Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
NTN-L22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour honor NTN-L22

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido NTN-L22...
  • Page 2 Contents English................1 Français..................7 Português................14...
  • Page 3 English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Page 4 Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
  • Page 5 • 4G service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services. Please contact your carrier to activate 4G service. • 4G service may be unavailable in certain areas due to network interference. • If this guide is inconsistent with the description on the official website, the latter prevails.
  • Page 6 • Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
  • Page 7 your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact an authorized service center for a replacement. Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions.
  • Page 8 The highest reported SAR value: head SAR: 0.78 W/kg; body SAR: 1.21 W/kg. EU Regulatory Compliance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). For more details, please refer to the EU Declaration of Conformity at https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
  • Page 9 Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2021. All rights reserved. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
  • Page 10 Prise casque Bouton du volume Bouton marche/Arrêt et Emplacement pour capteur d'empreinte carte digitale Port USB Type-C Découvrez l'application préinstallée Astuces et • apprenez à maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre appareil. Mise en route Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec •...
  • Page 11 Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et son encoche insérée en premier dans le tiroir à carte. Carte SIM unique : Double carte SIM : Gestion des cartes SIM Sélectionnez la carte par défaut pour les données mobiles et celle par défaut pour les appels en fonction de vos besoins.
  • Page 12 Visiter https://www.hihonor.com pour consulter les • informations sur l'appareil et autres informations. Visiter https://www.hihonor.com/global/support/ pour • connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région. Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans • le champ de recherche pour consulter les informations correspondantes.
  • Page 13 Respectez les lois et règlementations locales en • vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. En avion ou immédiatement avant d’embarquer, • n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.
  • Page 14 recommandons fortement de faire remplacer la batterie par un centre technique agréé. Consignes de traitement et de recyclage La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la fin de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités locales.
  • Page 15 Conformité réglementaire UE Par la présente, Honor Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/UE (RED). Pour plus de détails, reportez- vous à la déclaration de conformité UE https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Bandes de fréquence et puissance Les limites nominales des bandes de fréquences et de la...
  • Page 16 confidentialité sur https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar • até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o •...
  • Page 17 Introdução Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou • para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. Guarde o pino de ejeção fora do alcance de • crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. Não utilize cartões SIM modificados ou cortados •...
  • Page 18 Gestão de cartões SIM Selecione o cartão de dados móveis predefinido e o cartão para chamadas como pretendido. Para obter detalhes, consulte a aplicação Sugestões pré-instalada. O serviço 4G depende do suporte da sua • operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma.
  • Page 19 danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos. A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. • A temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até +45 °C. Os fabricantes de pacemakers recomendam que se •...
  • Page 20 objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma. Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de •...
  • Page 21 O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,78 W/kg; SAR no corpo: 1,21 W/kg. Conformidade regulamentar da UE A Honor Device Co., Ltd. declara, deste modo, que este dispositivo está em conformidade com a Diretiva para o Equipamento de Radiocomunicações 2014/53/UE. Para obter mais detalhes, consulte a Declaração de...
  • Page 22 Direitos de autor © Honor Device Co., Ltd. 2021. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR.