Page 2
Bedieningspaneel ....................22 De lading wasgoed voorbereiden..............25 Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen..........26 Programmatabel ....................29 Bijkomende opties en functies...............35 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie..................39 Smart Diagnosis ....................42 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt................44 Periodiek schoonmaken van het apparaat en het uitvoeren van een noodwaterafvoer .....................45 PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt ...................48...
Page 3
nl_main.book.book Page 3 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
Page 4
nl_main.book.book Page 4 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Page 5
nl_main.book.book Page 5 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Sluit het apparaat niet aan op meerdere stopcontacten, powerboards of een verlengsnoer. • Pas de stekker die wordt meegeleverd met het apparaat niet aan. Indien het niet in het stopcontact past, laat dan een correct stopcontact installeren door een gekwalificeerde elektricien.
Page 6
• Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
Page 7
• Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
Page 8
nl_main.book.book Page 8 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie Energie- en waterverbruik • Het waterverbruik en het energiegebruik kunnen veranderen door het belastinggewicht. Om uw apparaat optimaal te benutten, dient u de maximale hoeveelheid droge kleding voor het specifieke programma te laden.
Page 9
• U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
Page 10
nl_main.book.book Page 10 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Achteraanzicht a Bedieningspaneel a Stekker b Wasmiddellade b Transportbouten c Trommel c Afvoerslang...
Page 11
*1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt. Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten Deksels voor het bedekken van Kabelbinder transportboutgaten Specificaties Model F6WV910P2E Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 70 kg Afmetingen(mm) D’’ D’ 1100...
Page 12
nl_main.book.book Page 12 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM INSTALLATIE Vereisten voor de die de vereiste vrije ruimte kunnen verhogen. installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie moet worden geïnstalleerd.
Page 13
• Het stopcontact moet zich binnen 1 meter van elke kant van het apparaat OPMERKING bevinden. • U kunt rubberen doppen (onderdeel nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG WAARSCHUWING servicecentrum. • Reparaties aan het apparaat mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
Page 14
nl_main.book.book Page 14 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM INSTALLATIE Verwijderen van de WAARSCHUWING transportbout constructies • De stekker moet in een passend Om het toestel te beschermen tegen stopcontact worden gestoken dat is hevige trillingen en breken, moeten de geïnstalleerd en geaard volgens alle transportbouten en beugels worden lokale wetten en verordeningen.
Page 15
• Installeer de wasmachine niet op een • Controleer of het apparaat na de plint, standaard of verhoogd installatie perfect vlak is. oppervlak, tenzij het door LG Electronics wordt vervaardigd voor gebruik met dit model. OPMERKING • Houten of hangvloeren kunnen tot overmatige trillingen en onbalans bijdragen.
Page 16
OPMERKING verplaatsen als gevolg van overmatige • Bijkomende antislipplaten zijn trillingen. Onjuiste nivellering kan beschikbaar in het LG Electonics storingen veroorzaken door lawaai en servicecentrum. trillingen. Als dit gebeurt, installeert u de antislipkussentjes onder de stelvoeten en past u het niveau aan.
Page 17
nl_main.book.book Page 17 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM INSTALLATIE Aansluiten van de watertoevoerslang op het apparaat is aangesloten. watertoevoerslang Opmerking bij de aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger is dan 800 kPa moet een decompressiemechanisme worden geïnstalleerd.
Page 18
nl_main.book.book Page 18 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM INSTALLATIE De afvoerslang OPMERKING installeren • Na het aansluiten van de watertoevoerslang aan de waterkraan, draait u de waterkraan open om Installatie van de afvoerslang vreemde voorwerpen (vuil, zand, met de elleboogbeugel zaagsel etc.) in de waterlijnen door te spoelen.
Page 19
nl_main.book.book Page 19 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM INSTALLATIE • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een wastafel.
