Sommaire des Matières pour ubbink Robotclean Accu XL Pro
Page 1
Robotclean Robotclean Accu XL Pro Accu XL Pro...
Page 3
Intended use The product is intended exclusively for private use and is not suitable for commercial use. The RobotClean Accu XL Pro can be used for almost all commercially available pools with a horizontal, level bottom. Only use the device as described in this operating manual. Any other use is considered improper and can lead to damage to property and personal injury. Ubbink Garden BV accepts no liability for damage resulting from improper or incorrect use.
Page 4
1 Robotclean Accu XL Pro Operating Manual and Parts List Attention: The pool cleaner must always be placed in or removed from the pool in such a way that the underside of the pool cleaner faces the pool wall to avoid possible scratches on the pool or film surface.
Page 5
Starten Starten 1 Robotclean Accu XL Pro Operating Manual and Parts List • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss. WARRANTY • Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen Our products are subject to stringent quality controls. However, we are very sorry if this device does fail to work properly. The following applies to the assertion of warranty claims: keine Hindernisse befi nden.
Page 6
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, um Ihren Pool ganz ohne Kabel und Stromanschluss zu reinigen. Wir wünschen Ihnen bei der Pflege Ihres Swimmingpools in den nächsten Jahren viel Freude mit Ihrem neuen Poolreiniger. Nehmen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres RobotClean Accu XL Pro etwas Zeit und lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch.
Page 7
Pools mit waagerechtem, ebenem Boden eingesetzt werden. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach-und Personenschäden führen. Ubbink Garden BV übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Page 8
2 Robotclean Accu XL Pro Betriebsanleitung und Teileliste Achtung: Der Poolreiniger muss immer so in das Becken hineingegeben werden bzw. herausgenommen werden, dass die Unterseite des Poolreinigers zur Beckenwand zeigt, um mögliche Kratzer auf der Pool bzw. Folienoberfläche zu vermeiden.
Page 9
„Fehlerbeseitigungsanleitung“ zu Rate. • Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich de 2 Robotclean Accu XL Pro Betriebsanleitung und Teileliste Starten Starten Garantie • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr. Für die Geltendmachung • Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss.
Page 10
Bedankt dat u voor ons product heeft gekozen om uw zwembad mee te reinigen. Wij hopen dat u de komende jaren tijdens het onderhoud aan uw zwembad veel plezier zult beleven aan uw nieuwe zwembadrobot. Neem voordat u uw RobotClean Accu XL Pro voor het eerst gebruikt even de tijd en lees de bedieningshandleiding aandachtig door.
Page 11
Gebruik het apparaat uitsluitend zoals in de bedieningshandleiding beschreven. Elk ander gebruik wordt als ondoelmatig beschouwd en kan leiden tot materiële schade en persoonlijk letsel. Ubbink Garden BV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ontstaan door ondoelmatig of oneigenlijk gebruik. Houd er rekening mee dat u voor elk gebruik de transparante beschermkap stevig op de robot moet schroeven om voortijdige oxidatie van de connectoren te voorkomen.
Page 12
3 Robotclean Accu XL Pro bedieningshandleiding en onderdelenlijst Let op: De zwembadrobot moet altijd zo worden geplaatst in, of verwijderd uit het zwembad, dat de onderkant van de zwembadrobot naar de zwembadwand is gericht en mogelijke krassen op het zwembad of het folieoppervlak worden voorkomen.
Page 13
„Fehlerbeseitigungsanleitung“ zu Rate. • Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich de 3 Robotclean Accu XL Pro bedieningshandleiding en onderdelenlijst Starten Starten Garantie • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss. Onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat desondanks ooit een keer niet storingsvrij functioneren, dan betreuren wij dat ten zeerste.
Page 14
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit pour nettoyer votre piscine sans câble et sans branchement électrique. Nous espérons que votre nouveau nettoyeur de piscine vous permettra d’ e ntretenir facilement votre piscine au cours des prochaines années. Avant la première utilisation de votre RobotClean Accu XL Pro, veuillez prendre le temps de lire attentivement le mode d’...
Page 15
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Ubbink Garden BV décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou par une mauvaise utilisation. Attention, pour éviter une oxydation précoces des fiches, visser fermement le capuchon transparent de protection sur le robot avant chaque utilisation...
