Page 1
PRESENTOIR A CREPES A POSER Version originale CPACC40E – CPACCD40E SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Page 2
SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
Page 3
La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
Page 4
1.5 Garantie Les consignes indiquées sur cette notice d’utilisation ont été établies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et expérience. Toutes les traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction.
Page 5
• Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l’appareil et tous les éléments le constituant) • Pas de secousse du matériel • Stockage en local fermé et non extérieur. 4. CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL * Sous réserve de modifications Modèle CPACC40E CPACCD40E Données électrique 2700 W / 230 V 5400 W / 420 V Dimensions...
Page 6
Huiler la plaque grâce au tampon d’essuyage et de l’huile de tournesol. Verser la pâte au milieu de la surface de cuisson et utiliser le râteau à crêpe CASSELIN pour répartir uniformément la pâte sur la surface de cuisson. Une fois que la crêpe est cuite pour obtenir le brunissage désiré...
Page 7
à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
Page 8
7. IRREGULARITE DE FONCTIONNEMENT ANOMALIE CAUSES EXPLICATION > Le câble d’alimentation n’est pas > Branchez le câble d’alimentation branché. convenablement. > fusible l’alimentation > Vérifiez l’ensemble électrique s’est déclenché. fusibles. L’appareil ne fonctionne pas, la > Le boitier d’alimentation électrique lampe témoin de chauffe ne ne fonctionne pas.
Page 9
TABLETOP CREPE DISPLAY CPACC40E – CPACCD40E SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
Page 10
SUMMARY 1. PRESENTATION 1.1 information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 Overview 2.2 use according 2.3 Safety instructions when using the device 3. TRANSPORT, PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection following transport 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
Page 11
Reading this manual is imperative before the commissioning of the unit. We accept no liability for damage and outages resulting from non-compliance with the instructions. The Casselin company reserves the right to make changes whether technical character, informative and marketing of our products without notice.
Page 12
2. SAFETY The safety instructions are to avert danger. They are mentioned in the individual chapters and are characterized by symbols. Their respect ensures optimal protection against risks and allows a perfect operation of the unit. The safety instructions must be available and readable on devices. 2.1 Principles The safety instructions are included to prevent errors, unsafe practices and failures.
Page 13
• Checking the stock higher to 2 months (general status of the device and all its constituent elements) • No shock equipment • Storage closed and no outside space. 4. CHARACTERISTICS OF THE MATERIAL * Subject to change Model CPACC40E CPACCD40E electrical data 2700 W / 230 V 5400 W / 420 V Dimensions...
Page 14
Oil the plate with the wiper pad and sunflower oil. Pour batter in the middle of the cooking surface and the use CASSELIN pancake rake to evenly distribute the paste on the cooking surface. Once the pancake is cooked to obtain the desired browning on the bottom side, use the spatula to flip CASSELIN the pancake and cook the other side.
Page 15
WARNING The device can not be cleaned by direct water stream (no water jet under pressure). 6.2 Daily maintenance Unplug the appliance Cleaning the appliance with hot water and a clean after each use After cleaning, use a soft, dry cloth to polish and dry the device. All parts must be dried. Storing device in a dry place.
Page 16
7. OPERATING flaw ANOMALY CAUSES EXPLANATION > The power cable is unplugged. > Plug the power cord properly. > The power fuse is tripped. > Check all your fuses. > The power supply box does not The machine does not work, the work.
Page 17
ARBEITSPLATTE FÜR CREPIERE CPACC40E – CPACCD40E SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
Page 18
ZUSAMMENFASSUNG 1. ÜBERSICHT 1.1 Informationen 1.2 Beschreibung der Symbole 1.3 Royalties 1.4 Konformitätserklärung 1.5 Garantie 2. SICHERHEIT 2.1 Überblick 2.2 Verwendung nach 2.3 Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Gerätes 3. VERKEHR, VERPACKUNG UND LAGERUNG 3.1 Inspektion nach dem Transport 3.2 Verpackung 3.3 Lagerung 4.
Page 19
Lesen dieses Handbuchs ist zwingend notwendig, vor der Einheit der Inbetriebnahme. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden und Ausfälle aus der Nichteinhaltung der Anweisungen. Die Casselin Gesellschaft behält sich das Recht vor, Änderungen ob technischen Charakter, informativ und Vermarktung unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung.
Page 20
1.5 Gewährleistung Die in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen wurden die Vorschriften unter Berücksichtigung entwickelt, die aktuelle technische Entwicklung unserer Kenntnisse und Erfahrungen. Alle Übersetzungen wurden professionell eingerichtet. Allerdings haben wir keine Haftung für Übersetzungsfehler übernehmen. Die beigefügte Französisch Fassung massgebend. 2.