Page 20
nl_main.book.book Page 20 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht Sluit de deur. LET OP Het gebruik van het apparaat • Verwijder artikelen uit de flexibele Kies vóór de eerste was het Katoen deurafdichting om schade aan kleding wasprogramma en voeg een halve en de deurafdichting te voorkomen.
Page 21
nl_main.book.book Page 21 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Kies het gewenste wasprogramma. • Druk meerdere keren op de cyclus- knop of draai de cyclus-keuzeknop tot de gewenste cyclus is geselecteerd. • Kies nu een wastemperatuur en draaisnelheid. Let op het etiket voor de stofverzorging van uw kleding.
Page 22
nl_main.book.book Page 22 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Bedieningspaneel Het eigenlijke bedieningspaneel kan van model tot model verschillen. Functies van het bedieningspaneel Beschrijving Vermogen Aan/Uit Knop • Druk op deze knop om de wasmachine aan te schakelen. Programmaknop •...
Page 23
• Hiermee kunt u een extra wasprogramma selecteren. Er gaat een lampje branden wanneer dit is geselecteerd. Starten op afstand Met de LG ThinQ app kunt u gebruik maken van een smartphone om uw apparaat op afstand te bedienen. • Om deze functie te gebruiken, raadpleeg SMART FUNCTIONS (slimme functies).
Page 24
nl_main.book.book Page 24 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Beschrijving Programmastatus indicatoren • Wanneer er een wasprogramma loopt, zal de LED voor de actieve fase knipperen, en de LED's voor de resterende fasen zullen stabiel blijven. Zodra een fase is voltooid, zal de LED uitschakelen. Als een cyclus wordt gepauzeerd, zal de actieve fase LED stoppen met knipperen.
Page 25
nl_main.book.book Page 25 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK De lading wasgoed Symbolen op de zorgetiketten voorbereiden Symbo Soort wasgoed / stof Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten en bereid het wasgoed • Normale was voor in overeenstemming met de •...
Page 26
nl_main.book.book Page 26 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK munten en sleutels kunnen zowel uw • Volg de richtlijnen van de producent apparaat als uw kleding beschadigen. van het wasmiddel indien u vloeibaar wasmiddel wenst te gebruiken. • U kunt vloeibaar wasmiddel rechtstreeks in de primaire wasmiddellade gieten als u onmiddellijk met het wasprogramma...
Page 27
nl_main.book.book Page 27 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK of eerder dan geprogrammeerd in OPMERKING de trommel terechtkomt. • Laat het wasmiddel niet verharden. Dit • Pas op dat u geen hand in de la kan leiden tot verstoppingen, slechte heeft terwijl u deze sluit.
Page 28
nl_main.book.book Page 28 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK OPMERKING • Open de lade niet terwijl het water wordt toegevoegd tijdens het wassen. • Oplosmiddelen (benzeen, enz.) mogen nooit worden gebruikt. Wastabletten toevoegen Wastabletten kunnen ook gebruikt worden bij het wassen. Open de deur en plaats de wastabletten in de trommel voordat u het wasgoed laadt.
Page 29
nl_main.book.book Page 29 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Max. lading: 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) Katoen beoordeling Beschrijving Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. • Door op de Start/Pauze knop te drukken zonder een programma te selecteren zal het Katoen programma onmiddellijk beginnen, met behulp van de standaard instellingen.
Page 30
nl_main.book.book Page 30 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Anti-Allergie 60 °C Max. lading: 4 kg Beschrijving Helpt om stoffen die een allergische reactie veroorzaken tot een minimum te beperken. • Gebruik voor katoen, ondergoed, kussens, beddengoed, babykleding. 20 ℃ (Koud tot 40 ℃) Fijne Was Max.
