,8 cm 80,4 cm SBID-6265 SPNL-6275-V3 190,5 cm 165,2 cm...
Lorsque vous rangez le crayon dans le support magnétique, veillez à ce qu'il soit centré sur le support de manière à éviter qu'il tombe et s'abîme. IMPORTANT Utilisez uniquement les crayons destinés aux écrans interactifs SMART Board série 6000 et 6000 Pro (voir smarttech.com/kb/171230). Panneau de commande avant Le panneau de commande avant contient les boutons Veille, Sélection de l'entrée, Silence, les...
Page 21
CHAPITRE 1 BIENVENUE N° Procédure Veille Appuyez pour quitter le mode Veille. Appuyez deux fois pour passer en mode Veille. Maintenez enfoncé pour réinitialiser l'écran. Sélectionnez Si le menu de l'affichage à l'écran n'est pas ouvert, appuyez pour changer d'entrée. Si le menu de l'affichage à...
Page 22
à la page 29. Blanc clignotant Le service SMART Board Assurez-vous que les pilotes de produit lentement n'est pas en cours SMART sont installés et que le service d'exécution sur SMART Board est en cours d'exécution. l'ordinateur connecté smarttech.com/fr/kb/171167...
CHAPITRE 1 BIENVENUE Capteur de la détection de présence L'écran est équipé sur son bord inférieur d'un capteur de détection de présence, qui peut détecter les personnes jusqu'à une distance de 5 m lorsque l'écran est en mode Veille. Si l'option Allumer l'écran est activée, l'écran s'allume lorsque le capteur détecte des personnes dans la pièce.
CHAPITRE 1 BIENVENUE Fixation murale et pied mural SMART Utilisez la fixation murale SMART modèle WM-SBID-501 pour fixer l'écran à un mur. Pour plus d'informations sur la fixation murale SMART, consultez les instructions d'installation de la fixation murale SMART (smarttech.com/kb/170599). Si le mur ne peut pas supporter le poids de l'écran, vous pouvez utiliser le pied mural SMART modèle WS-SBID-500 avec la fixation murale SMART pour transférer une partie du poids du mur vers le sol.
CHAPITRE 1 BIENVENUE Système d'amplification de la salle de classe SMART Audio 400 Disponible pour les modèles destinés à l'enseignement, le système d'amplification de la salle de classe SMART Audio 400 offre une amplification audio de grande qualité. Le système est livré avec un microphone pour enseignant et un microphone pour élève en option.
Page 26
Ces documents sont disponibles dans la section Assistance du site Web SMART (smarttech.com/support). Scannez le code QR se trouvant sur la couverture de ce guide pour consulter les pages de la section Assistance concernant les écrans interactifs SMART Board série 6000 et 6000 Pro.
Chapitre 2 Installer l'écran Déplacer l'écran jusqu'au site d'installation Utiliser des aides pour le transport Gestion des portes, couloirs et ascenseurs Procédure en cas de verre craquelé, ébréché ou brisé Conserver l'emballage d'origine Installer l'écran sur un mur Choisir un emplacement Choisir une hauteur Évaluation du mur Sélectionner le matériel de fixation...
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN IMPORTANT Vous déplacez l'écran à vos propres risques. SMART ne peut pas accepter de responsabilité en cas de dommages ou de blessures subis lors du transport de l'écran. Lorsque vous déplacez l'écran, effectuez les opérations suivantes : Suivez les réglementations et les normes de sécurité...
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN Il se peut aussi que vous ayez besoin de faire pivoter l'écran de manière à ce que son bord supérieur soit orienté vers le côté. Vous pouvez le faire pendant le transport mais, lorsque vous installerez l'écran, vous devrez à nouveau le positionner en orientation paysage (avec le bord supérieur vers le haut).
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN Installer l'écran sur un mur Généralement, c'est dans une salle de classe ou un espace de réunion que l'on installe l'écran sur un mur. Choisir un emplacement Un écran s'installe généralement au point convergent de la pièce, comme l'avant d'une salle de classe ou d'un espace de réunion.
