Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tondeuse à gazon électrique
Mode d'emploi
Original instructions
Istruzioni originali
Instrucciones originales
Electrical lawn mower
Tosaerba elettrico
Cortacesped electrico
LE10160-38B3IN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lea LE10160-38B3IN

  • Page 1 Tondeuse à gazon électrique Electrical lawn mower Tosaerba elettrico Cortacesped electrico LE10160-38B3IN Mode d’emploi Original instructions Istruzioni originali Instrucciones originales...
  • Page 5 DESCRIPTION DES SYMBOLES L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des accidents.
  • Page 6 Maintenir le câble souple d’alimentation éloigné de l’organe de coupe. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez-les recycler comme il se doit. Demandez conseils aux autorités locales ou au revendeur du produit pour le recyclage. Veuillez-les recycler comme il se doit. Demandez conseils aux autorités locales ou au revendeur du produit pour le recyclage.
  • Page 7 indices de dommages ou de vieillissement. Si le câble vient à être endommagé en utilisation, déconnecter-le immédiatement du réseau électrique. NE PAS TOUCHER AU CÂBLE AVANT DE L'AVOIR DÉCONNECTÉ DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE. Ne pas utiliser la machine si le câble est endommagé ou usé. 3.
  • Page 8 égal à 30 mA. UTILISATION PRÉVUE La présente tondeuse a été conçue pour tondre les pelouses. Toute autre utilisation est interdite. SPÉCIFICATIONS Type LE10160-38B3IN Tension/fréquence 230-240 V~ 50 Hz Puissance nominale 1600W Vitesse à vide...
  • Page 9 méthodes de mesurage normées dans les ISO 11094 & ISO 3744 et peut être utilisée pour une comparaison d’appareils. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L’amplitude d’oscillation change en fonction de l’utilisation de l’appareil électroportatif et peut, dans certains cas, être supérieure à...
  • Page 10 − Placez chaque roue à une extrémité des axes, et fixez-les à l’aide des rondelles et écrous puis installez les enjoliveurs en les plaquant sur les roues. (Fig.6) Assemblage du bac de ramassage − Assemblez d’abord le fond du bac en clipsant les deux moitiés du panier ensemble, puis clipsez le couvercle sur l’ensemble.
  • Page 11 Mise en marche : appuyez sur le bouton de sécurité (6) et maintenez-le enfoncé tout en actionnant le levier de l'interrupteur (7) en une seule fois. Arrêt : relâchez le levier de l’interrupteur (7). Remarque : lorsque vous tondez, placez le câble de la rallonge en sécurité sur votre chemin et sur des zones qui ont déjà...
  • Page 12 d’un bourrage d’herbe. (Fig. 13B) Sur les pentes, tondez toujours en travers de la pente, jamais de haut en bas. Évitez les pentes extrêmement raides. (Fig.13C) Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds près ou sous les éléments en rotation. Tenez-les également à...
  • Page 13 Vérifiez le bac de ramassage et toutes les pièces endommagées. Vérifiez à intervalles réguliers que le bac de ramassage ne présente pas de signes d'usure Remplacez les pièces usées ou endommagées. Pour tout travail de réparation, contactez le service après-vente. N'utilisez que des pièces de rechange d’origine.
  • Page 14 DEPANNAGE Avant tout entretien ou nettoyage, débranchez toujours la prise et attendez jusqu'à ce que la lame soit totalement arrêtée. Problème Causes possibles Remède Le moteur ne démarre pas Pas de courant à l’alimentation. Contacté un électricien qualifié. La prise n’est pas correctement Insérez la fiche insérée dans la fiche.
  • Page 15 Déclaration de conformité .............................. Nous, soussigné, en notre qualité d’importateur, déclarons que le produit : Tondeuse à gazon électrique Modèle : LE10160-38B3IN (ZF6123B) Puissance : 1600W Niveau de puissance acoustique mesuré : 90,63 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB(A) procédure d'évaluation de conformité...
  • Page 16 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS Symbols are used in this manual to attract your attention to possible risks. The safety symbols and the explications which accompany them must be perfectly understood. The warning themselves do not prevent the risks and can not be a substitute for proper methods of avoiding accidents.
  • Page 17 Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, hoses and packaging should be sorted, taken to the local recycling centre and disposed of in an environmentally safe way. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE. KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 18 Walk, never run. Mow across the face of slopes, never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not mow excessively steep slopes. Use extreme caution when reversing or pulling the machine towards you. Stop the blade(s) if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass, and when transporting the machine to and from the area to be used.
  • Page 19 30 mA. INTENDED USE This lawn mower has been designed for cutting grass. Any other use is not permitted. TECHNICAL DATA Model LE10160-38B3IN Voltage/Frequency 230-240 V~ 50 Hz Rated power 1600 W No load speed...
  • Page 20 This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
  • Page 21 The cutting height can be selected among 20 mm, 70 mm , To raise the blade height, grasp the height adjustment lever and move it toward the back of mower. To lower the blade height, grasp the height adjustment lever and move it toward the front of mower.
