Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1773-1-8914 / 2CKA001773B8914 │ 23.03.2016
Manuel technique KNX
ABB i-bus
®
KNX
Thermostat d'ambiance avec
écran
6108/18-BS-500

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB i-bus KNX 6108/18-BS-500

  • Page 1 1773-1-8914 / 2CKA001773B8914 │ 23.03.2016 Manuel technique KNX ABB i-bus ® Thermostat d'ambiance avec écran 6108/18-BS-500...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Remarques sur les instructions de service ......................... 7 Sécurité ..................................8 Indications et symboles utilisés ........................8 Utilisation conforme ............................9 Utilisation non conforme ..........................9 Groupe cible / qualification du personnel ..................... 10 Consignes de sécurité ..........................11 Environnement .............................
  • Page 3 Sommaire 10.1.6 Régulation du chauffage ..........................32 10.1.7 Régulation du chauffage — Type de valeur calibrée ................... 33 10.1.8 Régulation du chauffage — Type de chauffage ..................34 10.1.9 Régulation du chauffage — Partie P (x 0,1°C) .................... 34 10.1.10 Régulation du chauffage —...
  • Page 4 Sommaire 10.1.56 Etape supplémentaire de refroidissement — Différence de valeur calibrée pour l'envoi de la valeur calibrée de refroidissement .......................... 51 10.1.57 Etape supplémentaire de refroidissement — Envoi cyclique de la valeur calibrée (min) ......51 10.1.58 Etape supplémentaire de refroidissement — Valeur calibrée max. (0..255) ..........51 10.1.59 Etape supplémentaire de refroidissement —...
  • Page 5 Sommaire 10.1.99 Détection de la température — Valeur de compensation pour la mesure de la température interne (x 0,1°C) ..............................63 10.1.100 Détection de la température — Délai de surveillance détection de la température (0 = aucune surveillance) (min) ............................63 10.1.101 Détection de la température —...
  • Page 6 Sommaire 10.3.2 Etape supplémentaire de chauffage ......................75 10.3.3 Valeur réglée de refroidissement ......................... 75 10.3.4 Etape supplémentaire de refroidissement ....................76 10.3.5 Marche/Arrêt de la régulation ........................76 10.3.6 Température réelle ............................77 10.3.7 Température réelle externe ......................... 77 10.3.8 Température réelle externe 2 ........................
  • Page 7 Si vous remettez l'appareil à quelqu'un, joignez-y aussi le présent manuel. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à un non-respect du manuel. Si vous avez besoin d'autres informations ou si vous avez des questions sur l'appareil, veuillez- vous adresser à...
  • Page 8 état de sécurité. Néanmoins, des dangers subsistent. Lisez et observez les consignes de sécurité pour éviter tout danger. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité. Indications et symboles utilisés Les indications suivantes signalent des dangers spécifiques relatifs à...
  • Page 9 ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cadre, le risque incombe uniquement à l'utilisateur / l'exploitant.
  • Page 10 Sécurité Groupe cible / qualification du personnel L'installation, la mise en service et la maintenance de l'appareil sont strictement réservées à des électriciens formés à cet effet et qualifiés en conséquence. L'électricien doit avoir lu et compris le manuel et doit également suivre les instructions y figurant.
  • Page 11 Sécurité Consignes de sécurité Danger – tension électrique ! Tension électrique ! Danger de mort et risque d'incendie dus à la tension électrique de 230 V. Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps. Celui-ci risque d’entraîner un choc électrique, des brûlures ou la mort.
  • Page 12 Sécurité Environnement Pensez à la protection de l'environnement ! Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. – L'appareil contient des matières premières de valeur qui peuvent être recyclées. Déposez l'appareil dans un point de collecte adapté. Tous les matériaux d'emballage et tous les appareils sont dotés de symboles et de marquages spécifiques indiquant comment les jeter de manière appropriée.