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN Facteur Éléments à prendre en compte Alimentation et L'emplacement est proche des éléments suivants : autres Une prise secteur connexions Une prise réseau (si vous prévoyez d'utiliser une connexion réseau câblée) Un ordinateur de la salle (si vous prévoyez de connecter un ordinateur de la salle) Des enceintes et d'autres appareils que vous voulez connecter à...
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN Facteur Éléments à prendre en compte Éclairage L'emplacement ne se trouve pas à proximité de sources de lumière vives, comme des fenêtres ou des plafonniers puissants. Les risques d'interférence lumineuse sont : Visibilité réduite : les sources de lumière peuvent causer des reflets sur l’écran et réduire la visibilité.
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN Choisir une hauteur Prenez en compte la taille moyenne de la communauté d'utilisateurs lorsque vous choisissez la hauteur de l'écran. SMART vous recommande de fixer l'écran de manière à ce que son bord supérieur se trouve à 1,90 m du sol.
Il est toujours préférable de fixer l'écran à un mur. Si le mur ne peut pas supporter le poids de l'écran, vous pouvez ajouter des éléments pour répartir une partie du poids sur le sol. SMART propose deux fixations murales pour les écrans SMART Board : WM-SBID-501 et WM-SBID-502. La plupart des écrans sont compatibles avec la WM-SBID-501, tandis que la WM-SBID-502 est destinée aux écrans les...
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN Fixer l'écran Fixez l'écran en suivant les instructions d'installation incluses. De plus, prenez en compte les éléments suivants : Fixez l'écran verticalement (90° par rapport au sol, plus ou moins 5° de tolérance) et en orientation paysage. SMART ne prend pas en charge la fixation de l'écran à d'autres angles ou en orientation portrait.
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN Il est possible que les ports ne soient plus facilement accessibles après que vous avez fixé l'écran, aussi vaut-il mieux brancher les câbles de l'alimentation, des ordinateurs et des autres sources d'entrée pendant que l'écran se trouve encore dans son emballage (voir Chapitre 3 : Brancher l'alimentation et des appareils à...
CHAPITRE 2 INSTALLER L'ÉCRAN Installer l'écran sur un pied Si vous voulez déplacer l'écran d'un endroit à un autre, ou s'il n'est pas possible d'installer l'écran sur un mur, vous pouvez l'installer sur un pied. Utilisation des pieds mobiles SMART Les pieds mobiles SMART sont conçus pour les écrans interactifs SMART.
Chapitre 3 Brancher l'alimentation et des appareils Brancher l'alimentation Se connecter à un réseau Connecter la carte informatique Intel Brancher des câbles pour les ordinateurs de la salle, les ordinateurs portables supplémentaires et d'autres sources d'entée Brancher des enceintes externes Connecter des systèmes de contrôle local Référence du panneau de connexion Référence du dispositif iQ...
CHAPITRE 3 BRANCHER L'ALIMENTATION ET DES APPAREILS Brancher l'alimentation Branchez le câble d'alimentation fourni entre l'entrée d'alimentation secteur, se trouvant en bas de l'écran, et une prise secteur. REMARQUE Consultez les spécifications de l'écran pour connaître les conditions d'alimentation et la consommation électrique (voir Plus d'informations à...
CHAPITRE 3 BRANCHER L'ALIMENTATION ET DES APPAREILS d'exploitation Windows 10 à partir de l'écran. CONSEIL Vous pouvez brancher des périphériques, comme un clavier ou une souris, à la carte informatique Intel grâce aux ports USB du dispositif iQ. Brancher des câbles pour les ordinateurs de la salle, les ordinateurs portables supplémentaires et d'autres sources d'entée Vous pouvez brancher des câbles à...
à l'écran. Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels SMART et sur l'affichage sur l'écran de l'entrée d'un ordinateur connecté, consultez le guide d'utilisation des écrans interactifs SMART Board série 6000 et 6000 Pro (smarttech.com/kb/171166). Brancher des enceintes externes L'écran comprend deux enceintes de 10 W, qui sont conçues pour émettre du son à...