Page 21
• Überprüfung der Aktie höher zu 2 Monate (allgemeine Zustand des Gerätes und alle seine Bestandteile) • Kein Schock Ausrüstung • Lagerung geschlossen und kein Außenraum. 4. Eigenschaften des Materials * Änderungen vorbehalten Modell CPACC40E CPACCD40E elektrische Daten 2700 W / 230 V 5400 W / 420 V Größe...
Page 22
Paste auf der Kochfläche zu verteilen. Sobald die pancake gekocht wird, um die gewünschte Bräunung auf der unteren Seite zu erhalten, verwenden, um die Spatel CASSELIN die Pfannkuchen und Kochen auf die andere Seite zu kippen. Verwenden CASSELIN Pfannkuchen Spatel die Pfannkuchen einmal das Kochen zu entfernen.
Page 23
Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmittel und Backpulver zur Reinigung ist verboten. Das Wasser nicht in das Gerät gelangen. Nie das Gerät in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Casselin Markenprodukte für diesen Zweck konzipiert. WARNUNG Das Gerät kann nicht durch direkten Wasserstrom (kein Wasserstrahl unter Druck) gereinigt werden.
Page 24
7. OPERATING Fehler ANOMALY URSACHEN ERKLÄRUNG > Netzkabel nicht > Stecken Sie das Netzkabel angeschlossen. richtig. > Die Netzsicherung ausgelöst. > Überprüfen alle Ihre Sicherungen. > Stromversorgung Die Maschine funktioniert nicht, funktioniert nicht. wird Heizlampe nicht > Die Position des Gehäuses einschalten.
Page 25
PLAN DE TRABAJO CREPERA CPACC40E – CPACCD40E SAS CASSELIN 185 Una calle Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCIA Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
Page 26
RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 información 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 garantía 2. SEGURIDAD 2.1 visión de conjunto 2.2 uso de acuerdo 2.3 instrucciones de seguridad al utilizar el dispositivo 3. TRANSPORTE, Empaque y Almacenamiento 3.1 Inspección de transporte siguiente 3.2 embalaje 3.3 almacenamiento...
Page 27
La lectura de este manual es imprescindible antes de la puesta en marcha de la unidad. No se asume ninguna responsabilidad por los daños y cortes resultantes de incumplimiento de las instrucciones. Las reservas de la compañía Casselin el derecho de cambios hay si carácter técnico, informativo y comercialización de nuestros productos sin previo aviso.
Page 28
1.5 Garantía Las instrucciones dadas en este manual se han desarrollado teniendo en cuenta los reglamentos, el desarrollo técnico actual de nuestros conocimientos y experiencia. Todas las traducciones se establecieron profesionalmente. Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por errores de traducción. La versión francesa adjunta prevalece.
Page 29
• No se • Almacenamiento cerrada y no hay espacio exterior. 4. CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL * Sujeto a cambios modelo CPACC40E CPACCD40E datos eléctricos 2,700 W / 230 V 5,400 W / 420 V dimensiones L 900 x P 650 x A 465 mm L 1380 x P 650 x A 465 mm 5.
Page 30
Aceite de la placa con la almohadilla de limpiaparabrisas y aceite de girasol. Verter la mezcla en el medio de la superficie de cocción y el uso rastrillo CASSELIN pancake para distribuir uniformemente la pasta sobre la superficie de cocción. Una vez que la tortilla se cocina para obtener el dorado deseado en el lado inferior, utilice la espátula para voltear la tortilla CASSELIN y cocinar...
Page 31
Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otro líquido. Uso Casselin marca de productos diseñados para este propósito. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar por chorro de agua directo (sin chorro de agua bajo presión).
Page 32
7. defecto OPERATIVO ANOMALÍA CAUSAS EXPLICACIÓN > El cable de alimentación está > Enchufe el cable de alimentación desconectado. correctamente. > El fusible de alimentación está > Comprobar todos sus fusibles. desconectado. La máquina no funciona, el > La caja de la fuente de alimentación >...
Page 33
PIANO DI LAVORO PER CREPIERE CPACC40E – CPACCD40E SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCIA Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
Page 34
SOMMARIO 1. PANORAMICA 1.1 informazioni 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 royalties 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Panoramica 2.2 uso secondo 2.3 Istruzioni per la sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo 3. TRASPORTI, CONFEZIONI E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 imballaggio 3.3 immagazzinamento 4.
Page 35
La lettura di questo manuale è indispensabile prima della messa in servizio del gruppo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni. L'azienda si riserva il diritto di Casselin cambiamenti rendono sia carattere tecnico, informativo e commercializzazione dei nostri prodotti senza preavviso.