Page 31
nl_main.book.book Page 31 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Download prog. Beschrijving Dit programma biedt u de mogelijkheid nieuwe en speciale wasprogramma's te downloaden naar uw apparaat via een smartphone. Het standaardprogramma is Spoelen+Centrifugeren . OPMERKING • De testresultaten hangen af van de waterdruk, water hardheid, water inlaattemperatuur, kamertemperatuur, type en hoeveelheid lading, wasmiddel op basis van hoe vuil het wasgoed is, schommelingen in de elektriciteitstoevoer en gekozen bijkomende opties.
Page 32
nl_main.book.book Page 32 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Kreukel Turbo Programma Stoom Voorwas Intensief vermindering Wash Easy Care Nachtprog ramma Anti- Allergie Fijne Was Hand/Wol Sportkleding Snel 14min. Donsdeken Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar Katoen 1600 tpm Alle Eco 40-60 1600 tpm...
Page 33
nl_main.book.book Page 33 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar 800 tpm Tot 800 tpm Fijne Was 800 tpm Tot 800 tpm Hand/Wol was 800 tpm Tot 800 tpm Sportkleding 400 tpm Alle Snel 14min. 1000 tpm Tot 1000 tpm Donsdeken OPMERKING...
Page 35
nl_main.book.book Page 35 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Bijkomende opties en • Houd de Turbo Wash knop gedurende 3 seconden ingedrukt om spoelen functies eenmaal toe te voegen. U kunt de extra opties en functies Intensief gebruiken om de programma's aan te Deze functie wordt gebruikt om normale passen.
Page 36
nl_main.book.book Page 36 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Pas het wasprogramma aan OPMERKING (Watertemp., Centrifugeren, • Wanneer u het wasprogramma Spoelen+ en Intensief) indien nodig. selecteert, kunt u niet alleen een draai selecteren. Als dit gebeurt, druk dan Om de speciale opties te gebruiken, twee keer op de Vermogen knop om de machine uit en weer aan te...
Page 37
nl_main.book.book Page 37 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK Druk op de knop Start/Pauze. • De vertragingstijd is de tijd tot het einde van het programma, niet het begin. De werkelijke bedrijfstijd kan Druk op de Artikel toevoegen knop variëren als gevolg van de om te starten.
Page 38
nl_main.book.book Page 38 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM GEBRUIK • Een piepsignaal zal klinken en zal op het scherm verschijnen. Het bedieningspaneel ontgrendelen Schakel het apparaat in. Houd de Einduitstel en Artikel toevoegen knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren.
Page 39
OPMERKING van de LG ThinQ app en het opnieuw • Er kan slechts één gedownloade cyclus registreren. per keer op het apparaat worden • De applicatie kan zonder opgeslagen.
Page 40
Gebruik andere draadloze router handleiding. beveiligingsprotocollen (WPA2 wordt • LG ThinQ is niet verantwoordelijk voor aanbevolen) en registreer het product fouten of problemen met de opnieuw. netwerkverbinding of voor gebreken,...
Page 41
Druk op de knop Vermogen. Installatie van de LG ThinQ applicatie Houd de Starten op afstand knop Zoek de LG ThinQ app in de Google Play gedurende 3 seconden ingedrukt om Store of de Apple App Store op een de afstandsbediening functie in te smartphone.
Page 42
LG ThinQ applicatie. garantie en auteursrechtaanduidingen • Start de LG ThinQ applicatie en beschikbaar om te downloaden. selecteer de Smart Diagnosis functie LG Electronics zal u tevens open-source in het menu. Volg de instructies in de code ter beschikking stellen op CD-ROM LG ThinQ applicatie.
Page 43
Volg de onderstaande instructies om de hoorbare diagnosemethode te gebruiken. • Start de the LG ThinQ applicatie en selecteer de Smart Diagnosis functie in het menu. Volg de instructies voor hoorbare diagnose die zijn opgenomen in de LG ThinQ applicatie.