CHAPITRE 3 BRANCHER L'ALIMENTATION ET DES APPAREILS REMARQUE Le schéma ci-dessus montre l'emplacement du connecteur stéréo 3,5 mm sur les modèles SPNL-6000-V3/SBID-6000. Voir Chapitre 3 : Brancher l'alimentation et des appareils à la page 27 pour connaître l'emplacement du connecteur stéréo 3,5 mm sur votre modèle. Connecter des systèmes de contrôle local Un système de contrôle local permet aux utilisateurs de commander l’éclairage, le système audio et, éventuellement l'écran.
CHAPITRE 3 BRANCHER L'ALIMENTATION ET DES APPAREILS N° Connecteur Se branche à Remarques RS-232 Système de contrôle local Voir page 81 et Câbles et connecteurs RS-232. 3,5 mm stéréo Enceintes externes Voir page 29 et Câbles et connecteurs audio analogiques. USB Type-B Entrée DisplayPort Voir page 29 et Câbles et (toucher)
CHAPITRE 3 BRANCHER L'ALIMENTATION ET DES APPAREILS N° Connecteur Se branche à Remarques RJ45 Réseau Voir page 28. USB type A (×2) Périphériques pris en [N/A] charge Sortie HDMI Moniteur externe Ce port est au format HDMI crypté en HDCP. Voir Câbles et connecteurs HDMI.
Page 46
CHAPITRE 3 BRANCHER L'ALIMENTATION ET DES APPAREILS N° Connecteur Se branche à Remarques Diodes de [N/A] La diode de verrouillage verrouillage et s'allume quand le dispositif iQ d'éjection (AM50) ne doit pas être retiré de l'écran. La diode d'éjection s'allume quand on peut retirer en toute sécurité...
Suivant. 9. Sélectionnez la liste des applications qui apparaîtront dans le lanceur, puis tapez sur Suivant. Pour plus d'informations sur les applications, consultez le guide d'utilisation des écrans interactifs SMART Board série 6000 et 6000 Pro (smarttech.com/kb/171166). smarttech.com/fr/kb/171167...
Page 48
CHAPITRE 4 ALLUMER L'ÉCRAN POUR LA PREMIÈRE FOIS 10. Sélectionnez les applications que vous souhaitez voir apparaître dans le lanceur et appuyez ensuite sur Suivant. CONSEIL Pour modifier les applications qui apparaissent dans le lanceur, voir Ajouter ou supprimer des applications dans le lanceur.
SMART et sélectionnez-le. Windows 7 Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > SMART Technologies > Outils SMART > Paramètres SMART. macOS a. Appuyez sur l'icône SMART Board dans la barre de menu Mac. b. Appuyez sur Paramètres SMART. Les paramètres SMART apparaissent.
CHAPITRE 5 ORIENTER ET CALIBRER L'ÉCRAN 3. Appuyez sur les cibles rouges quand elles apparaissent. Maintenez votre doigt ou la pointe du crayon au centre de chaque cible, puis soulevez le crayon ou le doigt. Lorsque vous soulevez le crayon ou le doigt, la cible passe au point d'orientation suivant. IMPORTANT Maintenez le crayon perpendiculaire à...
Page 51
SMART et sélectionnez-le. Windows 7 Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > SMART Technologies > Outils SMART > Paramètres SMART. macOS a. Appuyez sur l'icône SMART Board dans la barre de menu Mac. b. Appuyez sur Paramètres SMART. Les paramètres SMART apparaissent.
Page 52
CHAPITRE 5 ORIENTER ET CALIBRER L'ÉCRAN 7. Continuez d'appuyer sur les cibles jusqu'à ce que le second écran de calibrage et une grille apparaissent. Un exemple s'affiche brièvement pour vous montrer comment dessiner sur l'écran afin de calibrer la surface interactive. 8.
