Télécharger Imprimer la page

ECR International H2O Serie Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

‰ CHAUFFE-EAU À COMBUSTION INDIRECTE À DOUBLE SERPENTIN
‰ APPLICATIONS DES RÉSERVOIRS DE STOCKAGE D'EAU
CHAUDE SOLAIRES
‰ CHAUFFE-EAU À COMBUSTION INDIRECTE À DOUBLE SERPENTIN
AVEC OU SANS ÉLÉMENT D'APPOINT ÉLECTRIQUE
‰ CHAUFFE-EAU À COMBUSTION INDIRECTE À SIMPLE SERPENTIN
AVEC ÉLÉMENT D'APPOINT ÉLECTRIQUE
H
OI60D
2
H
O60E
2
H
O60DE
2
Les chiffres 60, 80 et 115 correspondent aux gallons
D = double serpentin
E = élément d'appoint électrique
MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
H
2
MODÈLES
H
OI80D
2
H
OI80E
2
H
OI80DE
2
Conforme à la norme UL STD 174
Certifié CAN/CSA STD C22.2 n
615000056
O
H
2
H
2
H
2
110-94
o
OI115D
OI115E
OI115DE
ECR International, Inc.
2201, Dwyer Avenue, Utica, NY 13501
Tél. 1 800 425-5479
www.ecrinternational.com
RÉF. 615000056, RÉV. C [01/06/2022]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECR International H2O Serie