  • Page 13 Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Fig. 1 : Aperçu du produit [1] Plaque support (non fournie) [2] Mécanisme encastré [3] Plaque de recouvrement (non fournie) [4] Plaque centrale (non fournie) Le thermostat d'ambiance détecte la température ambiante actuelle et règle le chauffage ou le refroidissement.
  • Page 14 Structure et fonctionnement Étendue de livraison La livraison comprend : Mécanisme encastré [2] ■ Voir la figure à la page Page 13. Commander la bague-support [1], la plaque de recouvrement [3] et la plaque centrale [4] séparément. Nota Selon l'utilisation, il est possible de sélectionner des plaques centrales avec différentes impressions.
  • Page 15 Structure et fonctionnement Présentation de l'appareil Fig. 2 : Vue d'ensemble du thermostat d'ambiance [1] Thermostat d'ambiance [2] Marquage TOP [3] LED de programmation [4] Touche de programmation [5] Plaque signalétique [6] Borne de raccordement du bus Manuel technique KNX 1773-1-8914 / 2CKA001773B8914 │15...
  • Page 16 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation Valeur Alimentation électrique 24 V DC (se fait via la ligne bus) Participant au bus 1 (≤12 mA) Borne de raccordement du bus : 0,4 … 0,8 mm Raccordement Type de câble : J-Y(St)Y, 2 x 2 x 0,8 mm Dénudé...
  • Page 17 Raccordement, encastrement / montage Raccordement, encastrement / montage Danger – tension électrique ! Installez les appareils que si vous disposez des connaissances et de l'expérience requises en électrotechnique. Une installation non conforme met votre vie en danger ainsi que celle de ■...
  • Page 18 Raccordement, encastrement / montage Montage Suivez les étapes ci-dessous pour monter l'appareil : 1. Tournez l'appareil de façon à le positionner correctement pour la pose. – L'inscription « TOP » [1] doit être orientée vers le haut. 2. Tournez la plaque support de façon à la positionner correctement pour la pose.
  • Page 19 Raccordement, encastrement / montage 5. Insérez l'appareil dans la boîte encastrée et vissez-le fermement. 6. Mettez l'appareil en marche. La programmation a lieu par le biais de la touche de programmation [2]. 7. Lorsque la programmation est terminée, enfoncez la plaque de recouvrement sur la bague-support.
  • Page 20 Mise en service Mise en service Logiciel L'affectation d'une adresse physique est nécessaire à la mise en marche de l'appareil. La saisie de l'adresse physique et le réglage des paramètres se font avec l'Engineering Tool Software (ETS). Nota Les appareils sont des produits du système KNX et sont conformes aux directives KNX.
  • Page 21 Mise à jour Mise à jour Une mise à jour du micrologiciel est exécutée par le biais de l'application ETS « KNX Bus Update » via le bus KNX. Nota La description de la mise à jour peut être téléchargée par le biais du catalogue électronique (www.busch-jaeger-catalogue.com).
  • Page 22 Commande Commande La commande du thermostat d'ambiance a lieu par le biais des touches de la plaque centrale. Le fonctionnement exact est défini par le biais de l'application de l'appareil et de son paramétrage. Des paramètres complets sont disponibles pour l'appareil dans une application. L'ensemble des paramètres est disponible au Chapitre 10 «...
  • Page 23 Commande Modes de fonctionnement L'appareil prévoit trois modes de fonctionnement. Affichage Mode de fonctionnement Mode confort – Application : vous vous trouvez pour un certain temps dans la pièce ; la température de confort doit être atteinte. – Comportement du thermostat : l'afficheur indique la température de consigne. Le régulateur pilote cette température.
  • Page 24 Commande Affichages / Messages Fig. 7 : Affichages à l'écran [1] Régulateur en marche / Affichage température de consigne [2] Régulation automatique du ventilateur [3] Protection antigel [4] Climatisation active [5] Chauffage actif [6] Thermostat éteint [7] Ventilo-convecteur, à trois allures [8] Affichage mode confort chauffage [9] Affichage mode confort climatisation [10] Affichage mode ECO...
