Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please give us a chance to make it right and do better !
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP !
US office: Fontana
UK office: Ipswich
Contact Us !
Do NOT return this item.
AU office: Truganina
US:cs.us@costway.com
UK:cs.uk@costway.com
AU:cs.au@costway.com
EN
DE
FR
ES
IT
PL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USER'S MANUAL
Rolling Cabinet
JV10697

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway JV10697

  • Page 1 Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP ! US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina USER’S MANUAL Contact Us ! Rolling Cabinet JV10697 Do NOT return this item. US:cs.us@costway.com UK:cs.uk@costway.com AU:cs.au@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 HANDBUCH Aktenschrank mit Rollen/JV10697 MANUALE UTENTE Armadio con Ruote /JV10697 Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice Vi preghiamo di darci la possibilità Ersatzteile können so schnell wie möglich geliefert werden. di fare bene e fare di meglio! Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza.
  • Page 3 Before You Start Vor dem Beginnen Read each step carefully before starting. It is very important Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch, bevor Sie beginnen. Es to ensure each step followed in correct order, otherwise ist sehr wichtig, dass jeder Schritt in der richtigen Reihenfolge assembly difficulties may occur.
  • Page 4 Antes de Empezar Avant de Commencer Lisez attentivement chaque étape avant de commencer. Suivez Lea cada paso cuidadosamente antes de comenzar. Es muy l’ordre correct. importante asegurarse de que cada paso se siga en el orden La plupart des pièces ont les parties étiquetées ou imprimées correcto, de lo contrario, pueden surgir problemas de montaje.
  • Page 5 Prima di iniziare Zanim Zaczniesz Leggere attentamente ogni passo prima di iniziare. È molto Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z każdym krokiem i importante assicurarsi che ogni passo sia seguito nell'ordine upewnij się, że wykonywać je będziesz w odpowiedniej corretto, altrimenti potrebbero verificarsi difficoltà di montaggio. kolejności - w przeciwnym przypadku montaż...
  • Page 6 1 x1 2 x1 3 x1 4 x1 5 x1 6 x1 7 x2 8 x1 9 x1 10 x2 11 x1...
  • Page 7 1 x1 Φ8*40 2 x1 M3.5*14 9 x1...
  • Page 8 7 x2 8 x1 3 x1 4 x1 5 x1 6 x1...
  • Page 11 Ex24 Bqx6 Yx12 Ex12...
  • Page 12 EN: After loosening the screws counterclockwise, you can manually adjust the front and rear positions of the door panel, and then tighten the screws clockwise after adjustment. DE: Nachdem Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn gelockert haben, können Sie die vordere und hintere Position der Türplatte manuell einstellen und die Schrauben nach der Einstellung im Uhrzeigersinn wieder anziehen.
  • Page 13 Care and Maintenance Pflege und Wartung Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch, das beim Abstauben die Oberfläche nicht zerkratzt. Die Verwendung von Möbelpolitur ist nicht Use of furniture polish is not necessary. erforderlich.
  • Page 14 Entretien Cuidado y Mantenimiento Pour dépoussiérer, utilisez un chiffon doux et propre qui ne raiera pas la Use un paño suave y limpio que no raye la superficie cuando desempolve. surface. No es necesario el uso de cera para muebles. Il n’est pas nécessaire d’utiliser l’agent à...
  • Page 15 Cura e manutenzione Czyszczenie i Pielęgnacja Utilizzare un panno morbido e pulito che non graffi la superficie quando si Do czyszczenia używaj czystej, miękkiej szmatki, która nie porysuje spolvera. powierzchni mebla. L'uso del lucido per mobili non è necessario. Produkt nie wymaga wykorzystania pasty do mebli. Se si sceglie di usare lo smalto, fare una prova prima in un'area poco Jeśli zdecydujesz się...