Télécharger Imprimer la page

GTV PARIS Mode D'emploi page 2

Publicité

PIR
• PL Czułość czujnika (zdolność wykrywania ruchu) zmienia się w zależności od temperatury
otoczenia. / EN Sensor sensitivity (movement detection capability) changes with ambient
temperature. / DE Die Empfindlichkeit des Sensors (Bewegungserkennungsfähigkeit)
variiert je nach Umgebungstemperatur. / RU Чувствительность датчика (способность
обнаружения движения) изменяется в зависимости от температуры окружения. /
CS Citlivost senzoru (schopnost detekce pohybu) závisí na okolní teplotě. / SK Citlivosť
snímača (schopnosť detekcie pohybu) sa mení v závislosti na teplote prostredia. / HU
Az érzékelő érzékenysége (mozgásérzékelési képessége) a környezeti hőmérséklettől
függ. / HR Osjetljivost senzora (sposobnost detekcije pokreta) varira ovisno o temperaturi
okoline. / FR La sensibilité du détecteur (capacité de détection de mouvement) varie
en fonction de la température ambiante. / ES El sensibilidad del detector (capacidad
de detección de movimiento) cambia en función de la temperatura ambiente. / IT
La sensibilità del sensore (la capacità di rilevare il movimento) varia a seconda della
temperatura dell'ambiente. / RO Sensibilitatea senzorului (capacitatea de detectare a
mișcării) variază în funcție de temperatura ambiantă. / LT Jutiklio jautrumas (judesio
aptikimo galimybė) keičiasi priklausomai nuo aplinkos temperatūros. / LV sensora
jutīgums (kustības noteikšanas spēja) mainās atkarībā no apkārtējās temperatūras; / ET
Anduri tundlikkus (liikumise tuvastusvõime) muutub keskkonna temperatuurist sõltuvalt.
/ PT A sensibilidade (aptidão para detetar movimento) do sensor varia em função da
temperatura do ambiente. / BE Адчувальнасць датчыка (здольнасць выяўлення
руху) змяняецца ў залежнасці ад тэмпературы атачэння. / UK Чутливість датчика
(можливість виявлення руху) залежить від температури навколишнього середовища.
/ BG Чувствителността на датчика (способност за откриване на движение) варира в
зависимост от околната температура. / SL Občutljivost senzorja (zmožnost zaznavanja
gibanja) se spreminja s temperaturo okolice. / BS Osjetljivost senzora (sposobnost
detekcije pokreta) varira zavisno od temperature okoline. / SRP Osjetljivost senzora
(sposobnost detekcije pokreta) varira zavisno od temperature okoline. / SR Osjetljivost
senzora (sposobnost detekcije pokreta) varira zavisno od temperature okoline. / MK
Сензитивноста на сензорот (способност за детекција на движење) варира во
зависност од температурата на околината. / MO Sensibilitatea senzorului (capacitatea
de detectare a mișcării) variază în funcție de temperatura ambiantă.
• PL Maksymalny zasięg wykrywania ruchu: / EN Maximum motion sensor range
/ DE Maximale Erfassungsreichweite: / RU Максимальная дальность обнаружения
движения: / CS Maximální rozsah detekce pohybu: / SK Maximálny dosah detekcie
pohybu: / HU A mozgás érzékelésének maximális távolsága: / HR Maksimalni raspon
detekcije pokreta: / FR Portée maximale de détection de mouvement: / ES Alcance
máximo de detección de movimiento: / IT Portata massima di rilevamento del movimento:
/ RO Raza maximă de detectare a mișcării: / LT Didžiausias judėjimo aptikimo diapazonas:
/ LV maksimālais sensora darbības rādiuss: / ET Liikumise tuvastusala maksimaalne
ulatus: / PT Alcance máximo de deteção de movimento: / BE Максімальны радыус
выяўлення руху: / UK Максимальний радіус виявлення руху: / BG Максимален обхват
на детекция на движение: / SL Maskimalni doseg zaznavanja gibanja: / BS Maksimalni
obim detekcije pokreta : / SRP Maksimalni obim detekcije pokreta : / SR Maksimalni
obim detekcije pokreta : / MK Максимален опсег на детекција на движење : / MO Raza
maximă de detectare a mișcării:
2
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
de surse de lumină / LT Venkite apšviesti jutiklį šviesos šaltiniais / LV izvairieties no
sensora apgaismošanas ar gaismas avotiem; / ET Väldi anduri valgusallika läbi
valgustamist / PT Evitar a iluminação do sensor com fontes de luz / BE Пазбягайце
асвятлення датчыка крыніцай святла / UK Уникайте освітлення датчика джерелами
світла / BG Избягвайте осветяване на датчика от източник на светлина / SL
Preprečujte osvetljevanje senzorja z viri svetlobe / BS Izbjegavajte osvjetljenje senzora
pomoću izvora svijetlosti / SRP Izbjegavajte osvjetljavanje senzora pomoću izvora
svjetlosti / SR Izbegavajte osvetljenje senzora pomoću izvora svetlosti / MK Избегнувајте
осветлување на сензорот со извори на светлина / MO Evitați iluminarea senzorului de
