Télécharger Imprimer la page

Metallkraft HRB10 Manuel D'utilisation page 6

Publicité

2�3 Protections individuelles
Les protections individuelles servent à assurer la sécurité et la santé du personnel pendant les travaux sur
et avec la machine. Le personnel doit porter les protections individuelles recommandées pour chaque
travail spécifique.
Les protections individuelles recommandées sont les suivantes :
Lunettes de sécurité
Les lunettes de sécurité protègent des projections de pièces et des éclaboussures.
Gants de protection
Les gants protègent les mains des bords tranchants, ainsi que des frottements, des écorchures ou de
blessures plus graves.
Chaussures de sécurité
Les chaussures de sécurité protègent les pieds de blessures en cas de chute d'objets, et empêchent de
déraper sur un sol glissant.
Vêtements de travail
Les vêtements de travail sont des vêtements près du corps et avec une faible résistance à la traction.
2�4 Consignes de sécurité générales
• Utilisez toujours les dispositifs de sécurité, fixez-les correctement et contrôlez leur fonctionnement
correct.
• Maintenez la machine et l'espace de travail propre. Prévoyez un éclairage suffisant.
• La machine ne peut pas être modifiée, ni être utilisée à d'autres fins que pour celles pour lesquelles
elle a été conçue par le fabricant.
• Ne travaillez jamais si vous souffrez d'une maladie qui affecte la capacité de concentration, si vous
être fatigué, ou sous l'influence d'alcool, de drogue ou de médicaments.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Tenez les enfants et les personnes non autorisées à l'écart de l'espace de travail.
• Faites immédiatement réparer les dysfonctionnements qui affectent la sécurité.
2.5 Sicherheitskennzeichnungen am Rohrbie-
• Protégez la machine de l'humidité.
ger
• Avant toute utilisation, assurez-vous que la machine est en parfait état. Tout pièce endommagée doit
être immédiatement remplacée pour éviter tout risque d'accident.
• Ne surchargez pas la machine ! Vous travaillerez mieux et en sécurité si vous utilisez la machine en
An dem Rohrbieger sind verschiedene Warnschilder
respectant ses capacités. Vérifiez que les outils ne sont pas usés ou endommagés.
und Sicherheitskennzeichnungen angebracht, die be-
• N'utilisez que des pièces de rechange originale pour éviter les risques d'accidents.
achtet und befolgt werden müssen. Die an dem Rohr-
bieger angebrachten Sicherheitskennzeichnungen dür-
fen nicht entfernt werden. Beschädigte oder fehlende
2�5 Panneaux d'avertissement sur la machine
Sicherheitskennzeichnungen können zu Fehlhandlun-
gen, Personen- und Sachschäden führen. Sie sind um-
Des panneaux avec des indications de sécurité sont apposés sur la plieuse (fig. 1). Ces indications
gehend zu ersetzen.
doivent être respectées à tout moment.
Sind die Sicherheitskennzeichnungen nicht auf den ers-
Si un signal d'avertissement n'est pas lisible au premier coup d'œil ou s'il en manque un, la machine
ten Blick erkenntlich und begreifbar, ist der Rohrbieger
doit être mise immédiatement hors service jusqu'à ce que le panneau ait été remplacé, ceci pour éviter
außer Betrieb zu nehmen, bis neue Sicherheitskenn-
les risques de dommages matériels ou corporels.
zeichnungen angebracht worden sind.
Fig. 1 Risque d'écrasement
1
Abb. 1: 1 Vorsicht Quetschgefahr
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
M1.2,03.HRB10.FR 13072016

Publicité

loading