Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Barbecue
EBGZ 5
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour essentiel b EBGZ 5

  • Page 1 Barbecue EBGZ 5 Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat...
  • Page 3 Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce barbecue gaz vous donnera entière satisfaction.
  • Page 4 sommaire votre produit Contenu de l'emballage Caractéristiques techniques Description de l'appareil assemblage de l'appareil Avant le montage VISSERIE FOURNIE LISTE DES PIECES Montage raccordement au récipient de gaz Emplacement d'installation approprié Récipient de gaz Branchement du tuyau et du détendeur (non fournis) Test de fuite Changement du récipient de gaz utilisation...
  • Page 5 nettoyage et entretien Recommandations Grilles Plancha Diffuseurs de flammes Brûleurs NETTOYAGE DES BRÛLEURS EN CAS DE RETOUR DE FLAMMES Tiroir récupérateur de graisses Corps de l'appareil et tablettes latérales Rangement et stockage Après une période de non utilisation prolongée résolution de problèmes...
  • Page 6 votre produit Contenu de l'emballage • 1 barbecue • 2 plaques grill • 1 plaque plancha • 1 notice de montage et d'utilisation Caractéristiques techniques • Puissance : 10,5 kW (764 g/h au Butane & 750 g/h au Propane) • 3 brûleurs en inox de 3,5 kW •...
  • Page 7 Description de l'appareil Poignée d'ouverture du capot Diffuseurs de flammes (x 2) Capot avec indicateur de température Grilles de cuisson (x 2) Tablette latérale droite Grille de maintien au chaud Bandeau de commande Plancha Roulettes de transport multidirectionnelles (x 4) Tiroir récupérateur de graisses Tablette latérale gauche V.1.0...
  • Page 8 assemblage de l'appareil Avant le montage • Retirez tous les emballages et accessoires, puis examinez-les avec soin pour savoir si l'appareil n'a pas subi de dommages visibles durant le transport. • Le montage de l'appareil doit être effectué par 2 personnes minimum. •...
  • Page 9 LISTE DES PIECES N° Pièce Qté N° Pièce Qté. V.1.0 assemblage de l'appareil...
  • Page 10 Montage Procédez à l'assemblage des différents éléments comme indiqué dans les étapes ci-dessous : Fixez la plaque incurvée du capot (3) aux parois latérales (5) à l’aide de quatre écrous (A). Fixez la paroi avant du capot (1) à l’aide de cinq écrous (A). Fixez la paroi arrière du capot (6) à...
  • Page 11 Assemblez les 2 parties latérales de la poignée (8) à la partie centrale (7). Fixez la poignée au couvercle à l’aide de quatre vis (D). Placez la cuve du barbecue (15) sur une surface plane et stable. Fixez les deux équerres (14) à la cuve (15) à l'aide de six vis (B), puis fixez le pare-vent métallique (13) aux 2 équerres (14) à...
  • Page 12 Remettez le capot à l’endroit. Retirez les rondelles et les écrous pré-installés sur le thermomètre (2). Insérez ensuite le thermomètre dans l'orifice prévu à cet effet au-dessus du capot. Glissez les rondelles sur les vis du thermomètre sous le capot et fixez l'ensemble avec les écrous. Fixez ensuite le capot aux équerres (14) à...
  • Page 13 Dissociez les pieds gauches (17 et 20) des pieds droits (24 et 27). ATTENTION : bien vérifier la position des trous en vous aidant du schéma. Fixez les tablettes latérales (26) à l’aide de huit vis (B). Fixez les 2 panneaux latéraux (19), l’un aux pieds gauches (17 et 20), l’autre aux pieds droits (24 et 27), à...
  • Page 14 Assemblez la cuve du barbecue (15) aux pieds à l'aide des huit vis (E) et la plaque avant (22) aux pieds à l'aide des six vis (C). Fixez la plaque du dessous (23) à l'aide de quatre vis (C) et vissez les roulettes. V.1.0 assemblage de l'appareil...
  • Page 15 Fixez la façade des tablettes (18) à l’aide de quatre vis (C) depuis l’intérieur de la tablette. Serrez ensuite les deux vis (B) pour fixer les pièces à la façade du barbecue. Installez les éléments amovibles dans le bloc barbecue : les deux diffuseurs de flamme (12), les grilles de cuisson (10) à...
  • Page 16 Par l'arrière de l'appareil, installez le tiroir récupérateur de graisse (28) sous le bloc barbecue. Fixez la grille de maintien au chaud (9) sur le pare-vent (13), et vissez les boutons (16) sur la façade du barbecue.. Le barbecue est maintenant assemblé. Bloquez les roues multidirectionnelles pour l'immobiliser et reportez-vous ensuite à...
  • Page 17 raccordement au récipient de gaz • Ce barbecue est destiné à une utilisation en extérieur uniquement et dans un endroit bien aéré. • Votre appareil est conçu pour être utilisé avec du gaz propane ou butane liquéfié en bouteille. • Pour utiliser votre barbecue, vous devez vous procurer : - 1 bouteille de gaz propane ou butane, - 1 tube souple de gaz (non fourni),...
  • Page 18 Récipient de gaz • Veuillez utiliser uniquement des récipients de gaz de type Butane de 28-30 mbar ou Propane en 37 mbar avec un détendeur spécifique pour gaz butane et/ou propane, adapté aux barbecues gaz et conforme à la norme européenne EN 16129 (Ex : EN 12864). •...