Page 44
nl_main.book.book Page 44 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
Page 45
nl_main.book.book Page 45 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM ONDERHOUD Open de wasmiddellade en voeg een WAARSCHUWING antikalksteenpoeder toe aan het • Tracht geen panelen te scheiden of het compartiment voor het toestel te demonteren. Gebruik geen hoofdwasmiddel. scherpe voorwerpen op het •...
Page 46
nl_main.book.book Page 46 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM ONDERHOUD gedurende een bepaalde periode (bijv. in een noodsituatie of voer een vakantie) moet worden achtergelaten, noodwaterevacuatie uit. vooral als er geen vloerafvoer (geul) Verwijder de stekker uit het direct naast. stopcontact.
Page 47
nl_main.book.book Page 47 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM ONDERHOUD de lade en de onderdelen van de LET OP lade met een zachte doek of handdoek. • Wees voorzichtig bij het aftappen omdat het water warm kan zijn. • Voer het Trommel reinigen- Gebruik een doek of een kleine niet- programma een keer per maand uit (of metalen borstel om de uitsparingen...
Page 48
Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt. Voor u service belt Uw apparaat is uitgerust met een automatisch foutcontrolesysteem om problemen op te sporen en in een vroeg stadium een diagnose te kunnen stellen.
Page 49
FOUT De afvoer is verstopt. • Controleer en reinig het afvoerfilter. dE dE1 dEz dE4 Deursensordefect. • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw DEUR FOUT lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een bedieningsfout. • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
Page 50
nl_main.book.book Page 50 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Waterniveausensordefect. • Sluit de waterkraan. Trek de stekker uit. Bel voor service. DRUKSENSOR FOUT Trillingsensor defecten. • Bel voor service. TRILLINGSENSOR FOUT Is de toevoer-/afvoerslang of afvoerpomp bevroren? •...
Page 51
nl_main.book.book Page 51 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Vibrerend geluid Het verpakkingsmateriaal is niet verwijderd. • Verwijder verpakkingsmateriaal. De kleding kan ongelijk verdeeld zijn in de trommel. • Pauzeer het programma en verdeel de kleren opnieuw nadat de deur ontgrendeld is.
Page 52
nl_main.book.book Page 52 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat De watertoevoer is uitgeschakeld. werkt niet. • Schakel de waterkraan volledig in. De bedieningen zijn niet correct ingesteld. • Zorg ervoor dat het programma correct is ingesteld. Sluit de deur en druk op de Start/Pauze knop.
Page 53
nl_main.book.book Page 53 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De deur gaat niet De deur kan niet worden geopend uit open veiligheidsoverwegingen zodra het apparaat start. • Dit is normaal. U kunt veilig de deur openen nadat gaat.
Page 54
nl_main.book.book Page 54 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het programma De lading is uit balans. duurt langer dan • Verdeel het wasgoed handmatig als er kledingstukken normaal. verstrikt zijn. Einde van de Er is een onbalans vastgesteld of het zeepsop verwijderen cyclus is vertraagd programma is ingeschakeld.
Page 55
nl_main.book.book Page 55 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Kreuken Het apparaat is niet onmiddellijk leeggemaakt. • Verwijder altijd items uit het apparaat zodra het programma is voltooid. Het apparaat is overbelast. • Het apparaat kan volledig worden geladen maar de kleding mag niet worden samengedrukt in de trommel.
Page 56
Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
Page 58
Préparer la charge de lavage .................26 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............27 Tableau des programmes................30 Options et fonctions complémentaires............37 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................41 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............44 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............46 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................47...
Page 59
fr_main.book.book Page 3 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Page 60
fr_main.book.book Page 4 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
Page 61
fr_main.book.book Page 5 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité. • Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à...
Page 62
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Page 63
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG...
Page 64
fr_main.book.book Page 8 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants.
Page 65
fr_main.book.book Page 9 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du réglage 20 ℃ utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ℃ ou des températures élevées.
Page 66
fr_main.book.book Page 10 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 67
fr_main.book.book Page 11 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
Page 68
Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport Caractéristiques Modèle F6WV910P2E Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 70 kg Dimensions (mm) D’’ D’...
