Page 1
MEDICAL ® CHARIOT NÉONATAL THS ™ MANUEL DE L’UTILISATEUR SÉCURITÉ ET FLEXIBILITÉ LÀ OÙ C’EST IMPORTANT...
Page 2
® Droits d’auteur Droits d’auteur 2023 Technimount Médical Inc. est une société affiliée de Technologies CGC Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, sauvegardée dans un système de récupération, traduite dans une langue quelconque, modifiée sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite de Technimount ou de ses sociétés affiliées.
Page 5
Destiné à l’acheteur ou au superviseur, ce manuel de l’utilisateur contient des renseignements détaillés sur le produit et a été conçu pour faciliter le déballage, l’assemblage (le cas échéant) et la maintenance du Chariot néonatal THS. Son contenu doit être transmis au personnel clinique pendant la formation. Ce document doit être utilisé avec le guide d’utilisation, qui contient des renseignements spécifiques destinés à...
Page 7
à l’adresse customerservice@technimount.com. 1.4.2. Politique de retour Les produits Technimount peuvent être retournés jusqu’à soixante (60) jours à compter de la date de réception, si : - Le produit reçu ne correspond pas à ce qui a été commandé à l’origine.
Page 8
À la réception de la marchandise retournée, une inspection approfondie sera effectuée. Si la marchandise est conforme à la politique de retour ou si elle est jugée défectueuse, Technimount prendra des mesures correctives et fermera la réclamation. Toutefois, si l’article n’est pas défectueux, mais qu’il a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, il ne sera pas couvert par la garantie.
Page 10
2.2. Étiquettes L’étiquetage sur la surface du produit Technimount permet d’identifier rapidement les risques potentiels et fournit des renseignements à l’utilisateur. Les étiquettes d’avertissement (Figure 1) et une étiquette de fabrication, y compris le numéro de série (Figure 2), sont visibles sur le produit Technimount.
Page 12
AVERTISSEMENT – Avertissement général - Ne pas effectuer de vérifications de sécurité sur les produits Technimount avant de recevoir la formation appropriée. - L’administrateur est responsable de fournir une formation adéquate à tout le personnel qui installera, utilisera et effectuera la maintenance des produits Technimount.
Page 13
- S’assurer que le système de freinage soit appliqué au quatre (4) roulettes lorsque le Chariot néonatal THS est immobilisé ou qu’il n’est pas en fonction, afin de prévenir le risque de basculement.
Page 14
- Ce chariot de transport peut contenir de l’équipement médical optionnel. Consulter le manuel de l’utilisateur de tous les équipements médicaux utilisés avec le Chariot néonatal THS pour connaître les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation sécuritaire de chacun.
Page 15
MED-FB5EP2I4T - 4 Roulettes double pivotantes de 5 po avec système de freinage - Dispositif d’accouplement THS™ simple et sécuritaire pour le Babyleo, compatible pour une installation côté pied et côté tête de l’incubateur - Bras rabattable permettant un plus grand dégagement au niveau des jambes du personnel clinique - Mécanisme à...
Page 16
MEDICAL ® - Dispositif d’accouplement THS™ vissée sous l’incubateur (côté tête et/ ou côté pied). Une fois installé, le dispositif d’accouplement THS™ est accouplée et verrouillée dans le bras rabattable Installation - Les appareils médicaux sont accrochés sur le système de rails (verticaux et horizontaux) - Mécanismes à...
Page 17
Manuel de l’utilisateur MEDICAL ® 4. Déballer le Chariot néonatal THS Avant d’accepter l’expédition, inspecter la ou les boîtes d’expédition à la recherche de signes de dommages. Prendre des photos et les signaler rapidement, le cas échéant. Déplacer la ou les boîtes d’expédition à l’emplacement de l’installation.
Page 18
Chariot néonatal thS™ Manuel de l’utilisateur MEDICAL ® 5. Pièces illustrées du Chariot néonatal THS 1. Système de rails verticaux 9. Tablette supérieur 2. Rail horizontaux (2X) 10. Protecteur ASC/tablette 3. Tige à soluté extensible (2X) 11. Mécanisme à déclenchement 4.
Page 20
Pour obtenir de l’aide, communiquer avec le soutien technique à l’adresse techsupport@ technimount.com. REMARQUE : Technimount se réserve le droit de changer les numéros de pièce et les produits sans préavis. Communiquer avec le service à la clientèle à l’adresse customerservice@ technimount.com...
Page 22
3. Rondelle (4X) Figure 8 : Pièces d’assemblage du dispositif d’accouplement THS REMARQUE : Le dispositif d’accouplement THS peut être installé sous l’incubateur côté tête (Figure 9 A) et côté pied (Figure 9 B). Les trous de fixation utilisés pour l’installation dépendent du côté choisi pour l’installation du dispositif d’accouplement THS.
Page 23
Aligner les trous de fixation du dispositif d’accouplement THS pour l’installation côté pied du patient avec les trous sous l’incubateur (Figure 9), puis serrer les deux (2) vis à tête hexagonale 3/8-16 X 1 po, deux (2) rondelles et deux (2) écrous 3/8-16 à...
Page 24
écrous 3/8-16 à l’aide de deux (2) clés 9/16 po (Figure 11). Figure 11 : Dispositif d’accouplement THS installée côté tête du patient S’assurer que le dispositif d’accouplement THS est sécurisé sous l’incubateur S’il ne bouge pas, il est bien fixé. Réinstaller le panneau sous l’incubateur (trois (3) vis).
Page 25
Pour obtenir de l’aide, communiquer avec le soutien technique à l’adresse techsupport@ technimount.com. REMARQUE : Technimount se réserve le droit de changer les numéros de pièce et les produits sans préavis. Communiquer avec le service à la clientèle à l’adresse customerservice@ technimount.com...
Page 42
® 10. Maintenance Des contrôles de sécurité quotidiens (consulter le Guide d’utilisation du Chariot néonatal THS) et un plan de maintenance basé sur l’état (section 10.2) sont requis et doivent être établis pour tous les produits Technimount. Des facteurs tels que la météo, l’environnement, l’emplacement géographique et l’utilisation individuelle nécessiteront des besoins différents.
Page 44
Vérifications de sécurité Effectuer les vérifications de sécurité pour obtenir un aperçu de l’état actuel du système (consulter le guide d’utilisation du Chariot néonatal THS). Nettoyer le Chariot néonatal THS Au besoin, retirer la saleté sur le chariot à l’aide d’un linge sec et propre.
Page 46
Manuel de l’utilisateur MEDICAL ® 11. Pièces de rechange Technimount se réserve le droit de changer les numéros de pièce et les produits sans préavis. Communiquer avec le service à la clientèle à l’adresse customerservice@technimount.com pour s’assurer des options et de la disponibilité...
Page 48
Technimount Médicale, une société certifiée ISO 13485, crée des produits distinctifs qui répondent à l’évolution constante des pratiques de soins de santé. Nos gammes de produits Technimount Healthcare System™ (THS™) et Healthcare Essentials permettent au personnel soignant de déplacer efficacement et en toute sécurité...