Bedientableau (1) versehen. Das Gerät ermöglicht eine Absenkung der relativen Luftfeuchtigkeit auf bis zu ca. 30 %. Aufgrund der im Betrieb entwickelten Wärmeabstrahlung kann die Zimmertemperatur um ca. 1-3 °C ansteigen. A - 2 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
Control chip CN 3 TEMP Temp CN 7 PTEMP Sensor Pump CN 6 HUM man. TP 3 TP 2 Defrost Sensor brown blue blue r. H. Pump over pump flow Comp A - 3 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit Verwenden Sie das Gerät DH 95 S ausschließlich als stationären Industrietrockner zum Trocknen und Ent- Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme / feuchten der Raumluft, unter Einhaltung der techni- Verwendung des Gerätes sorgfältig und bewahren schen Daten.
2. Schließen Sie ein defektes Gerät nicht wieder an rekter Sonneneinstrahlung geschützten Platz, den Netzanschluss an. • ggf. mit einer Kunststoffhülle vor eindringendem Staub geschützt. • Die Lagertemperatur entspricht dem in Kapitel "Technische Daten" angegebenen Bereich für die Betriebstemperatur. A - 5 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
Bereichen, sichern Sie das Gerät bauseits über eine den Vorschriften entsprechende Fehler- strom-Schutzeinrichtung (RCD = Residual Current protective Device) ab. • Stellen Sie sicher, dass Kabelverlängerungen voll- ständig aus- bzw. abgerollt sind. A - 6 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
"OFF": Gerät ist ausgeschaltet. Anzeige der gewählten Betriebszeit Anzeige der gewählten Luftfeuchtigkeit in Prozent oder "CO" für den Permanentbetrieb (Wert < 30 %) Störungsanzeige der Kondensatpumpe 8x1 mm Taste zur Restwasserentleerung der Kondensatpumpe A - 7 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
7. Lagern Sie das Gerät gemäß Kapitel "Lagerung". automatisch ausgeschaltet. 2. Zum Ausschalten dieser Funktion drücken Sie die Taste "TIMER" (15) wiederholt, bis in der Anzeige der gewählten Betriebszeit (17) "00:00" darge- stellt wird. A - 8 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
• Überprüfen Sie den Luftfilter auf Verschmut- Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem Fachbe- zungen. Bei Bedarf reinigen bzw. wechseln Sie ® trieb für Kälte- und Klimatechnik oder zu TROTEC den Luftfilter. A - 9 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
Page 12
4. Wenn Sie eine dichte Staubschicht erkennen, las- sen Sie das Geräteinnere von einem Fachbetrieb ® für Kälte- und Klimatechnik oder von TROTEC reinigen. 5. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein. A - 11 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
Page 13
Vergewissern Sie sich vor dem Wieder- einsetzen des Luftfilters, dass dieser unbeschädigt und trocken ist! Beachten Sie das Kapitel "Wartungsinter- valle", um den Luftfilter rechtzeitig aus- zuwechseln! A - 12 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
Page 14
∅ film switch pedestal 20×16 water pipe lower right side panel castor II temperature sensor ∅ 12 wire protector castor I wire temperature sensor pipe mounted panel hot gas sensor A - 13 Bedienungsanleitung – Kondenstrockner DH 95 S...
2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PAR- Hiermit erklären wir, dass der Kondenstrockner LAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über DH 95 S in Übereinstimmung mit den genannten EG- Elektro- und Elektronik-Altgeräte – einer fachge- Richtlinien entwickelt, konstruiert und gefertigt rechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsor- wurde.
The device can reduce the relative humidity of a room by up to approx. 30 %. Because of the heat radiation which is tied up in operation, the room temperature can rise by approx. 1-3 °C. B - 2 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
Intended use Safety Only use the device DH 95 S as a stationary industrial dryer for drying and dehumidifying room air, while ad- Read this manual carefully before starting or hering to and following the technical data. using the device. Store the manual near the device...