Page 36
1.5 Garanzia Le istruzioni riportate su questo manuale sono stati sviluppati tenendo conto delle normative, l'attuale sviluppo tecnico della nostra conoscenza ed esperienza. Tutte le traduzioni sono state stabilite in modo professionale. Tuttavia, non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori di traduzione. La versione francese allegato prevale.
Page 37
• Controllo del magazzino superiore a 2 mesi (stato generale del dispositivo e tutti i suoi elementi costitutivi) • Nessuna attrezzatura scossa • stoccaggio chiusi e senza spazio esterno. 4. CARATTERISTICHE DEL MATERIALE * Soggetto a modifiche modello CPACC40E CPACCD40E dati elettrici 2700 W / 230 V 5400 W / 420 V dimensioni...
Page 38
Una volta che il pancake è cotto avere la doratura desiderato sul lato inferiore, utilizzare la spatola per capovolgere CASSELIN il pancake e cuocere l'altro lato. Usa CASSELIN pancake spatola per rimuovere il pancake una volta che la cottura.
Page 39
L'uso di detergenti caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia è vietato. L'acqua non ottiene all'interno dell'unità. Non immergere il dispositivo in acqua o altro liquido. Usa Casselin di marca prodotti progettati per questo scopo. ATTENZIONE Il dispositivo non può essere pulito con getto d'acqua diretto (senza getto d'acqua sotto pressione).
Page 40
7. difetto OPERATIVO ANOMALIA CAUSE SPIEGAZIONE > cavo alimentazione è > Collegare il cavo di alimentazione scollegato. in modo corretto. > Il fusibile è scattato. > Controllare tutti i fusibili. > La scatola di alimentazione non La macchina non funziona, il funziona.
Page 41
WERKBLAD VOOR CREPE MAKER CPACC40E – CPACCD40E SAS CASSELIN 185 Een straat Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANKRIJK Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
Page 42
OVERZICHT 1. OVERZICHT 1.1 informatie 1.2 Beschrijving van symbolen 1.3 royalties 1.4 Verklaring van Overeenstemming 1.5 garantie 2. VEILIGHEID 2.1 Overzicht 2.2 gebruik volgens 2.3 Veiligheidsvoorschriften bij het gebruik van het apparaat 3. TRANSPORT, Verpakking en opslag 3.1 Inspectie volgende transport 3.2 verpakking 3.3 opslagruimte 4.
Page 43
Het lezen van deze handleiding is absoluut noodzakelijk voor de ingebruikname van het apparaat. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade en storingen als gevolg van het niet naleven van de instructies. De Casselin bedrijf behoudt zich het recht voor om veranderingen of technisch karakter, informatief en marketing van onze producten zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 44
1.5 Garantie De instructies op deze handleiding werden ontwikkeld rekening houdend met de regelgeving, de huidige technische ontwikkeling van onze kennis en ervaring. Alle vertalingen waren professioneel opgesteld. Echter, zijn wij niet aansprakelijk voor vertaalfouten. De bijgevoegde Franse versie prevaleert. 2.
Page 45
• Geen shock apparatuur • Opslag gesloten en geen buitenruimte. 4. eigenschappen van het materiaal * Onder voorbehoud van verandering model CPACC40E CPACCD40E elektrische gegevens 2700 W / 230 V 5400 W / 420V afmeting L 900 x D 650 x H 465 mm L 1380 x D 650 x H 465 mm 5.
Page 46
Olie de plaat met de wisser pad en zonnebloemolie. Giet het beslag in het midden van het koken oppervlak en het gebruik CASSELIN pannenkoek rake om de pasta gelijkmatig te verdelen op het kookvlak. Zodra de pannekoek wordt gekookt tot de gewenste bruining aan de onderzijde te verkrijgen, gebruikt de spatel flip CASSELIN de pannenkoek en bak de andere kant.
Page 47
Het gebruik van bijtende schoonmaakmiddelen en bicarbonaat voor het reinigen is verboden. Het water is niet in het apparaat. Dompel het apparaat in water of andere vloeistof niet. Gebruik Casselin merkproducten voor dit doel ontworpen. WAARSCHUWING De inrichting kan niet worden gereinigd door water direct (zonder waterstraal onder druk).
Page 48
7. OPERATIONELE fout ANOMALIE Oorzaken TOELICHTING > De stroomkabel is aangesloten. > Sluit het netsnoer goed. > De kracht zekering is gesprongen. > Controleer alle zekeringen. > De voeding box werkt niet. Het apparaat werkt niet, de > Controleer locatie lampverwarmingsinrichting >...