  • Page 25 Commande 8.3.1 Mise en marche et à l'arrêt Fig. 8 : Eléments de commande Mise en marche 1. Appuyez sur la touche [3]. Les fonctions qui étaient actives avant la mise à l'arrêt sont activées. La température de consigne réglée apparaît sur l'afficheur. Mise à...
  • Page 26 Commande 8.3.3 Réglage de la vitesse du ventilateur 1. Maintenez la touche [3] enfoncée jusqu'à ce que l'affichage clignote. 2. Appuyez sur la touche [3] de manière répétée jusqu'à ce que la fonction « Vitesses du ventilateur » s'affiche. 3. A l'aide des touches [2] et [4], sélectionnez la vitesse de ventilateur souhaitée.
  • Page 27 Commande 8.3.5 Changer d'état de fonctionnement (chauffage / refroidissement) 1. Maintenez la touche [3] enfoncée jusqu'à ce que l'affichage clignote. 2. Appuyez sur la touche [3] de manière répétée jusqu'à ce que la fonction « Etat de fonctionnement » s'affiche. 3.
  • Page 28 Maintenance Maintenance Cet appareil ne nécessite pas de maintenance. En cas de dommages, par exemple lors du transport ou du stockage, aucune réparation ne doit être entreprise. L'ouverture de l'appareil entraîne la déchéance de la garantie. Il convient d'assurer l'accessibilité de l'appareil, en vue de permettre son utilisation, son contrôle, son inspection, sa maintenance et sa réparation (selon DIN VDE 0100-520).
  • Page 29 Descriptions d'applications / de paramètres Nettoyage Descriptions d'applications / de paramètres L'application (programme applicatif) suivante est disponible : Application (programme applicatif) Chauffage/refroidissement continu/commutation TP/7 Le programme applicatif du thermostat d'ambiance comprend les applications ci-dessous. Application KNX Réglages RTR Réglages des paramètres d'utilisation Touche en haut à...
  • Page 30 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1 Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.1 Général — Fonction de l'appareil Options : Appareil unique Appareil maître Appareil esclave – Appareil unique : l'appareil est utilisé seul dans une pièce pour la régulation de la température ambiante.
  • Page 31 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» – Chauffage et refroidissement : pour l'utilisation d'un système deux ou quatre fils permettant de chauffer ou de rafraîchir une pièce. Dans ce cadre, la commutation entre Chauffage et Refroidissement est réalisée par le biais d'une commutation inversion centralisée (système 2 fils) ou manuelle et / ou automatique via le thermostat de la pièce (système 4 fils).
  • Page 32 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.4 Général — Fonctions supplémentaires Options : – Ce paramètre active des fonctions et des objets de communication supplémentaires, tels que « Contact de fenêtre » et « Détecteur de présence ». 10.1.5 Général —...
  • Page 33 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.7 Régulation du chauffage — Type de valeur calibrée Options : 2 points 1 bit, Marche/Arrêt 2 points 1 octet, 0/100 % PI continu, 0-100 % PI PWM, Marche/Arrêt Ventilo-convecteur Le type de régulateur permet la sélection de la commande de la vanne de régulation. –...
  • Page 34 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.8 Régulation du chauffage — Type de chauffage Options : PI continu, 0 –100 % et PI PWM, Marche/Arrêt : Superficie (par ex. chauffage de sol) 4 °C 200 min. ■ Convecteur (par ex.
  • Page 35 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.10 Régulation du chauffage — Partie I (min.) Options : Possibilité de réglage entre 0 et 255 La partie I représente le temps de compensation d'une régulation. La partie intégrale entraîne que la température ambiante s'approche lentement de la valeur de consigne et finit par l'atteindre.