• with a plastic cover to protect it from invasive dust, power. if necessary. • The storage temperature is the same as the range given for the operating temperature in the chapter "Technical Data". B - 5 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
• When positioning the device in wet areas, secure the device locally with an RCD (Residual Current protective Device) which complies with the appro- priate regulations. • Ensure that extension cords are completely un- rolled. B - 6 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
Display of the selected humidity as a percent or "CO" for continuous operation mode (value < 30 %) Fault indicator for the condensation pump Button for draining residual water from the condensation 8x1 mm pump B - 7 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
6. Clean the device, and especially the air filter, ac- button (15) again until "00:00" is shown in the cording to chapter "Maintenance". display of the selected operating time (17). 7. Store the device according to chapter "Storage". B - 8 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
• Check the air filter is not dirty. If necessary, clean or replace the air filter. Bring the device to a specialist company for cooling ® and air-conditioning or to TROTEC for repairs. B - 9 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
4. If you see a thick layer of dust, have the inside of the device cleaned by a specialist company for ® cooling and air-conditioning or by TROTEC 5. Put the air filter back in. B - 11 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
Page 27
Before reinserting the air filter, ensure that it is dry and is not damaged! Read the chapter "Maintenance inter- vals" and replace the air filter punctually! B - 12 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
Page 28
20×16 water pipe lower right side panel castor II temperature sensor ∅ 12 wire protector castor I wire temperature sensor pipe mounted panel hot gas sensor B - 13 Operating manual – Condenser dryer DH 95 S...
Directive Herewith, we declare that the condenser dryer 2002/96/EC of the European Parliament and Council DH 95 S was developed, constructed and produced in of 27th January 2003 concerning old electrical and compliance with the named EC directives.
L'appareil permet une réduction de l'humidité d'air re- lative à environ 30 %. Le rayonnement de chaleur émis par l'appareil en fonctionnement peut faire aug- menter la température ambiante d'environ 1 à 3 °C. C - 2 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
CN 3 TEMP Temp CN 7 PTEMP Sensor Pump CN 6 HUM man. TP 3 TP 2 Defrost Sensor brown blue blue r. H. Pump over pump flow Comp C - 3 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
à condensat et le bac de récupéra- tion des condensats. • Éliminez les condensats accumulés. Ne les buvez pas. Il y a un risque d'infection! C - 4 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
Veuillez ne pas rester sous l'appareil en suspension. Comportement en cas d'urgence 1. En cas d'urgence, veuillez immédiatement dé- brancher l'appareil. 2. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé. C - 5 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
• Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles • La température de stockage correspond à la plage soient entièrement déroulées. de température de fonctionnement stipulée dans le chapitre "Caractéristiques techniques". C - 6 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
Affichage du pourcentage ou "CO" d'humidité relative pour le fonctionnement continu (valeur < 30 %) Voyant de défaut de la pompe à condensat Touche de vidage d'eau résiduelle de la pompe à condensat C - 7 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
9. Si vous le souhaitez, réglez le temps de fonction- nement de l'appareil à l'aide de la touche "TIMER" (15). Raccorder le tuyau d'évacuation de condensats 8x1 mm C - 8 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
(16) ou les touches flèche (10). • N'éteignez pas l'appareil durant le processus de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur. C - 9 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
Faites réparer l'appareil par une entreprise spéciali- échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air. sée dans le domaine du technique frigorifique et cli- ® matique ou par la société TROTEC C - 10 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
® société TROTEC 5. Remettez en place le filtre à air. C - 12 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
Page 42
Avant de remettre en place le filtre à air, veuillez vous assurer que celui-ci est in- tact et sec! Respectez le chapitre "Intervalles de maintenance", pour remplacer à temps le filtre à air! C - 13 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
20×16 water pipe lower right side panel castor II temperature sensor ∅ 12 wire protector castor I wire temperature sensor pipe mounted panel hot gas sensor C - 14 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur à condensation DH 95 S...
2002/96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL Par la présente, nous déclarons que le déshumidifica- EUROPEEN du 27 janvier 2003 relative aux déchets teur à condensation DH 95 S a été développé, conçu d'équipements électriques et électroniques. Veuillez et fabriqué conformément aux directives CE citées.