  • Page 22 Empty the grass catcher once it is full to avoid obstruction of the discharge opening. To avoid obstruction of the discharge opening and unnecessary motor overloading, make sure that you will not move over any grass left on that part of the lawn you have already mowed. Blade Always unplug the lawn mower before checking the blade in any way.
  • Page 23 unit and the electric motor. 2. Clean the unit with a cloth, hand brush, etc. Expert inspection is required: a) If the lawn mower strikes an object. b) If the motor stops suddenly c) If the blade is bent (do not align!) d) If the motor shaft is bent (do not align!) e) If short-circuit occurs when the cable is connected.
  • Page 24 Cover loosely with a tarp for added protection. If transporting. Be sure to secure the unit properly to the vehicle. To reduce storage space, the upper handle can be folded down by releasing the lock hand grip. Caution: Do not trap the electric cable when folding down the handle. TROUBLESHOOTING Before performing any maintenance or cleaning work, always pull out the mains plug and wait until the cutter has come to a standstill...
  • Page 25 EC Conformity declaration ………………………………………………………………………………... The undersigned, hereby certifies that the units described below Electric Lawn Mower Model: LE10160-38B3IN (ZF6123B) Rated power: 1600W Brand: LEA measured sound power level:90,63 dB(A) guaranteed sound power level: 96 dB(A) conformity assessment procedure concerning directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC,...
  • Page 26 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI L’uso di simboli nel presente manuale ha lo scopo di informare circa i possibili rischi. È opportuno acquisire una perfetta familiarità con i simboli sulla sicurezza e le relative spiegazioni. Le avvertenze implicite non annullano i rischi e non possono sostituire le contromisure corrette per la prevenzione degli incidenti.
  • Page 27 Qualora in futuro si dovesse smaltire questo prodotto, notare che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti in un contenitore per rifiuti domestici. Informarsi per sapere dove si trova il centro di smistamento più vicino. A questo proposito, contattare l’amministrazione locale o il rivenditore (direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche).
  • Page 28 scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI AVER SCOLLEGATO L’ALIMENTAZIONE. Non usare la macchina se il cavo è usurato o danneggiato. Funzionamento Usare la macchina solo alla luce del giorno o in condizioni di luce artificiale sufficiente.
  • Page 29 50 ore, che vengono utilizzati principalmente per tendere le zone di erba o prato, ma non in impianti pubblici, parchi o campi sportivi e non per uso agricolo o forestale. TECHNICAL DATA Tipo LE10160-38B3IN Tensione/frequenza 230-240 V~ 50 Hz Potenza nominale 1500 W Velocità...
  • Page 30 norma EN ISO 20643. Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN ISO 20643 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell’elettroutensile.
  • Page 31 OPERATION Regolazione dell’altezza di taglio(Fig.9) Attenzione! Prima di procedere con la regolazionedell’altezza, spegnete la macchina e attendete che la lama da taglio si arresti . Le lame hanno bisogno di qualche istante per arrestarsi completamente. Per regolare l’altezza di taglio, premete la leva di regolazione verso l’esterno del rasaerba e muovetela in avanti e indietro fino a raggiungere l’altezza desiderata.
  • Page 32 Tenere premuto il pulsante di sicurezza 6. Premere l’interruttore a leva 7 verso l’impugnatura Rilasciare il pulsante di sicurezza 6. Spegnimento: Rilasciare l’interruttore a leva 7 Attenzione! Non operare in direzione del cavo.(Fig.12) Svuotate il sacco raccoglitore del rasaerba non appena ravvisate che ormai risulta pieno. Lo si potrà...
  • Page 33 (Fig.14) Avvertenza: non effettuare operazioni di assemblaggio o regolazione quando il tosaerba è connesso all’alimentazione. Assicurarsi che il pulsante di accensione sia in posizione di spegnimento e che la spina del cavo sia scollegata dalla presa di corrente. PULIZIA E STOCCAGGIO Pulire scrupolosamente l’esterno della macchina con una spazzola morbida e un panno.
  • Page 34 RISOLUZIONE DEI PROBLMI La tabella seguente elenca cause e azioni da eseguire se la macchina non funziona correttamente. Se il problema persiste o non è elencato, contattare il centro di assistenza. Avvertenza: Spegnere e rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di ispezionare la macchina ed eseguire le azioni descritte.
  • Page 35 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ........................Il sottoscritto certifica che i dispositivi descritti di seguito Tosaerba elettrico Modelo: LE10160-38B3IN (ZF6123B) Potenza: 1600W Marchio: LEA Livello di potenza acustica misurato: 90,63 dB(A) Livello di potenza acustica garantito: 96 dB(A) procedure di valutazione della conformità di cui Direttiva 2000/14/EC, 2005/88/EC, Annex VI è...
  • Page 36 www.dunsch.com...