Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Storage Cabinet / Ablageschrank
Armoire de Rangement
Armario de Almacenamiento
Armadio di Stoccaggio / Komoda
JV10673
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway JV10673

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 Φ8*40mm M3.5*14mm M4*22mm M7*38mm M6*30mm M6*35mm...
  • Page 5 2 x1 4 x2 3 x1 7 x1 5 x1 6 x1 8 x1...
  • Page 6 Adx8 Bbx4...
  • Page 8 Btx1...
  • Page 9 Acx4...
  • Page 10 Ex16 Acx8 EN: After loosening the screws counterclockwise, you can manually adjust the front and rear positions of the door panel. After adjustment, tighten the screws clockwise. DE: Nachdem Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn gelockert haben, können Sie die vordere und hintere Position der Türverkleidung manuell einstellen.
  • Page 11 EN: Turn the screw clockwise to adjust the door panel DE: Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um die Türverkleidung einzustellen FR: Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour régler la position Return / Damage Claim Instructions gauche et droite du panneau de porte.
  • Page 12 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.