Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Plancha gaz EPGZ 1
Gas plancha EPGZ 1
Plancha de gas EPGZ 1
Gas-Grillplatte EPGZ 1
Plancha op gas EPGZ 1
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
User guide
To help you get the best out of your purchase
Instrucciones de uso
Para alargar la vida útil de su adquisición
Bedienungsanleitung
Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben
Gebruiksaanwijzing
Voor optimaal gebruiksgemak

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour essentiel b EPGZ 1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Plancha gaz EPGZ 1 Gas plancha EPGZ 1 Plancha de gas EPGZ 1 Gas-Grillplatte EPGZ 1 Plancha op gas EPGZ 1 Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com consignes de sécurité Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits.
  • Page 3: Votre Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d’odeur de gaz ou de fuite de gaz : votre produit • fermez le robinet du récipient de gaz, Contenu de l'emballage éteignez les feux existants, • 1 plancha gaz procédez à un test de fuite (voir section "Test de •...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com • Caractéristiques techniques Vérifiez que l'emballage comporte l'intégralité des pièces numérotées dans le tableau ci-dessous : N° Description Qté. • Puissance : 7.05 kW • Plancha en fonte émaillée • 3 brûleurs inox •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Retournez l'appareil sur ses pieds et enfoncez les 3 manettes de commande (5) à l'avant de • l'appareil en veillant à ce que la position « » (arrêt) soit orientée vers le haut. Insérez le tiroir récupérateur des graisses (7) dans le compartiment prévu à...
  • Page 6: Raccordement De La Bouteille De Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com raccordement de la bouteille de gaz Branchement du tuyau et du détendeur (non fournis) Cet appareil est conçu pour être utilisé en conformité avec les informations indiquées dans les tableaux ci-dessous : • Cette plancha est destinée à...
  • Page 7: Test De Fuite

    All manuals and user guides at all-guides.com (Schémas non contractuels) Test de fuite Attention ! • Ce test est à faire impérativement dans un espace bien aéré avant d'utiliser la plancha, tous les ans, après une longue période de non utilisation, ou lorsque vous remplacez la bouteille de gaz.
  • Page 8: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com utilisation Allumage de la plancha Le système d'allumage piézoélectrique est intégré aux manettes de commande. IMPORTANT : pour les modèles de barbecue avec capot, procéder à l’allumage du barbecue CAPOT OUVERT. Ne jamais allumer l’appareil capot fermé. Attention ! •...
  • Page 9: Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson Contrôle des embrasements Lors de la cuisson d'aliments très gras posés sur la plaque ou cuits à une température trop élevée, des flambées soudaines peuvent se produire. Celles-ci doivent être maîtrisées afin d'éviter aux aliments de brûler.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com nettoyage et entretien Corps de l'appareil Le corps de l'appareil doit être régulièrement nettoyé en fonction la fréquence d’utilisation de la plancha et la nourriture préparée. L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. Veuillez au préalable procéder au déglaçage de la plaque de cuisson (reportez-vous à...
  • Page 11: Résolution De Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com résolution de problèmes Anomalies Causes possibles Solutions Démontez le brûleur qui présente des flammes Anomalies Causes possibles Solutions jaunes et le remplacer le temps du test par l’un IMPORTANT des autres brûleurs (qui fonctionne) préalablement NE JAMAIS DÉMONTER LA RAMPE DE GAZ démonté...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies Causes possibles Solutions Anomalies Causes possibles Solutions a) Procéder directement (et sans réaliser de tests préalables) au nettoyage a) Le tuyau de chacun des brûleurs préalablement démontés et de chacun des périphérique n’est injecteurs avec de l’air comprimé...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com We thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special attention Anomalies Causes possibles Solutions to the RELIABILITY, the EASE OF USE and the DESIGN of our products. Le tuyau We hope that you will be completely satisfied with this gas griddle.
  • Page 14: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com safety instructions Never leave the appliance unattended when in • use. Use outdoors only. Never use the appliance in windy weather • • Read the instructions before using the conditions. • appliance. Do not store objects around the appliance that •...
  • Page 15: Technical Features

    All manuals and user guides at all-guides.com your product Technical features Box contents • Power: 7.05 kW • Enamelled cast iron griddle • • 3 stainless steel burners 1 gas griddle • Black facade • 1 user guide • Cooking surface area: 75 x 40 cm •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Check that the packaging contains all the parts numbered in the table below: Turn the appliance over on its feet and push the 3 control knobs (5) on the front of the appliance, Description Qty.
  • Page 17: Suitable Installation Location