Chapitre 6 Effectuer la maintenance de l'écran Vérifier l'installation de l'écran Nettoyer l'écran Nettoyer le verre des caméras et le ruban réfléchissant Nettoyer le capteur de la détection de présence Entretenir la ventilation Empêcher la condensation Remplacer les crayons Éteindre et rallumer l'écran Réinitialiser l'écran Décrocher et transporter l'écran Mettre à...
CHAPITRE 6 EFFECTUER LA MAINTENANCE DE L'ÉCRAN Nettoyer l'écran Suivez ces instructions pour nettoyer l'écran sans endommager son revêtement antireflet ni les autres composants du produit. ATTENTION N'utilisez pas de marqueur permanent ou effaçable à sec sur l'écran. Si des marqueurs effaçables à...
CHAPITRE 6 EFFECTUER LA MAINTENANCE DE L'ÉCRAN chaque semaine si de la poussière ne s'est pas déposée sur le verre des caméras et le ruban réfléchissant, et de les nettoyer le cas échéant. N'utilisez pas d'air comprimé pour nettoyer le verre des caméras ou les bordures. N'utilisez pas d'eau, de produits chimiques ni d'agents nettoyants.
CHAPITRE 6 EFFECTUER LA MAINTENANCE DE L'ÉCRAN ATTENTION Évitez d'installer ou d'utiliser l'écran dans un endroit extrêmement poussiéreux, humide ou enfumé. Empêcher la condensation Si l'écran a été déplacé dans un environnement plus chaud (par exemple d'un site de stockage au site d'installation), laissez l'écran s'acclimater à...
CHAPITRE 6 EFFECTUER LA MAINTENANCE DE L'ÉCRAN Réinitialiser l'écran Vous pouvez réinitialiser l'écran et le dispositif iQ à l'aide du panneau de commande avant. Pour réinitialiser l'écran 1. Appuyez sur le bouton Veille du panneau de commande avant. Un message apparaît sur l'écran, vous invitant soit à appuyer à nouveau sur le bouton pour passer en mode Veille, soit à...
N'éteignez pas votre ordinateur ni l'écran pendant la mise à jour du micrologiciel. Pour mettre à jour le micrologiciel Voir Micrologiciel du SMART Board série 6000. Mettre à jour le logiciel système Lorsque l'écran est connecté à Internet, il met automatiquement à jour son logiciel système.
Page 59
CHAPITRE 6 EFFECTUER LA MAINTENANCE DE L'ÉCRAN Lorsqu'une mise à jour du logiciel système est disponible, l'écran télécharge la mise à jour en arrière-plan, puis attend quatre heures d'inactivité. Lorsque cela se produit, l'écran affiche un compte à rebours de deux minutes avant de lancer la mise à jour. Le compte à rebours peut être interrompu à...
Chapitre 7 Dépannage Résoudre les problèmes d'alimentation Résoudre les problèmes de détection de présence et d'activation tactile Résoudre les problèmes du panneau de commande avant Résoudre les problèmes vidéo Résoudre les problèmes de qualité d'image Résoudre les problèmes audio Résoudre les problèmes de toucher et d'encre numérique Résoudre les problèmes de l'expérience iQ Résoudre les problèmes de la carte informatique Intel Résoudre les problèmes logiciels...
Pour les modèles SPNL-6000-V1, voir Économie d'énergie à la page 79. Voir aussi Comprendre les modes d'alimentation des écrans plats interactifs SMART Board série 6000 et 8000i-G5. REMARQUE Le voyant d'alimentation de l'écran s'allume en orange sans interruption lorsque l'écran est en mode d'économie d'énergie.
CHAPITRE 7 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de détection de présence et d'activation tactile Problème Solutions L'écran ne s'allume pas lorsque Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés et que la détection de des utilisateurs entrent dans la présence est activée. pièce.