Page 69
fr_main.book.book Page 13 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
Page 70
REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes Ventilation inexpérimentées peuvent provoquer...
Page 71
fr_main.book.book Page 15 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION terre conformément à tous les codes (incluse) pour desserrer et règlements locaux. complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base en mousse * Cette fonctionnalité...
Page 72
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface REMARQUE surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une • Les sols en bois ou autres types de sol utilisation avec ce modèle. suspendus peuvent contribuer à...
Page 73
• Des patins antidérapants raison des vibrations excessives. Une supplémentaires sont disponibles mauvaise mise à niveau peut provoquer auprès du centre de service LG un dysfonctionnement avec du bruit et Electronics. des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à...
Page 74
fr_main.book.book Page 18 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION supérieure à 800 kPa un dispositif de décompression doit être installé. • Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée d’eau et le remplacer si nécessaire. REMARQUE • Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.
Page 75
fr_main.book.book Page 19 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION contre les dommages dus à des fuites Raccorder le tuyau à l'appareil d'eau. Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil. 105 cm •...
Page 76
fr_main.book.book Page 20 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
Page 77
fr_main.book.book Page 21 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
Page 78
fr_main.book.book Page 22 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
Page 79
• Pour utiliser cette fonction, se référer à SMART FUNCTIONS. Wi-Fi Appuyer et maintenir le bouton Einduitstel (Fin différée) enfoncé pendant 3 secondes pour commencer la connexion de l’appareil à l’application LG ThinQ. Personnalisation des boutons du programme de lavage Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de...
Page 80
fr_main.book.book Page 24 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Indicateurs de statut du programme • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint.
Page 81
fr_main.book.book Page 25 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Description s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile. s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
Page 82
fr_main.book.book Page 26 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
Page 83
fr_main.book.book Page 27 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION uniques. Cela peut provoquer un • Si vous utilisez trop de lessive, un excès déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le •...
Page 84
fr_main.book.book Page 28 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela dans le tambour plus tôt que prévu. peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage •...
Page 85
fr_main.book.book Page 29 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement. • Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau pendant le lavage.
Page 86
fr_main.book.book Page 30 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage 40 °C (Koud (Froid) à 95 Katoen (Coton) Charge max.: Évaluation °C) Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. •...
Page 87
fr_main.book.book Page 31 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Nachtprogramma (Ultra 40 °C (Koud (Froid) à 60 Charge max. 5 kg silence) °C) Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de lavage. •...
Page 88
fr_main.book.book Page 32 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Koud (Froid) (Koud Charge max. 2,5 kg (1 Donsdeken (Couette) (Froid) à 40 °C) couette en duvet) Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc. Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve) Description...
Page 89
fr_main.book.book Page 33 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION REMARQUE • Les options Spoelen+ (Rinçage+), Einduitstel (Fin différée) et Artikel toevoegen (Ajout de linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans le tableau ci-après. Kreukel verminder Voorwas Programm Stoom Turbo...
Page 90
fr_main.book.book Page 34 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Kreukel verminder Voorwas Programm Stoom Turbo Intensief (Pré- (Vapeur) Wash (Intensif) (Défroissa lavage) Snel 14min. (Rapide 14) Donsdeke n (Couette) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible 1600 tr/min Toutes...
Page 91
fr_main.book.book Page 35 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION REMARQUE • La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge. Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme ℃: Température maximale à...
Page 92
fr_main.book.book Page 36 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION ℃ Programme h:mm Litres tr/min 2:25 0,302 43,0 1560 46,6 Eco 40-60 (Quart) *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité...
Page 93
fr_main.book.book Page 37 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Options et fonctions Spoelen+ (Rinçage+) Cette fonction est recommandée pour complémentaires les personnes allergiques à la lessive. • Appuyer et maintenir le bouton Turbo Vous pouvez utiliser les options et Wash enfoncé...