surse de lumină
radiátorů, klimatizačních zařízení, větracích otvorů, světelných zdrojů atd. / SK
Snímač nemontujte v blízkosti zdrojov tepla, tzn. radiátorov, klimatizačných jednotiek,
vývodov ventilácie, zdrojov svetla ap. / HU Az érzékelőt ne telepítse hőforrásokhoz, pl.
fűtőtestekhez, klímaberendezésekhez, szellőzőnyílásokhoz, stb. közelébe. / HR
Izbjegavajte montažu senzora u blizini izvora topline, npr. grijača, klima uređaja,
ventilacijskih otvora, izvora svjetlosti itd. / FR Éviter de monter le détecteur à
proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, climatiseurs, sorties de
ventilation, sources de lumière, etc. / ES Evite el montaje del detector cerca de las
fuentes de calor, es decir, radiadores, equipos de aire acondicionado, salidas de
ventilación, fuentes de luz, etc. / IT Evitare il montaggio del sensore in prossimità di
sorgenti di calore, ovvero termosifoni, impianti di aria condizionata, uscite delle canne
di ventilazione, sorgenti luminose, ecc. / RO Evitați instalarea senzorului în apropierea
surselor de căldură, cum ar fi de exemplu încălzitoare, aparate de aer condiționat,
guri de ventilație, surse de lumină etc. / LT Venkite sumontuoti jutiklį prie šilumos
šaltinių, t.y. radiatorių, oro kondicionavimo įrenginių, vėdinimo angų, šviesos šaltinių
ir kt. / LV izvairieties no sensora uzstādīšanas siltuma avotu, piemēram, radiatoru,
gaisa kondicionēšanas iekārtu, ventilācijas izvades vietu, gaismas avotu u.  tml.
tuvumā; / ET Väldi anduri paigaldamist soojusallikate, st radiaatorite, kliimaseadmete,
ventilatsiooniavade, valgusallikate, jne, lähedusse. / PT Evitar a instalação do sensor
na proximidade de fontes de luz tais com radiadores, aparelhos de ar condicionado,
grelhas de ventilação, fontes de luz, etc. / BE Пазбягайце зборкі датчыка паблізу
крыніц цяпла, г.  зн. батарэй, кандыцыянераў паветра, вентыляцыйных адтулін,
крыніц святла і г.  д. / UK Не встановлюйте датчик поблизу джерел тепла,
наприклад, радіаторів, кондиціонерів, вентиляційних отворів, джерел світла
тощо. / BG Избягвайте инсталирането на датчика близо до източници на топлина,
т.е. нагреватели, климатични устройства, вентилационни отвори, източници на
светлина и др. / SL Ne nameščajte senzorja v bližini virov toplote, npr. grelnikov,
klimatskih naprav, prezračevalnih odprtin, virov svetlobe itd. / BS Izbjegavajte
montažu senzora u blizini izvora toplote, npr. grejača, klima uređaja, ventilacionih
otvora, izvora svijetlosti itd. / SRP Izbjegavajte montažu senzora u blizini izvora
topline, npr. grijača, klima uređaja, ventilacijskih otvora, izvora svjetlosti itd. / SR
Izbegavajte montažu senzora u blizini izvora toplote, npr. grejača, klima uređaja,
ventilacionih otvora, izvora svetlosti itd. / MK Избегнувајте да го монтирате сензорот
близу до извори на топлина, односно грејачи, уреди за климатизација, места за
вентилација, извори на светлина итн. / MO Evitați instalarea senzorului în
apropierea surselor de căldură, cum ar fi de exemplu încălzitoare, aparate de aer
condiționat, guri de ventilație, surse de lumină etc.
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
PL Unikaj oświetlania czujnika przez źródła
światła / EN Avoid illuminating the Sensor
with other light sources / DE Vermeiden Sie,
den Sensor mit Lichtquellen zu beleuchten.
/ RU Избегайте осветления датчика
источниками света / CS Vyhněte se
osvětlení senzoru světelnými zdroji / SK
Zabráňte, aby bol snímač osvetlený zdrojmi
svetla. / HU Az érzékelőt ne világítsa meg
fényforrással / HR Izbjegavajte osvjetljavanje
senzora pomoću izvora svjetlosti / FR Éviter
l'éclairage du détecteur par des sources
lumineuses / ES Evite iluminar el detector
con las fuentes de luz. / IT Evitare
l'illuminazione del sensore con sorgenti
luminose / RO Evitați iluminarea senzorului
PL Unikaj montażu czujnika w pobliżu
źródeł ciepła, tj. grzejników, urządzeń
klimatyzacyjnych,
wylotów
wentylacji,
źródeł światła, etc. / EN Avoid installing
the Sensor near heat sources like heaters,
air conditioners, air duct outlets, light
sources, etc. / DE Vermeiden Sie die
Installation des Sensors in der Nähe von
Wärmequellen
wie
Heizkörpern,
Klimaanlagen,
Lüftungsauslässen,
Lichtquellen usw. / RU Не устанавливайте
датчик вблизи источников тепла, т.е.
батарей,
систем кондиционирования,
вентиляционных
воздуховодов,
источников света и др. / CS Neinstalujte
senzor
v
blízkosti
zdrojů
tepla,
tj.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ld-par10w40-00Ld-par10w40-10