à l'écran. appuyez sur le bouton Marche pour allumer l'écran. Voir Comprendre les modes d'alimentation des écrans plats interactifs SMART Board série 6000 et 8000i-G5. Assurez-vous que tous les ordinateurs connectés sont actifs et sortis du mode Veille. Assurez-vous que l'écran fonctionne en ouvrant le menu de l'affichage à...
CHAPITRE 7 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de qualité d'image Problème Solutions Vous rencontrez les problèmes Paramétrez la résolution et la fréquence d'actualisation de l'ordinateur de qualité d'image suivants ou connecté sur des valeurs prises en charge par l'écran. similaires : Ouvre le menu de l'écran. S'il apparait correctement, le problème vient de la vidéo en entrée.
CHAPITRE 7 DÉPANNAGE Problème Solutions Une image persistante apparait à Voir Image persistante ou brûlure d'écran LCD. l'écran. Vous avez d'autres problèmes Voir Consulter la base de connaissances SMART pour plus d'informations liés à la qualité de l'image, ou les sur le dépannage à...
CHAPITRE 7 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de toucher et d'encre numérique Problème Solutions Vous rencontrez les problèmes Veillez à ce que le crayon soit en contact avec la surface interactive en de toucher ou d'encre numérique respectant un angle de 45° et que votre main ne recouvre pas le cône IR du suivants ou des problèmes crayon.
CHAPITRE 7 DÉPANNAGE Problème Solutions Vous rencontrez d'autres Voir Consulter la base de connaissances SMART pour plus d'informations problèmes de toucher et d'encre sur le dépannage ci-dessous. numérique, ou les solutions ci- dessus ne résolvent pas le problème. Résoudre les problèmes de l'expérience iQ Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes de l'expérience iQ, notamment ceux concernant les applications Tableau blanc, Lecteur SMART Notebook, Navigateur, Entrée et Partage d'écran, voir...
CHAPITRE 7 DÉPANNAGE Contacter votre revendeur pour plus d'assistance Si un problème que vous rencontrez avec l'écran persiste ou n'est pas abordé dans ce guide ou la base de connaissances, contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/where). Il se peut que votre revendeur vous demande le numéro de série de l'écran ou du dispositif iQ. Emplacement du numéro de série de l'écran Le numéro de série de l'écran se trouve aux endroits suivants : Dans le menu de l'affichage à...
Annexe A Ajuster les paramètres iQ Paramètres réseau Personnalisation Paramètres de l'application Paramètres système Vous pouvez accéder aux paramètres à l'aide de l'icône de l'écran d'accueil. REMARQUE Les anciennes versions de l'écran n'incluent pas tous les paramètres répertoriés ici. Paramètres réseau Option Valeurs Fonction...
ANNEXE A AJUSTER LES PARAMÈTRES IQ Personnalisation Option Valeurs Fonction Remarques [Papiers peints] Sélectionnez le papier peint qui Les images 1920 × 1080 Papier peint s'affiche en arrière-plan. sont les mieux adaptées L'écran prend en charge les formats de fichier .png et .jpg.
ANNEXE A AJUSTER LES PARAMÈTRES IQ Option Valeurs Fonction Remarques [N/A] Ferme et relance l'application Vous pouvez redémarrer le Réinitialiser le partage Partage d'écran et ses services partage d'écran en guise de d'écran de détection dépannage si un appareil mobile ou un ordinateur ne trouve pas l'écran ou ne parvient pas à...
Page 74
ANNEXE A AJUSTER LES PARAMÈTRES IQ Option Valeurs Fonction Remarques Activé Active ou désactive la La journalisation des Journalisation des journalisation des performances peut aider au performances Désactivé diagnostics pour les dépannage. performances de l'expérience iQ Enregistrer le [N/A] Copiez les journaux de [N/A] diagnostic sur une clé...
Page 75
ANNEXE A AJUSTER LES PARAMÈTRES IQ Option Valeurs Fonction Remarques Mise à jour automatique Canal des mises à Canal stable Détermine quelles mises à Lorsque vous basculez du canal jour l’écran reçoit du bêta au canal stable, une jour Canal bêta logiciel système réinitialisation d'usine s'effectue.