Page 94
fr_main.book.book Page 38 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction REMARQUE d'essorage • Sélectionner cette option permettra Préparer les vêtements et charger le aux vêtements de culbuter brièvement tambour. pendant quelques 30 minutes après la fin du programme sélectionné. Lorsque cette option est activée, Appuyez sur le bouton Marche/ apparaît à...
Page 95
fr_main.book.book Page 39 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Ouvrez la porte après son Utilisation des options de base déverrouillage et ajoutez ou retirez Vous pouvez personnaliser les les vêtements nécessaires. programmes en utilisant les options de base suivantes : Fermer la porte et appuyer sur le Voorwas (Pré-lavage) bouton Départ/Pause.
Page 96
fr_main.book.book Page 40 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Artikel toevoegen (Ajout de linge) REMARQUE simultanément pendant 3 secondes • Le délai est le temps à la fin du pour activer cette fonction. programme, non pas le début. Le •...
Page 97
FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ Contrôle de l'Énergie Cette fonction vérifie la consommation L’application LG ThinQ vous permet de d'énergie des programmes récemment communiquer avec l’appareil à l’aide utilisés et la moyenne mensuelle. d’un smartphone. Smart Diagnosis (Diagnostic Caractéristiques de...
Page 98
(WPA2 contacter votre fournisseur de services est recommandé) et enregistrer le Internet ou consulter le manuel de produit à nouveau. votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de...
Page 99
• Le voyant LED Wi-Fi clignote depuis l’application pour smartphone pendant le processus de LG ThinQ. Si le cycle ne seulement connexion. démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
Page 100
LG Electronics peut aussi vous fournir le Sélectionnez et appuyez sur le code source sur CD-ROM moyennant le bouton Supprimer le produit sur le paiement des frais de distribution menu des réglages pour le...
Page 101
à un smartphone à l’aide de l’application moins 3 secondes tout en tenant le LG ThinQ. micro du smartphone sur le logo • Lancez l’application LG ThinQ et jusqu’à ce que le transfert des sélectionnez la fonction Smart données soit terminé.
Page 102
fr_main.book.book Page 46 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
Page 103
fr_main.book.book Page 47 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM MAINTENANCE le panneau de commande afin de faire Fermer lentement le bac distributeur. fonctionner l'appareil. Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner le Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve). Nettoyer périodiquement Appuyez sur le bouton Départ/Pause l'appareil et effectuer pour commencer.
Page 104
fr_main.book.book Page 48 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM MAINTENANCE Couper l’alimentation électrique, Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de fermer le robinet d'eau et dévisser le vidange. tuyau d'arrivée d'eau. Retirer d'abord le bouchon de Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec vidange du tuyau de vidange puis une petite pince et nettoyer le filtre à...
Page 105
fr_main.book.book Page 49 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM MAINTENANCE • Exécuter le programme Nettoyage du brosse non-métallique pour nettoyer tambour une fois par mois (ou plus la cavité. souvent si nécessaire) afin d'éliminer • Enlever tous les résidus des parties l'accumulation de lessive et d'autres supérieures et inférieures de la résidus.
Page 106
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
Page 107
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. dE dE1 dEz dE4 Le capteur de porte est défaillant. • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
Page 108
fr_main.book.book Page 52 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
Page 109
fr_main.book.book Page 53 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. • Enlever les matériaux d'emballage. Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour. •...
Page 110
fr_main.book.book Page 54 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
Page 111
fr_main.book.book Page 55 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kinderslot (Verrouillage enfant) est activée. peuvent ne pas • Désactivez la fonction Kinderslot (Verrouillage enfant) si fonctionner nécessaire. correctement. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
Page 112
fr_main.book.book Page 56 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
Page 113
fr_main.book.book Page 57 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
Page 114
fr_main.book.book Page 58 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreiniging (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
Page 115
Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.