Page 16
4 Mode d’emploi et liste des pièces pour le Robotclean Accu XL Pro Attention: Plonger doucement et prudemment le nettoyeur dans la piscine en effectuant un mouvement latéral afin de chasser l’air éventuellement retenu dans le robot . 6. Le nettoyeur de piscine se met automatiquement en route dès qu’il est totalement immergé dans l’ e au.
Page 17
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich de 4 Mode d’emploi et liste des pièces pour le Robotclean Accu XL Pro Starten Starten Garantie • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss. Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité stricts. Si vous rencontrez malgré tout un problème avec cet appareil, nous en sommes désolés. Les conditions d’intervention de la • Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen...
Page 18
5 Robotclean Accu XL Pro: manual de instrucciones y lista de piezas Estimado cliente, Muchas gracias por haber elegido nuestro producto para mantener su piscina limpia sin necesidad de cables ni de conexión eléctrica. Esperamos que disfrute del mantenimiento de su piscina junto a su nuevo limpiador de piscinas durante años.
Page 19
El producto ha sido diseñado exclusivamente para un uso privado y no es apto para un uso comercial. El RobotClean Accu XL puede utilizarse en casi todas las piscinas corrientes con un fondo horizontal y nivelado. Utilice el dispositivo solo como se describe en este manual. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños materiales y lesiones. Ubbink Garden BV no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto.
Page 20
5 Robotclean Accu XL Pro: manual de instrucciones y lista de piezas Atención: El limpiador de piscinas siempre debe colocarse o retirarse de la piscina de manera que la parte inferior del limpiador quede orientada hacia la pared de la piscina para evitar posibles arañazos en la piscina o en la superficie de la lámina.
Page 21
„Fehlerbeseitigungsanleitung“ zu Rate. • Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich de 5 Robotclean Accu XL Pro: manual de instrucciones y lista de piezas Starten Starten GARANTÍA • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss. Nuestros productos se someten a un estricto control de calidad. Si, a pesar de todo, este dispositivo no funcionase correctamente en algún momento, le pedimos disculpas. Para la reclamación de los derechos derivados de la garantía será...
Page 22
7 Istruzioni per l’uso ed elenco componenti del Robotclean Accu XL Pro Gentile cliente, grazie mille per aver deciso di acquistare il nostro prodotto per pulire la vostra piscina. Vi auguriamo tanta soddisfazione nella manutenzione della vostra piscina con il nuovo depuratore per i prossimi anni.
Page 23
Utilizzare l’apparecchio soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Qualsiasi impiego diverso da quello previsto è da considerarsi inappropriato e può provocare danni a persone e cose. Ubbink Garden BV non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni provocati dall’uso non appropriato o errato. Notare bene che prima di ogni utilizzo è...
Page 24
7 Istruzioni per l’uso ed elenco componenti del Robotclean Accu XL Pro Attenzione: il depuratore deve essere sempre immerso e rimosso dalla piscina in modo che la parte inferiore del depuratore sia rivolta verso la parete della piscina per evitare possibili graffi sulla superficie della piscina o della pellicola.
Page 25
„Fehlerbeseitigungsanleitung“ zu Rate. • Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich de 7 Istruzioni per l’uso ed elenco componenti del Robotclean Accu XL Pro Starten Starten GARANZIA • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht. • Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss. I nostri prodotti vengono sottoposti a severi controlli di qualità. Se questo apparecchio non dovesse funzionare perfettamente, ne saremmo molto spiacenti. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia valgono le seguenti condizioni: • Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen...
Page 26
A empresa abaixo assinada UBBINK GARDEN BV declara, sob a sua própria responsabilidade, que este produto cumpre os requisitos da Diretriz Europeia 2014/30/UE, La ditta sottoscritta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto in questione è conforme ai requisiti delle direttive europee 2014/30/UE, 2014/35/ 2014/35/UE.
Page 27
1 Robotclean Accu XL Pro Operating Manual and Parts List Dear customer, Thank you for choosing our product for cleaning your pool entirely without cables and power supply. We hope you enjoy using your new pool cleaner in the coming years to maintain your swimming pool. Before using your RobotClean Accu XL for the first time, take some time and read the operating instructions carefully.