Page 76
ANNEXE A AJUSTER LES PARAMÈTRES IQ Option Valeurs Fonction Remarques [N/A] Présente les informations [N/A] Propriété relatives à la propriété intellectuelle de intellectuelle de SMART SMART smarttech.com/fr/kb/171167...
Annexe B Utiliser le menu de l'affichage à l'écran du SPNL-6000-V3/SBID-6000 Modifier les paramètres dans le menu de l'affichage à l'écran Options du menu Image Options du menu Son Options du menu OSD Options du menu Paramétrage Options du menu À propos de Sur les modèles SPNL-6000-V3/SBID-6000, vous pouvez accéder au menu de l'affichage à...
ANNEXE B UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DU SPNL-6000-V3/SBID-6000 4. Appuyez sur les boutons Augmenter et Diminuer pour modifier le paramétrage de l'option du menu. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour ouvrir le sous-menu de l'option du menu. (Répétez les étapes 3 et 4 pour modifier les paramètres du sous-menu.) 5.
ANNEXE B UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DU SPNL-6000-V3/SBID-6000 Option Valeurs Fonction notes 0–100 Paramètre la quantité de bleu Vous ne pouvez modifier cette Bleu dans l'image option que si vous sélectionnez Utilisateur dans Température de la couleur. Gradation locale Activé...
ANNEXE B UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DU SPNL-6000-V3/SBID-6000 Options du menu Paramétrage Option Valeurs Fonction Remarques Activé Active ou désactive le mode Lorsque le mode d'économie Économie d'énergie Économie d'énergie d'énergie est activé et qu'il n'y a Désactivé...
ANNEXE B UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DU SPNL-6000-V3/SBID-6000 Options du menu À propos de Option Valeurs Fonction Remarques [N/A] Affiche le numéro de modèle de [N/A] Numéro de modèle l'écran [N/A] Affiche le numéro de série de [N/A] Numéro de série l’écran...
Page 83
Annexe C Utiliser le menu de l'affichage à l'écran des SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 et SPNL-6000P Modifier les paramètres dans le menu de l'affichage à l'écran Options de menu des SPNL-6000-V2 et SPNL-6000P Options du menu Image Options du menu Son Options du menu OSD Options du menu Paramétrage Options du menu Multifenêtre Options du menu À...
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P N° MENU PARAMÉTRER [Haut] [Bas] [Gauche] [Droite] Modifier les paramètres dans le menu de l'affichage à l'écran Pour modifier les paramètres dans le menu de l'affichage à l'écran 1.
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P Options de menu des SPNL-6000-V2 et SPNL-6000P Options du menu Image Option Valeurs Fonction Remarques Mode Image Standard Paramètre le mode de l'image Sélectionnez Utilisateur afin de personnaliser la luminosité, le Utilisateur contraste, la netteté...
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P Option Valeurs Fonction Remarques 0–100 Paramètre la quantité de bleu Vous ne pouvez modifier cette Bleu dans l'image option que si vous sélectionnez Utilisateur dans Température de la couleur.
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P Options du menu Paramétrage Option Valeurs Fonction Remarques Économie d'énergie Activé Active ou désactive le mode Lorsque le mode d'économie Économie d'énergie d'énergie est activé et qu'il n'y a Désactivé...
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P Option Valeurs Fonction Remarques Fenêtre1 Paramètre la source de l'entrée Vous ne pouvez modifier cette Entrée audio audio quand plusieurs entrées option que si vous sélectionnez Fenêtre2 vidéo sont affichées Double ou Quadruple dans le...
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P Options du menu Image Option Valeurs Fonction Remarques Mode Image Standard Paramètre le mode de l'image Sélectionnez Utilisateur afin de personnaliser la luminosité, le Utilisateur contraste, la netteté et d'autres Dynamic options d'Image.
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P Option Valeurs Fonction Remarques [N/A] Réinitialise toutes les options du [N/A] Réinitialisation de l'image menu Image à leurs valeurs par défaut Options du menu Son Option Valeurs Fonction Remarques...