  • Page 36 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.15 Niveau de base Chauffage — Hystérésis (x 0,1°C) Options : Possibilité de réglage entre 3 et 255 L'hystérésis du régulateur tout ou rien indique la largeur de fluctuation du régulateur autour de la valeur de consigne.
  • Page 37 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.18 Niveau de base chauffage — Cycle PWM de chauffage (min) Options : Possibilité de réglage entre 1 et 60 minutes Avec PI PWM, Marche/Arrêt, les pourcentages des valeurs calibrées sont convertis en un signal à...
  • Page 38 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.22 Régulation niveau supplémentaire chauffage — Type de valeur calibrée Options : 2 points 1 bit, Marche/Arrêt 2 points 1 octet, 0/100 % PI continu, 0-100 % PI PWM, Marche/Arrêt Ventilo-convecteur Le type de régulateur permet la sélection de la commande de la vanne de régulation.
  • Page 39 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.23 Régulation niveau supplémentaire chauffage — Type de chauffage auxiliaire Options : PI continu, 0-100 % et PI PWM, Marche/Arrêt : Superficie (par ex. chauffage de sol) 4 °C 200 min. ■...
  • Page 40 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.25 Régulation niveau supplémentaire chauffage — Partie intégrale (min.) Options : Possibilité de réglage entre 0 et 255 La partie I représente le temps de compensation d'une régulation. La partie intégrale entraîne que la température ambiante s'approche lentement de la valeur de consigne et finit par l'atteindre.
  • Page 41 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.30 Etape supplémentaire de chauffage — Hystérésis (x 0,1°C) Options : Possibilité de réglage entre 3 et 255 L'hystérésis du régulateur tout ou rien indique la largeur de fluctuation du régulateur autour de la valeur de consigne.
  • Page 42 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.32 Etape supplémentaire de chauffage — Envoi cyclique de la valeur calibrée (min) Options : Possibilité de réglage entre 1 et 60 minutes La valeur calibrée utilisée actuellement sur l'appareil peut être envoyée périodiquement sur le bus.
  • Page 43 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.34 Régulation du refroidissement Nota Disponible uniquement si le paramètre « Fonction de l'appareil » est sur « Appareil unique » ou « Appareil maître » et le paramètre « Fonction du régulateur »...
  • Page 44 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.36 Régulation du refroidissement — Type de refroidissement Options : PI continu, 0-100 % et PI PWM, Marche/Arrêt : Superficie (par ex. plafond de refroidissement) 5 °C 240 min. ■ Configuration libre ■...
  • Page 45 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.39 Régulation du refroidissement — Réglages avancés Options : Ce paramètre active des fonctions et des objets de communication supplémentaires, tels que « Niveau de base Refroidissement ». 10.1.40 Niveau de base refroidissement Nota Uniquement disponible si le paramètre «...
  • Page 46 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.43 Niveau de base Refroidissement — Hystérésis (x 0,1°C) Options : Possibilité de réglage entre 3 et 255 L'hystérésis du régulateur tout ou rien indique la largeur de fluctuation du régulateur autour de la valeur de consigne.
  • Page 47 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.45 Niveau de base Refroidissement — Cycle PWM de refroidissement (min) Options : Possibilité de réglage entre 1 et 60 minutes Avec PI PWM, Marche/Arrêt, les pourcentages des valeurs calibrées sont convertis en un signal à...
  • Page 48 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.48 Régulation niveau supplémentaire refroidissement Nota Disponible uniquement si le paramètre « Fonction de l'appareil » est sur « Appareil unique » ou « Appareil maître » et le paramètre « Fonction du régulateur »...
  • Page 49 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.49 Régulation niveau supplémentaire refroidissement — Type de refroidissement Options : PI continu, 0-100 % et PI PWM, Marche/Arrêt : Superficie (par ex. plafond de refroidissement) 5°C 240 min. ■ Configuration libre ■...