    All manuals and user guides at all-guides.com connecting to the gas cylinder • This griddle is intended for outdoor use only and in a well-ventilated area. • Your griddle is designed to be used with propane or liquefied butane gas in a bottle. •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the hose and regulator (not supplied) CONNECTOR: FOR FRANCE This appliance is designed to be used in accordance with the information given in the tables below: Use the G1/2 gas inlet located on the left side or rear side of the barbecue. Country of destination Category Gas and pressure...
  • Page 19: Changing The Gas Cylinder

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of a control knob The formation of bubbles above some of the seals indicates a gas leak. Turn off the gas supply, tighten all of the seals and repeat the test. The following symbols are located on the control panel around each knob: If a part is defective, have it replaced.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Preheating Controlling flashovers When cooking very fatty foods on the griddle, or those cooked at a temperature that is too high, Light the burners, as indicated above, in the maximum position (large flame) and let the griddle preheat sudden flashovers can occur.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com cleaning and maintenance Body of the appliance The body of the appliance should be regularly cleaned depending on how frequently the griddle is used and food is cooked. The appliance must be cleaned after each use. Please de-glaze the griddle first (refer to the “Use - Cooking - When cooking is finished”...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com troubleshooting Abnormalities Possible cause Solution Gently move the tip of the piezo so that it is located Abnormalities Possible cause Solution about 3 - 4 mm from the burner and at a hole in the Integrated IMPORTANT The appliance’s...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Abnormalities Possible cause Solution Abnormalities Possible cause Solution a) The hose is The hose is not not suitable for suitable for the Buy a hose that complies with NF D 36125 or the standard universal XP D 36112 (G1/2 and M20×1.5 threaded ends G1/2 screw-in...
  • Page 24: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com medidas de seguridad Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b. Prestamos especial atención a la FIABILIDAD, a la SENCILLEZ DE USO y al DISEÑO de nuestros productos. Utilizar solamente al aire libre.
  • Page 25: Su Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com apague el fuego, su producto realice una prueba de estanqueidad (ver el Contenido del paquete apartado «Prueba de estanqueidad»). • 1 plancha de gas Vigile el funcionamiento del aparato en todo • • 1 manual de instrucciones momento.
  • Page 26: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas • Compruebe que el embalaje contiene todas las piezas numeradas en la tabla siguiente: N.° Descripción Ctd. • Potencia: 7,05 kW • Plancha de hierro fundido esmaltado • 3 quemadores de acero inoxidable •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Dele la vuelta a la plancha y coloque los 3  mandos (5) en la parte delantera de la • plancha, asegurándose de que la posición « » (apagado) está apuntando hacia arriba. Introduzca el depósito para recoger la grasa (7) en el compartimento previsto para ello.
  • Page 28: Conexión A La Bombona De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com conexión a la bombona de gas Conexión de la manguera y del regulador (no incluidos) Este aparato está diseñado para ser utilizado de acuerdo con las indicaciones de la siguiente tabla: • Esta plancha está diseñada únicamente para uso exterior y en un lugar bien ventilado. País de destino Categoría Gas y presión...
  • Page 29: Prueba De Estanqueidad

    All manuals and user guides at all-guides.com (Dibujos no contractuales) Jabón • Compruebe que los mandos están en posición « » (apagado). Prepare una mezcla de agua y jabón (1/2 de agua y 1/2 de jabón) y limpie con un pincel la toma de Fig.
  • Page 30: Preparación Antes De Cocinar

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación antes de cocinar Precalentamiento • Antes de usar la plancha por primera vez, limpie la placa de cocción con una mezcla de agua y Encienda los quemadores, como se ha indicado anteriormente, al máximo (llama grande) y deje jabón lavavajillas y una esponja suave.
  • Page 31: Control De Incendios

    All manuals and user guides at all-guides.com limpieza y mantenimiento Control de incendios Cuando se cocinan alimentos muy grasos o se cocina a altas temperaturas pueden producirse llamaradas repentinas. Estas se deben controlar para evitar que los alimentos se quemen. Debe limpiar el aparato después de cada uso.
  • Page 32: Cuerpo Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com resolución de problemas Cuerpo principal El cuerpo de la plancha debe limpiarse regularmente según la frecuencia de uso y de la comida preparada. Anomalías Posibles causas Soluciones IMPORTANTE Retire la placa de cocción. NUNCA DESMONTE LA RAMPA DE GAS Limpie el cuerpo con un paño suave y ligeramente humedecido y con jabón lavavajillas.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías Posibles causas Soluciones Anomalías Posibles causas Soluciones a) Proceda directamente (y sin pruebas previas) a desmontar y limpiar los Acumulación quemadores e inyectores con aire comprimido (normalmente disponible de grasa y falta en su distribuidor).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías Posibles causas Soluciones Anomalías Posibles causas Soluciones No se ha La plancha se está respetado la desconchando/El Póngase en contacto con su distribuidor. dirección de esmalte de la plancha conexión de la salta.
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel  b entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen ganz besonderen Wert auf die ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte. Nur im Freien verwenden.
  • Page 36: Ihr Produkt