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P Option Valeurs Fonction Remarques Désactivé Paramètre la durée d'inactivité [N/A] Fermeture de l'OSD avant que le menu de l'affichage à 5 seconds l'écran se ferme 10 secondes 15 secondes Réinitialisation de l'OSD [N/A]...
ANNEXE C UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN DES SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 ET SPNL-6000P Option Valeurs Fonction Remarques Activé Active ou désactive la détection Avec la détection de l'entrée Détection de l'entrée de l'entrée vidéo vidéo, l'écran affiche l'entrée vidéo vidéo Désactivé...
Annexe D Gérer l'écran à distance Configurer les paramètres de l'interface série de l'ordinateur Modes d'alimentation Commandes et réponses Inventaire des commandes du SPNL-6000-V3/SBID-6000 États d'alimentation Source Vidéo Audio Informations du système Inventaire des commandes des SPNL-6000-V2 et SPNL-6000P États d'alimentation Source Vidéo Audio...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Vous pouvez brancher un câble RS-232 entre la sortie série de l'ordinateur et l'entrée RS-232 du panneau de connexion pour sélectionner à distance les entrées vidéo, allumer ou éteindre l'écran et obtenir des informations sur les paramètres actuels de l'écran, comme le contraste et l'état d'alimentation.
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE 4. Configurez les paramètres de l'interface série à l'aide des valeurs suivantes, puis appuyez sur ENTRÉE. Vitesse de transmission 19200 Longueur des données Bit de parité Aucun Bit d'arrêt Une invite de commande (>) apparaît à la ligne suivante, et l'écran peut alors accepter des commandes provenant de l'ordinateur.
Page 96
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Dans l'exemple ci-dessous, l'utilisateur a inclus un espace supplémentaire dans la commande de contraste. INCORRECT >set con trast=65 invalid cmd=set con trast=65 REMARQUES Utilisez des commandes au format ASCII. Les commandes ne sont pas sensibles à la casse. Vérifiez soigneusement chaque entrée avant d'appuyer sur ENTRÉE.
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Pour augmenter ou réduire la valeur d'un paramètre Utilisez la commande set afin d'augmenter ou de réduire la valeur en fonction d'un nombre donné. Cet exemple augmente le niveau de contraste de 5 : >set contrast +5 contrast=70 Cet exemple réduit le niveau de contraste de 15 : >set contrast -15...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Utilisez les commandes suivantes afin d'attribuer des paramètres audio. Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set volume [Valeur] + [Valeur incrémentielle] volume=[Valeur] - [Valeur incrémentielle] =-50–50 set mute [Valeur] mute=[Valeur] =off set balance [Valeur] + [Valeur incrémentielle] balance=[Valeur] - [Valeur incrémentielle]...
Page 101
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get language language=[Valeur] Français Arabe Danois Allemand Espagnol Finnois Français Italien Néerlandais Norvégien Russe Suédois Chinese_SIM get modelnum modelnum=[Valeur] [Numéro de modèle] get serialnum serialnum=[Valeur] [Numéro de série] get proximityinstalled proximityinstalled=[Valeur] get proximity...
Page 102
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set language [Valeur] =English language=[Valeur] =Arabic =Danish =German =Spanish =Finnish =French =Italian =Dutch =Norwegian =Russian =Swedish =Chinese_SIM set proximity [Valeur] proximity=[Valeur] =off set proximityreenable [Valeur] =1–10 proximityreenable=[Valeur] set touchdetected [Valeur] =yes touchdetected=[Valeur] set powersave [Valeur]...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Inventaire des commandes des SPNL-6000-V2 et SPNL-6000P États d'alimentation Utilisez les commandes suivantes pour identifier les paramètres de l'état de l'alimentation. Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get intpowerstate intpowerstate=[Valeur] standby dpms novideo Confirmer proximitywait welcome get powerstate...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Utilisez les commandes suivantes afin d'attribuer des paramètres sources. Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set input [Valeur] =hdmi1 input=[Valeur] =hdmi2 =DisplayPort =ops/hdmi set videoinputdetect [Valeur] =ops/hdmi videoinputdetect=[Valeur] =off Vidéo Utilisez les commandes suivantes pour identifier les paramètres vidéo. Commande Réponse Valeurs possibles...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Utilisez les commandes suivantes pour attribuer des paramètres multifenêtres. Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set mw [Valeur] =off mw=[Valeur] =dual =quad set mwaudioinput [Valeur] =window1 mwaudioinput=[Valeur] =window2 =window3 =window4 set mwwindow1input [Valeur] =hdmi1 mwwindow1input=[Valeur] =hdmi2 =DisplayPort...