  • Page 50 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.52 Régulation niveau supplémentaire refroidissement — Réglages avancés Options : Ce paramètre active des fonctions et des objets de communication supplémentaires, tels que « Etape supplémentaire de refroidissement ». 10.1.53 Etape supplémentaire de refroidissement Nota Uniquement disponible si le paramètre «...
  • Page 51 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.56 Etape supplémentaire de refroidissement — Différence de valeur calibrée pour l'envoi de la valeur calibrée de refroidissement Options : 10 % Les valeurs calibrées du régulateur PI continu 0 ... 100 % ne sont pas envoyées à l'issue de chaque calcul, mais lorsque l'envoi s'avère utile vu l'écart par rapport au calcul précédent.
  • Page 52 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.59 Etape supplémentaire de refroidissement — Charge de base valeur calibrée min. (0..255) Options : Possibilité de réglage entre 0 et 255 La valeur minimale calibrée du régulateur PI indique la valeur minimale émise par le régulateur. Si la valeur minimale sélectionnée est supérieure à...
  • Page 53 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.62 Mode chauffage et refroidissement combiné Nota Disponible uniquement si le paramètre « Fonction de l'appareil » est sur « Appareil unique » ou « Appareil maître » et le paramètre « Fonction du régulateur »...
  • Page 54 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.65 Mode chauffage et refroidissement combiné — Emission de la valeur réglée de chauffage et de refroidissement Options : via 1 objet via 2 objets Ce paramètre permet de définir si la valeur calibrée est envoyée à l'actionneur de climatisation par un ou deux objets.
  • Page 55 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.68 Réglages des valeurs de consigne — Valeur de consigne Confort = valeur de consigne de refroidissement en mode Confort Options : Ce paramètre permet de paramétrer le fonctionnement du réglage de la valeur de consigne. –...
  • Page 56 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.71 Réglages des valeurs de consigne — Température de consigne chauffage Confort (°C) Options : Possibilité de réglage entre 10 et 40 Définition de la température de confort pour le chauffage en cas d'absence. Nota Ce paramètre n'est disponible que si le paramètre «...
  • Page 57 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.75 Réglages des valeurs de consigne — Température de consigne refroidissement Confort (°C) Options : Possibilité de réglage entre 10 et 40 Définition de la température de confort pour le refroidissement en cas d'absence. Nota Ce paramètre n'est disponible que si le paramètre «...
  • Page 58 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.77 Réglages des valeurs de consigne — Augmentation refroidissement Eco (°C) Options : Possibilité de réglage entre 0 et 15 Définition de la température en cas d'absence en mode refroidissement. Pour les appareils dotés d'un affichage, ce mode est visualisé...
  • Page 59 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.81 Réglages des valeurs de consigne — Envoyer la valeur de consigne actuelle Options : de manière cyclique et en cas de modification uniquement en cas de modification Un envoi de la valeur de consigne cyclique et lors de changement ou uniquement lors de changement est possible sur le bus.
  • Page 60 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» supplémentaires ». 10.1.86 Réglage de la valeur de consigne — Augmentation manuelle max. en mode refroidissement (0 – 15 °C) Options : Possibilité de réglage entre 0 et 15 La prédéfinition de cette valeur permet de limiter l'augmentation manuelle en mode refroidissement.
  • Page 61 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.89 Réglage de la valeur de consigne — Réinitialisation de l'ajustage manuel en cas de changement de mode de fonctionnement Options : Si l'appareil passe dans un nouveau mode, lorsque ce paramètre est actif, le système supprime l'ajustage manuel et applique la température de consigne paramétrée pour le mode de fonctionnement plus un éventuel ajustage par le biais d'un objet de valeur de consigne de base.
  • Page 62 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.93 Détection de la température — Entrées de la détection de la température pondérée Options : Mesure interne et externe 2 mesures externes Mesure interne et 2 mesures externes Définition des entrées destinées à l'acquisition de température pour la mesure pondérée et qui servent de valeur d'entrée à...