  • Page 19 Branchement du tube souple et du détendeur (non fournis) Cet appareil est conçu pour être utilisé en conformité avec les informations indiquées dans les tableaux ci-dessous : Pays de destination Catégorie Gaz et pression G30 - Butane : 28-30 mbar FRANCE I3+ (28-30/37) G31 - Propane : 37 mbar...
  • Page 20 relatives à l'installation du détendeur et de la bouteille. Vérifiez l’étanchéité de l’ensemble en effectuant un test de fuite (voir section suivante « Test de fuite »). Vers barbecue Vers détendeur MAN11 (Visuels non contractuels) Test de fuite Attention ! Ce test est à...
  • Page 21 (Visuel non contractuel) • Assurez-vous que toutes les manettes de commande soient sur la position fermée « » (arrêt). Préparez une solution d'eau et de savon liquide (1/2 volume d'eau et 1/2 volume de savon) puis passez la solution aux points de raccordement du récipient de gaz, du détendeur, du tube souple et de la connexion gaz à...
  • Page 22 utilisation ATTENTION ! Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur des • locaux. Veillez à ce que la bouteille de gaz soit placée à • l'extérieur de l'appareil pendant l'utilisation. Avant de commencer à utiliser votre barbecue, • assurez-vous que toutes les manettes de commande sont sur la position «...
  • Page 23 Diffuseurs de flamme (x 2) Description du bandeau de commande Manettes de commande Manette de commande pour les grilles de cuisson pour la plancha Les symboles suivants se trouvent sur le bandeau de commande, autour de chaque manette : Robinet fermé : aucune arrivée de gaz Allumage piézoélectrique intégré...
  • Page 24 Allumage du barbecue ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE Le système d'allumage piézoélectrique est intégré aux manettes de commande et repérable par le symbole situé à gauche de chaque manette. Ouvrez le capot du barbecue. N'allumez jamais le barbecue avec le capot fermé ! •...
  • Page 25 Première utilisation Placez tous les accessoires sur le barbecue, allumez-le et laissez-le chauffer « à blanc » (c'est à dire sans aliments) pendant 30 minutes sur la position maximum (grande flamme) de manière à faire brûler tous les résidus de fabrication. Il est possible que cette opération provoque...
  • Page 26 ATTENTION ! Ne grillez pas des merguez ou autres pièces de viande très grasses avec le capot fermé ! Ce type d'aliment dégage beaucoup de graisse et ce type de cuisson n'est pas adapté. Lorsque vous utilisez le barbecue avec le capot baissé : •...
  • Page 27 GRILLE DE MAINTIEN AU CHAUD La grille de maintien au chaud vous permet de conserver la nourriture chaude ou de la réchauffer après la cuisson. Assurez-vous que la grille soit correctement fixée avant de placer des aliments dessus. TABLETTES LATERALES •...
  • Page 28 • Assaisonnez vos aliments lorsque la cuisson est terminée. • Placez les aliments cuits sur la grille supérieure pour les maintenir au chaud pendant que vous terminez la cuisson des autres aliments. Lorsque la cuisson est terminée Placez les brûleurs sur la position maximum (grande flamme) et laissez-les brûler pendant 5 minutes, le capot ouvert.
  • Page 29 Grilles Après avoir effectué un déglaçage (voir section « Utilisation - Cuisson - Lorsque la cuisson est terminée ») ; frottez la grille de cuisson et la grille de maintien au chaud avec une brosse souple non abrasive pour retirer les résidus alimentaires. Nettoyez les grilles avec une éponge additionnée d’eau chaude savonneuse.
  • Page 30 EN CAS DE RETOUR DE FLAMMEs Il est possible que de la poussière ou des insectes obstruent le passage du gaz à l'intérieur des brûleurs. • Le cas échéant, assurez-vous que toutes les manettes de commande sont sur la position « »...
  • Page 31 Corps de l'appareil et tablettes latérales Le corps de l'appareil doit être régulièrement nettoyé en fonction de la fréquence d’utilisation du barbecue et la nourriture préparée : Ôtez les grilles et les brûleurs. Nettoyez le corps de l'appareil avec un chiffon doux légèrement humide additionné de produit vaisselle.
  • Page 32 résolution de problèmes Si le barbecue ne fonctionne pas correctement et avant de procéder à la vérification de l'appareil : Arrêtez la cuisson, • Placez les manettes de commande sont sur la • position « • » (arrêt), Coupez l'alimentation en gaz du récipient, •...
  • Page 33 Les brûleurs ne s'allument pas manuellement avec une allumette : • Le récpient de gaz est vide : remplacez-le. • Le détendeur est défectueux : faites-le vérifiez par le service après-vente* de votre magasin revendeur et remplacez-le le cas échéant. •...
  • Page 34 Prévention incendie : • La plupart des incendies en extérieur sont causés par une accumulation de graisses et d'huiles, ou à cause de raccords de gaz mal sécurisés. Suivez les instructions de la présente notice pour effectuer les procédures adéquates de raccordements et de nettoyage. •...
  • Page 35 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &...
  • Page 36 Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. Art. 8005638 Ref. EBGZ 5 Service Relation Clients FABRIQUÉ EN R.P.C. Avenue de la Motte SOURCING & CREATION CS 80137 21 Avenue de l’Harmonie...