Gelişimin sürekli devam et- mesi ve ürün iyileştirmeleri nedeniyle, önceden bildi- rilmeden teknik tasarım ve uygulamada değişiklikler yapma hakkı her zaman saklıdır. D - 2 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
Cihaz, kullanım ve fonksiyon kontrolü amacıyla bir kontrol paneliyle (1) donatılmıştır. Cihaz, bağıl nemi yaklaşık % 30'a varan bir oranda azaltmaya olanak sağlar. İşletim sırasında oluşan ısı ışınımı, oda sıcaklığını 1-3 °C arttırabilir. D - 3 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
Usulüne uygun kullanım Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler - DH 95 S cihazını sadece oda havasının kurutmak ve Güvenlik nemini almak için sabit sanayi tipi kurutucu olarak ve teknik bilgilere uyarak kullanınız. Bu kılavuzu, cihazı çalıştırmadan/kullanmadan önce dikkatlice okuyun ve her zaman kurulum Usulüne uygun kullanıma dahil olanlar:...
• Tozdan ve doğrudan güneş ışığından korunan bir yerde dik bir pozisyonda, • Gerekiyorsa, içeriye toz girmesine karşı plastik bir kılıfla koruyarak. • Depolama sıcaklığı, "Teknik Bilgiler" bölümünde çalışma sıcaklığı için verilen aralığa uygundur. D - 6 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
(RCD = Residual Current protective Device) ile yerinde emniyete alınız. • Kablo uzatmalarının tamamen açılmış ve çözülmüş durumda olduğundan emin olunuz. D - 7 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
Seçilen çalışma süresi göstergesi Seçilen nemin sürekli çalışma için yüzde veya "CO" cinsin- den gösterilmesi (değer < % 30) Kondensat pompasının arıza göstergesi Kondensat pompasında kalan suyu boşaltma düğmesi 8x1 mm D - 8 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
"TIMER" (15) tuşuna arka arkaya ba- kullanımına ilişkin bilgiler sınız. Gereksiz enerji tüketimini önlemek için, cihazın sade- ce gerçek kullanım süresi boyunca açık kalmasına dikkat ediniz. Mevcutsa, cihazın "Otomatik kapatma" fonksiyonun- dan faydalanınız. D - 9 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
• Hava filtresinin kirlenip kirlenmediğini kontrol edi- Cihazı onarım için soğutma ve iklimlendirme teknolo- ® niz. Gerekiyorsa hava filtresini temizleyiniz veya jisi konusunda uzman bir şirket veya TROTEC 'e gö- değiştiriniz. türünüz. D - 10 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
4. Kalın bir toz tabakası görürseniz, cihazın iç kısmı- nın soğutma ve iklimlendirme teknolojisi konu- ® sunda uzman bir şirket veya TROTEC tarafından temizlenmesini sağlayınız. 5. Hava filtresini yerine takınız. D - 12 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
"Bakım aralıkları" bölümüne başvurunuz! Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken kurallar Muhafazanın açılmasını gerektiren iş- lemler, sadece soğutma ve iklimlen- dirme teknolojisi konusunda uzman ® şirketler veya TROTEC tarafından gerçekleştirilmelidir. D - 13 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
Page 58
20×16 water pipe lower right side panel castor II temperature sensor ∅ 12 wire protector castor I wire temperature sensor pipe mounted panel hot gas sensor D - 14 Kullanma kılavuzu – Kondensat Kurutucu DH 95 S...
Elektronik cihazlar evsel atık değildir ve 2004/108/EG sayılı AT Yönetmeliği kapsamında. Türkiye'de, elektrikli ve elektronik cihaz- İşbu beyanla, DH 95 S kondensat kurutucunun belirti- lar hakkındaki Elektrikli ve Elektronik len AT yönetmeliklerine uygun olarak geliştirilmiş, ta- Teçhizat Atıkları Direktifi'ne (EETA) göre sarlanmış...