  • Page 63 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.97 Détection de la température — Envoi cyclique de la température réelle actuelle (min) Options : Possibilité de réglage entre 5 et 240 La température réelle utilisée actuellement par l'appareil peut être envoyée périodiquement sur le bus.
  • Page 64 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.101 Détection de la température — Mode de fonctionnement en cas de défaut Options : Refroidissement Chauffage En cas de défaillance de la mesure de température réelle, l'appareil n'est plus à même de déterminer lui-même le mode de fonctionnement chauffage/refroidissement.
  • Page 65 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.105 Fonctions d'alarme — Alarme de point de rosée Options : Lors de l'utilisation d'appareils de réfrigération, il se peut qu'en cours de fonctionnement des condensats se forment sur les conduites d'amenée du fluide réfrigérant en raison d'un refroidissement trop important et/ou d'une humidité...
  • Page 66 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.110 Réglages du ventilo-convecteur - Vitesses du ventilateur — Format de la sortie de la vitesse Options : 0..5 0..255 1 bit m de n 1 bit 1 de n – 0..5 : les valeurs de vitesse (0..3 ou 0..5) sont émises en format 1 octet, en tant que valeurs de compteur 0..3 ou 0..5.
  • Page 67 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.113 Réglages du ventilo-convecteur - Vitesses du ventilateur — Evaluation de l'état de vitesse Options : Le régulateur obtient la vitesse de ventilateur actuelle pour la commande d'un actionneur de ventilo-convecteur soit par détermination à partir de la table des valeurs de vitesse sous «...
  • Page 68 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.117 Réglages du ventilo-convecteur Chauffage — Vitesse max. du ventilateur de chauffage en cas de fonctionnement en mode Eco Options : Possibilité de réglage entre 0 et 5 Définition de la vitesse de ventilateur maximale possible lors d'un passage en mode Eco. 10.1.118 Réglages du ventilo-convecteur Refroidissement Nota Disponible uniquement si le paramètre «...
  • Page 69 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.121 Réglages du ventilo-convecteur Refroidissement — Vitesse max. du ventilateur de refroidissement en cas de fonctionnement en mode Eco Options : Possibilité de réglage entre 0 et 5 Définition de la vitesse de ventilateur maximale possible lors d'un passage en mode Eco. 10.1.122 Compensation estivale Nota Disponible uniquement si le paramètre «...
  • Page 70 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» Valeurs types pour la compensation estivale : 21 °C : valeur de température extérieure inférieure ■ 32 °C : valeur de température extérieure supérieure ■ 0 K : décalage de valeur de consigne inférieur ■...
  • Page 71 Descriptions d'applications / de paramètres Application «Objet thermostat d'ambiance» 10.1.126 Compensation d'été — Température de sortie (supérieure) pour la compensation estivale (°C) Options : Possibilité de réglage entre -127 et 127 Ce paramètre permet de définir la température extérieure maximale à partir de laquelle la correction de la valeur de consigne (compensation estivale) est effectuée en raison d'une température extérieure trop élevée.
  • Page 72 Descriptions d'applications / de paramètres Application « Réglages des paramètres d'utilisation » 10.2 Application « Réglages des paramètres d'utilisation » 10.2.1 Général – Retour à la fonction primaire Options : 10 s 20 s 30 s 1 mn 2 mn 3 mn Ce paramètre permet de définir le délai d'inactivité...
  • Page 73 Descriptions d'applications / de paramètres Application « Réglages des paramètres d'utilisation » 10.2.5 Général – Affichage de la température réelle Options : Si un affichage de la température réelle à l'écran est souhaité, le paramètre doit être mis sur « actif ». L'appareil indique alors d'abord la température réelle. A actionnement de l'élément de commande, la valeur de consigne réglée apparait à...