    All manuals and user guides at all-guides.com Falls Sie Gasgeruch oder Gasaustritt feststellen: ihr Produkt • Drehen Sie das Ventil an der Gasflasche zu. Verpackungsinhalt Löschen Sie alle offenen Flammen. • 1 Gas-Grillplatte Überprüfen Sie das Gerät auf Gaslecks (siehe •...
  • Page 37: Kenndaten

    All manuals and user guides at all-guides.com Kenndaten • Überprüfen Sie die im Packstück enthaltenen nummerierten Teile auf Vollständigkeit: Men- Beschreibung • Leistung: 7.05 kW • Grillplatte aus emailliertem Gusseisen • 3 Edelstahlbrenner • Front schwarz • Grillfläche: 75 x 40 cm •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Drehen Sie das Gerät wieder auf seine Füße und stecken Sie die 3 Bedienknöpfe (5) in die Vorderseite des Geräts. Achten Sie dabei • darauf, dass die Position „ “ (Aus) nach oben zeigt.
  • Page 39: Anschließen Der Gasflasche

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Gasflasche Anschließen des Schlauchs und des Druckminderers (nicht inbegriffen) • Die Grillplatte darf ausschließlich im Freien und an einem gut belüfteten Platz verwendet werden. Das Gerät ist für die Benutzung gemäß den Informationen in nachstehenden Tabellen ausgelegt: •...
  • Page 40: Lecktest

    All manuals and user guides at all-guides.com (Abbildungen können abweichen) Lecktest Achtung! • Der Lecktest muss an einem gut belüfteten Platz durchgeführt werden, vor der ersten Benutzung der Grillplatte, jährlich, nach längerer Nichtbenutzung und nach Wechsel der Gasflasche. • Führen Sie den Lecktest nicht in der Nähe von offenen Flammen durch. Wenn Sie Abb.
  • Page 41: Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Zünden der Grillplatte Die Bedienknöpfe sind mit piezoelektrischer Zündung ausgestattet. WICHTIG: Modelle mit Deckel immer bei GEÖFFNETEM DECKEL zünden. Zünden Sie niemals ein Gerät bei geschlossenem Deckel. Achtung! • Bevor Sie Ihre Grillplatte in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass sich alle •...
  • Page 42: Garen

    All manuals and user guides at all-guides.com Garen Fettbrände kontrollieren Durch sehr fettes oder bei zu hoher Temperatur gegartes Grillgut können plötzliche Stichflammen entstehen. Diese müssen unter Kontrolle gehalten werden, damit das Grillgut kein Feuer fängt. Wie funktioniert das Garen auf der Grillplatte? Um übermäßige Stichflammen zu vermeiden: Beim Garen auf der Grillplatte handelt es sich um eine schnelle, typisch spanische •...
  • Page 43: Reinigung Und Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Instandhaltung Fettauffangbehälter Der Fettauffangbehälter muss nach jeder Benutzung gereinigt werden. Das angesammelte Fett könnte sich sonst entzünden. Das Gerät muss nach jeder Benutzung gereinigt werden. Übergießen Sie die Grillplatte zuvor mit einer kleinen Menge Wasser (lesen Sie dazu den Abschnitt „Gebrauch - Garen - Wenn der Grillvorgang Ziehen Sie den Behälter vorsichtig am Griff an der Vorderseite des Geräts heraus.
  • Page 44: Problemlösung

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösung Mögliche Fehler Lösung Ursache Mögliche a) Bauen Sie alle Brenner aus und reinigen Sie sie (ohne vorherige Tests) Fehler Lösung Ursache zusammen mit den jeweiligen Einspritzdüsen mit Druckluft (in der Regel WICHTIG im Fachhandel erhältlich).
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Mögliche Mögliche Fehler Lösung Fehler Lösung Ursache Ursache Bauen Sie den betroffenen Brenner aus und ersetzen a) Der Anschluss- Sie ihn für einen Test durch einen funktionierenden schlauch ist Brenner, den Sie zuvor ebenfalls ausgebaut haben. nicht mit dem Greifen Sie auf einen Schlauch zurück, der der Führen Sie einen Zündtest durch:...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. Mögliche Fehler Lösung Wij besteden de veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het GEBRUIKSGEMAK en het Ursache DESIGN van onze producten.
  • Page 47: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com veiligheidsvoorschriften Als u gas ruikt of lekkage van gas opmerkt: • sluit de kraan van de gascilinder, Alleen buiten te gebruiken. doof het vuur, • Lees vóór ingebruikname de instructies. test het apparaat op lekkage (zie ‘Lektest’). •...
  • Page 48: Technische Kenmerken