Page 108
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get usb usb=[Valeur] HDMI1 HDMI2 DisplayPort get language language=[Valeur] Français Arabe Danois Allemand Espagnol Finnois Français Italien Néerlandais Norvégien Russe Suédois Chinese_SIM get modelnum modelnum=[Valeur] [Numéro de modèle] get serialnum serialnum=[Valeur] [Numéro de série]...
Page 109
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set factoryreset [Valeur] =yes factoryreset=[Valeur] set language [Valeur] =English language=[Valeur] =Arabic =Danish =German =Spanish =Finnish =French =Italian =Dutch =Norwegian =Russian =Swedish =Chinese_SIM set proximity [Valeur] proximity=[Valeur] =off set proximityreenable [Valeur] =1–10 proximityreenable=[Valeur] set touchdetected [Valeur]...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Inventaire des commandes du SPNL-6000-V1 États d'alimentation Utilisez les commandes suivantes pour identifier les paramètres de l'état de l'alimentation. Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get intpowerstate intpowerstate=[Valeur] Activé standby dpms novideo Confirmer proximitywait welcome get powerstate powerstate=[Valeur]...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Vidéo Utilisez les commandes suivantes pour identifier les paramètres vidéo. Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get displaymode displaymode=[Valeur] standard utilisateur dynamic get contrast contrast=[Valeur] 0–100 get brightness brightness=[Valeur] 0–100 get tint tint=[Valeur] 0–100 get sharpness sharpness=[Valeur] 0–100...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Utilisez les commandes suivantes afin d'attribuer des paramètres audio. Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set volume [Valeur] + [Valeur incrémentielle] volume=[Valeur] - [Valeur incrémentielle] =0–100 set mute [Valeur] mute=[Valeur] =off set audioinput [Valeur] =usbaudio audioinput=[Valeur] =HDMI...
Page 114
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get language language=[Valeur] Français Arabe Danois Allemand Espagnol Finnois Français Hébreu Italien Néerlandais Norvégien Portugais Russe Suédois Turc Chinese_SIM get modelnum modelnum=[Valeur] [Numéro de modèle] get serialnum serialnum=[Valeur] [Numéro de série] get proximityinstalled proximityinstalled=[Valeur]...
Page 115
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set language [Valeur] =English language=[Valeur] =Arabic =Danish =German =Spanish =Finnish =French =Hebrew =Italian =Dutch =Norwegian =Portuguese =Russian =Swedish =Turkish =Chinese_SIM set proximity [Valeur] proximity=[Valeur] =off set proximityreenable [Valeur] =1–10 proximityreenable=[Valeur] set monitorid [Valeur]...
ANNEXE D GÉRER L'ÉCRAN À DISTANCE Résoudre les problèmes de gestion à distance Le tableau suivant présente des problèmes fréquemment rencontrés avec la gestion à distance et explique comment les résoudre : Problème Solutions Vous rencontrez des problèmes Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés. d'ordre général liés à...
Annexe E Normes environnementales matérielles SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s'assurer que les appareils électroniques sont fabriqués, vendus et mis au rebut de façon à respecter l'environnement. Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Les équipements électriques et électroniques contiennent des substances pouvant s'avérer dangereuses pour l'environnement et la santé...