  • Page 74 Descriptions d'applications / de paramètres Application « Réglages des paramètres d'utilisation » 10.2.8 Réglage de la luminosité – Mode Jour/Nuit Options : L'objet de communication activé "Jour/Nuit" permet, de jour, d'éclaircir le rétro-éclairage de l'affichage et de l'assombrir de nuit. Nota Le mode concerne uniquement l'affichage.
  • Page 75 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3 Objets de communication — RTC 10.3.1 Valeur réglée de chauffage Numéro Fonction de l'objet Type de données Valeur réglée de chauffage Sortie 1. Commutation (Valeur réglée de chauffage/de 2. Pourcentage refroidissement) (0..100%) Description :...
  • Page 76 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.4 Etape supplémentaire de refroidissement Numéro Fonction de l'objet Type de données Etape supplémentaire de Sortie 1. Commutation refroidissement 2. Pourcentage (0..100%) Description : 1. Cet objet permet la commande d'un servo-moteur de commutation, par ex, une servocommande thermoélectrique commandée par un actionneur de chauffage/de commutation.
  • Page 77 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.6 Température réelle Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Température réelle Sortie Valeur à virgule flottante 2 octets 2. Température réelle pondérée Sortie Valeur à virgule flottante 2 octets 1.
  • Page 78 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.9 Défaut de la température réelle Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Défaut de la température Sortie Commutation réelle 2. Défaut de la température Sortie Commutation réelle (Maître) 3.
  • Page 79 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.11 Mode de fonctionnement Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Mode de fonctionnement Entrée/Sortie Mode CVC 2. Mode de fonctionnement Entrée/Sortie Mode CVC (Maître) 3. Mode de fonctionnement Entrée/Sortie Mode CVC (Esclave)
  • Page 80 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.12 Mode de fonctionnement prioritaire Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Mode de fonctionnement Entrée Mode CVC prioritaire 2. Mode de fonctionnement Entrée Mode CVC prioritaire (Maître/Esclave) L'objet « Mode de fonctionnement prioritaire » reçoit le mode de fonctionnement à régler sous forme de valeur 1 octet.
  • Page 81 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.14 Détecteurs de présence Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Détecteur Présence Entrée Commutation 2. Détecteur de présence Entrée Commutation (Maître/Esclave) L'objet signale au régulateur par la valeur 1 que des personnes séjournent dans la pièce. En l'absence de tout autre objet ayant un niveau de priorité...
  • Page 82 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.17 Charge de base Numéro Fonction de l'objet Type de données Charge de base Entrée/Sortie Commutation A l'aide de la valeur 1, l'objet active une charge de base, c'est-à-dire une valeur calibrée minimale supérieure à...
  • Page 83 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.19 Ventilo-convecteur Manuel Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Ventilo-convecteur Manuel Sortie Commutation 2. Ventilo-convecteur Manuel Sortie Commutation (Maître) 3. Ventilo-convecteur Manuel Sortie Commutation (Esclave) L'objet de communication 1 bit permet de mettre un actionneur de ventilo-convecteur en mode ventilateur manuel ou de le faire repasser en mode ventilateur automatique.
  • Page 84 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.21 État vitesse ventilo-convecteur Numéro Fonction de l'objet Type de données État vitesse ventilo-convecteur Entrée/Sortie Valeur à virgule flottante 2 octets Par le biais de l'objet « État vitesse ventilo-convecteur », le thermostat d'ambiance reçoit la vitesse de ventilateur utilisée actuellement par l'actionneur de ventilo-convecteur.
  • Page 85 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.26 Vitesse de ventilateur 5 Numéro Fonction de l'objet Type de données Vitesse de ventilateur 5 Sortie Commutation L'objet de communication 1 bit permet d'émettre l'état actif (1) de la vitesse de ventilateur, les autres vitesses de ventilateur étant désactivées (0) en fonction du paramétrage.