  • Page 1 E = élément d’appoint électrique MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Conforme à la norme UL STD 174 Certifié CAN/CSA STD C22.2 n 110-94 615000056 ECR International, Inc. 2201, Dwyer Avenue, Utica, NY 13501 Tél. 1 800 425-5479 www.ecrinternational.com RÉF. 615000056, RÉV. C [01/06/2022]...
  • Page 2 I. Informations générales INFORMATIONS IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVEMENT REMARQUE : L’équipement doit être installé conformément aux règles d’installation en vigueur dans la zone d’installation. Ces règles doivent être soigneusement suivies dans tous les cas. Consultez les autorités compétentes avant de procéder aux installations.
  • Page 3 II. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base visant à réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou de blessure doivent être respectées, notamment ce qui suit : LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CE RÉSERVOIR TAMPON. 1.
  • Page 4 Tableau 1 – Dimensions et capacités Surface de Surface de Pression Poids Volume de chauffe du chauffe du Dimensions Raccords de de service approx. à stockage serpentin serpentin (pouces) tuyaux Modèle maximale l’expédition supérieur inférieur Gallons Haut. Diam. (lb/po Simple serpentin – pas d’élément d’appoint électrique H2OI115 74,0 28,0...
  • Page 5 UNITÉS À SIMPLE UNITÉS À DOUBLE SERPENTIN SERPENTIN SOUPAPE PRESSION-TEMP . SOUPAPE PRESSION-TEMP . SOUPAPE PRESSION-TEMP . ALIMENTATION DU SERPENTIN RETOUR DU SERPENTIN ALIMENTATION DE SUPÉRIEUR SUPÉRIEUR RETOUR DE SORTIE D’EAU RETOUR DU L’ÉCHANGEUR SERPENTIN L’ÉCHANGEUR DE CHAUDE EXTERNE SOLAIRE CHALEUR EXTERNE ENTRÉE D’EAU SORTIE D’EAU...
  • Page 6 Table des matières Informations générales ......................2 Dimensions et capacités ......................4 Avant l’installation ........................6 III. Tuyauterie ..........................9 Recirculation de l’eau chaude ....................14 Électricité ..........................15 Fonctionnement ........................15 Entretien ..........................19 VII. Dépannage ..........................20 II. Avant l’installation Inspectez soigneusement le colis pour déceler tout signe de dommages. Tout l’équipement est soigneusement inspecté et emballé.
  • Page 7 Dimensionnement de la pompe de circulation Reportez-vous au tableau 2 pour connaître le débit minimum à travers le serpentin du chauffe-eau et la chute de pression au débit minimum. Calculez la chute de pression sur tous les tuyaux et raccords branchés à la zone du chauffe-eau. Assurez-vous d’inclure toutes les vannes de régulation par zones, les clapets antiretour et les vannes d’arrêt.
  • Page 8 Placement du chauffe-eau Le chauffe-eau doit être situé dans une zone où les fuites d’eau du réservoir ou des raccords n’endommageront pas les zones adjacentes au chauffe-eau ni les étages inférieurs de la structure. Lorsqu’un tel emplacement ne peut être évité, il convient d’installer un plateau de vidange approprié...
  • Page 9 Qualité de l’eau Une mauvaise qualité de l’eau réduira la durée de vie prévue du chauffe-eau. Il convient d’éviter les eaux dures, les sédiments, un pH élevé ou bas et les concentrations élevées de chlorures dans l’eau domestique. Les sédiments et l’eau dure finissent par enrober le serpentin de chauffage à...
  • Page 10 Ouvrez tous les robinets pour permettre à l’air de s’échapper du réservoir et de la tuyauterie. Retirez les aerateurs des robinets. Ouvrez la vanne d’arrêt d’eau chaude domestique. Ouvrez la vanne d’arrêt d’entrée d’eau froide. Purgez tout l’air du réseau d’alimentation en eau domestique. Laissez l’eau couler pour que le réservoir soit complètement purgé...
  • Page 11 TUYAUTERIE INDIRECTE VANNE UN CLAPET ANTIRETOUR PEUT ÊTRE D’ARRÊT NÉCESSAIRE. ALIMENTATION *VÉRIFIEZ LES CODES LOCAUX. EN EAU FROIDE CASSE-VIDE ALIMENTATION EN EAU CHAUDE RÉSERVOIR DE DILATATION ENTRÉE SORTIE D’EAU D’EAU CHAUDE FROIDE SOUPAPE DE SÛRETÉ PRESSION-TEMPÉRATURE CHAUFFE-EAU INDIRECT VANNE DE VIDANGE INSTALLÉE EN USINE FIGURE 1 TUYAUTERIE D’EAU DOMESTIQUE...
  • Page 12 VERS LES ZONES DE CHAUFFAGE DES LOCAUX POMPES DE PURGE D’AIR CIRCULATION RÉDUCTEUR PAR ZONES DISPOSITIF DE DE PRESSION SENS D’ÉCOULEMENT PURGE D’AIR RÉSERVOIR DILATATION VANNE ALIMENTATION D’ARRÊT EN EAU FROIDE CLAPET ANTIRETOUR ALIMENTATION RACCORD UNION RETOUR DE LA DE LA CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE ALIMENTATION...
  • Page 13 Vanne Clapet d’arrêt antiretour Alimentation en eau froide Robinet Alimentation mélangeur en eau chaude Sortie Entrée d’eau d’eau chaude froide Vers les Depuis les capteurs capteurs Réservoir de Soupape de solaires solaires dilatation sûreté pression- température Chauffe-eau Entrée Sortie solaire avec d’eau d’eau chaudière...
  • Page 14 TUYAUTERIE SOLAIRE Alimentation en eau chaude Robinet mélangeur Alimentation Sortie Entrée en eau froide d’eau d’eau chaude froide Robinet de recirculation de Clapet l’eau chaude antiretour Vanne Recirculation de d’arrêt Vanne l’eau chaude de purge Installation comprenant un seul réservoir avec recirculation de l’eau chaude Recirculation de l’eau chaude...
  • Page 15 IV. Électricité Installez le câblage électrique et effectuez la mise à la terre conformément au Code national de l’électricité et aux réglementations locales. Tous les chauffe-eau sont fournis avec un thermostat. Reportez-vous aux schémas 1, 2 et 3 pour les différents câblages des pompes de circulation. Reportez-vous aux schémas 4, 5 et 6 pour le câblage des vannes de régulation par zones.
  • Page 16 DIFFÉRENTS CÂBLAGES DES POMPES DE CIRCULATION Relais Honeywell R422D1013 avec prise Q633A T (SUR LA COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE) POMPE DE CIRCULATION DU CHAUFFE-EAU THERMOSTAT DU CHAUFFE-EAU NOIR (CHAUD) SERPENTIN BLANC (NEUTRE) SCHÉMA 1 CÂBLAGE « T-T » 24 VOLTS (SUR LA COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE) POMPE DE CIRCULATION DU...
  • Page 17 CÂBLAGE DES VANNES DE RÉGULATION PAR ZONES THERMOSTAT DU CHAUFFE-EAU NOIR (CHAUD) DEPUIS LA COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE BLANC (NEUTRE) (SUR LA COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE) SCHÉMA 4 VANNE DE RÉGULATION PAR ZONES À 3 FILS (SUR LA CHAUDIÈRE) (SUR LA CHAUDIÈRE) INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DE FIN DE...
  • Page 18 VERS LA BOÎTE DE JONCTION DU CHAUFFE-EAU Bouton de réinitialisation LIMITE ÉLEVÉE Bouton de réglage de la température Réglages THERMOSTAT Point = 43 °C (110 °F) Hot (Chaud) = 49 °C (120 °F) A = 54 °C (130 °F) B = 60 °C (140 °F) B = 60 °C (140 °F) C = 65 °C (150 °F) Très chaud = 71 °C (160 °F)
  • Page 19 VI. Entretien Le chauffe-eau est conçu pour offrir de nombreuses années de service fiable. Les composants, tels que les thermostats et les soupapes de sûreté, peuvent subir des défaillances nécessitant un entretien. Selon la qualité de l’approvisionnement en eau, des sédiments et/ou du tartre peuvent recouvrir le serpentin de chauffage dans le réservoir et réduire le taux de récupération d’eau chaude.
  • Page 20 VII. Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Appuyez sur le bouton de réinitialisation. Vérifiez l’interrupteur de coupure principal. La chaudière ne fonctionne pas. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. Vérifiez l’alimentation électrique. Vérifiez l’accouplement de l’arbre. La pompe de circulation ne fonctionne Vérifiez l’accouplement de l’arbre.
  • Page 21 Alimentation de la chaudière à 82 °C (180 °F) Classement IBR MODÈLE 30 et 40LOW Débit de la chaudière = 14 qpm Débit de la chaudière = 14 gpm Débit de la chaudière =14 gpm PUISSANCE RENDEMENT RÉGIME RENDEMENT RÉGIME RENDEMENT RÉGIME DE LA...
  • Page 24 ECR International, Inc.  2201, Dwyer Avenue, Utica, NY 13504-4729 Site Internet : www.ecrinternational.com...