    All manuals and user guides at all-guides.com uw product Technische kenmerken Inhoud van de verpakking • Vermogen: 7.05 kW • Plancha van geëmailleerd gietijzer • • 3 rvs branders 1 plancha op gas • Zwarte voorzijde • 1 gebruiksaanwijzing • Kookoppervlak: 75 x 40 cm •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Controleer of de verpakking alle genummerde onderdelen in de onderstaande tabel bevat: Draai het apparaat om, zet het op zijn poten en druk de 3 bedieningsknoppen (5) in de voorzijde Beschrijving Aant. •...
  • Page 50: Geschikte Plaats Voor Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com aansluiting van de gasfles • Deze plancha mag alleen buiten worden gebruikt, op een goed geventileerde plaats. • Uw plancha is ontworpen voor gebruik met vloeibaar propaan- of butaangas in een fles. • Om uw plancha te kunnen gebruiken, hebt u het volgende nodig: - 1 fles met propaan- of butaangas van 6 tot 13 kg, - 1 gasslang (niet meegeleverd) - raadpleeg de volgende bladzijde voor de kenmerken,...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting van de slang en drukregelaar (niet inbegrepen) (Schema's niet bindend) Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in overeenstemming met de gegevens in de onderstaande Branchement du tuyau et du détendeur (non fournis) tabellen: Cet appareil est conçu pour être utilisé...
  • Page 52: De Gasfles Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com gebruik Lektest Attentie! • Attentie! Deze test moet in een goed geventileerde omgeving worden uitgevoerd voordat de • Voordat u de plancha gaat gebruiken, moet u controleren of alle bedieningsknoppen plancha gebruikt, als u de plancha lange tijd niet hebt gebruikt, bij vervanging van de •...
  • Page 53: Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com De plancha aansteken Bereiding De piëzo-elektrische ontsteking is geïntegreerd in de bedieningsknoppen. BELANGRIJK: modellen met kap mogen uitsluitend worden aangestoken met GEOPENDE KAP. Steek het apparaat nooit aan terwijl de kap gesloten is. Wat is koken op een plancha? De plancha is een Spaanse kooktechniek om voedsel (vlees, vis, groenten enz.) snel te •...
  • Page 54: Schoonmaak En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com schoonmaak en onderhoud Voorkomen van steekvlammen Wanneer er vette voedingsmiddelen op de plaat worden gelegd of bij een te hoge temperatuur worden gebakken, kunnen er steekvlammen ontstaan. Deze moeten voorkomen worden, zodat het voedsel Het apparaat moet na elk gebruik worden gereinigd.
  • Page 55: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com probleemoplossing Behuizing van het apparaat De behuizing moet regelmatig worden schoongemaakt, afhankelijk van de frequentie van het gebruik Mogelijke van de plancha en het bereide voedsel. Problemen Oplossingen oorzaken BELANGRIJK Verwijder de kookplaat. DEMONTEER NOOIT DE GEÏNTEGREERDE Reinig de behuizing van het apparaat met een licht bevochtigde, zachte doek waarop u afwasmiddel GASSTRAAT VAN DE PLANCHA (achter het bedieningspaneel aan de voorzijde)
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Mogelijke Mogelijke Problemen Oplossingen Problemen Oplossingen oorzaken oorzaken Voer geen voorafgaande tests uit, maar reinig alle injectors en alle (vooraf Ophoping van gedemonteerde) branders met perslucht (over het algemeen verkrijgbaar vet en gebrekkige bij uw verkoper).
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Mogelijke Mogelijke Problemen Oplossingen Problemen Oplossingen oorzaken oorzaken De gasslang is Het apparaat is Uw apparaat is in het laboratorium getest in het kader van een steekproef. verkeerd om helemaal nieuw, maar Dit kan de reden zijn van gebruikssporen. aangesloten en de lijkt al te zijn gebruikt.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Plancha gaz EPGZ 1 Gas plancha EPGZ 1 Plancha de gas EPGZ 1 Gas-Grillplatte EPGZ 1 Plancha op gas EPGZ 1 En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, Testé...

Table des Matières