  • Page 86 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.30 Alarme d'eau de condensation Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Alarme d'eau de Entrée Commutation condensation 2. Alarme de condensats Entrée Commutation (Maître/Esclave) L'objet de communication 1 bit permet de faire passer le régulateur en mode Alarme de condensats.
  • Page 87 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.32 Compensation estivale active Numéro Fonction de l'objet Type de données Compensation estivale active Sortie Commutation L'objet de communication 1 bit permet d'afficher par le biais du bus, si la compensation estivale est active (1) ou inactive (0).
  • Page 88 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.35 Demande Marche/Arrêt Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Demande Marche/Arrêt Entrée Commutation (maître) 2. Demande Marche/Arrêt Entrée Commutation (esclave) L'objet de communication 1 bit doit être relié à l'objet de communication esclave correspondant pour la synchronisation des appareils en mode de fonctionnement maître/esclave.
  • Page 89 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.39 Demande chauffage/refroidissement Numéro Fonction de l'objet Type de données 1. Demande Entrée Commutation chauffage/refroidissement (maître) 2. Demande Entrée Commutation chauffage/refroidissement (esclave) L'objet de communication 1 bit doit être relié à l'objet de communication esclave correspondant pour la synchronisation des appareils en mode de fonctionnement maître/esclave.
  • Page 90 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — RTC 10.3.43 État régulateur RHCC Numéro Fonction de l'objet Type de données État régulateur RHCC Sortie Valeur à virgule flottante 2 octets L'objet de communication émet le mode de fonctionnement chauffage/refroidissement, le fonctionnement actif/inactif, l'alarme antigel/contre les surchauffes ainsi qu'un défaut (panne de détection de la température réelle) conformément à...
  • Page 91 Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication « Réglages des paramètres d'utilisation » 10.4 Objets de communication « Réglages des paramètres d'utilisation » 10.4.1 Mode Jour / Nuit Numéro Fonction de l'objet Type de données Mode Jour / Nuit –...
  • Page 92 Notes Notes Manuel technique KNX 1773-1-8914 / 2CKA001773B8914 │92...
  • Page 93 Index Index Détection de la température — Envoi cyclique de la température réelle actuelle (min) ........63 Affectation de l'adresse physique ........20 Détection de la température — Mode de fonctionnement en Affectation des adresses de groupe ........20 cas de défaut ..............64 Affichage de la température –...
  • Page 94 Index Fonction du régulateur ............30 Niveau de base Chauffage — Objet d'état de chauffage ..35 Fonctions d'alarme .............. 64 Niveau de base Chauffage — Sens d'application de la valeur Fonctions d'alarme — Alarme de point de rosée ....65 calibrée ................35 Fonctions d'alarme —...
  • Page 95 Index Réglages avancés – Rétro-éclairage des icônes ....74 Réglages du ventilo-convecteur Refroidissement — Vitesse Réglages charge de base ............ 52 du ventilateur 1- 5 jusqu'à valeur calibrée (0 - 255) Réglages charge de base — Charge de base valeur calibrée refroidissement..............68 min >...
  • Page 96 Index Ventilo-convecteur Vitesse ..........83 Vitesse de ventilateur 1 ............84 Valeur de consigne actuelle ..........78 Vitesse de ventilateur 2 ............84 Valeur de consigne de base ..........85 Vitesse de ventilateur 3 ............84 Valeur réglée de chauffage ..........75 Vitesse de ventilateur 4 ............84 Valeur réglée de refroidissement .........
  • Page 97 58505 Lüdenscheid, Allemagne préavis. Les commandes sont soumises aux Freisenbergstraße 2 conditions détaillées conclues. La 58513 Lüdenscheid, Allemagne société ABB ne peut être tenue pour responsable de toute erreur ou www.BUSCH-JAEGER.com omission dans ce document. info.bje@de.abb.com Nous nous réservons tous les droits Service commercial central : relatifs à...