English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
Getting Started Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
Page 7
Dual Card Dual Standby Single Pass Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
Page 8
For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://www.hihonor.com to view device information and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region. You can find service hotlines, retailer addresses, service policies and more information for your local region in HiCare.
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
Page 11
1.01 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device JAT-L29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/ certification.
Legal Notice Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd.
Français Apprenez le fonctionnement de votre appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Pour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, puis touchez...
Prise en main N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votre appareil est sous tension. Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de cartes à plat lors de son insertion dans votre appareil. Faites attention de ne pas érafler votre appareil ni de vous blesser en utilisant la broche d'éjection.
Spécificité d’appel avec 2 SIM insérées Votre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité « Double veille, Une active », ce qui implique que vous ne pouvez pas utiliser les deux cartes SIM simultanément pour les appels ou les services de données. Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à...
Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes: Visitez http://www.hihonor.com pour consulter les informations sur l'appareil et autres informations. Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région.
Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
1,01 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit JAT-L29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/...
Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques commerciales ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc.
Indonesia Kenali Perangkat Anda Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda. Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan lalu tahan tombol daya, kemudian sentuh Tekan lalu tahan tombol daya selama 10 detik atau lebih untuk memulai ulang ponsel dengan paksa.
Page 29
Cara Memulai Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangkat Anda dihidupkan. Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan benar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda memasukkannya ke dalam perangkat. Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelepas.
Page 30
Dua Kartu Dua Siaga Satu Panggilan Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga ganda akses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan. Saat Anda sedang melakukan panggilan menggunakan kartu SIM 1, kartu SIM 2 tidak dapat digunakan untuk membuat atau menjawab panggilan.
Page 31
Untuk Informasi Lebih Lanjut Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini: Kunjungi http://www.hihonor.com untuk melihat informasi perangkat dan informasi lainnya. Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terbaru untuk negara atau kawasan Anda.
Informasi Keselamatan Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda dengan benar. Operasi dan keselamatan Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk periode waktu yang lama.
Page 33
di lingkungan berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet. Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. Lepaskan pengisi daya dari stop kontak dan perangkat ini jika tidak digunakan. Jangan gunakan, simpan, atau transportasikan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di pom bensin, depot minyak, atau...
Page 34
JAT-L29 1,01 W/kg Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat JAT-L29 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi terbaru dan sah dari DoC (Pernyataan Kepatuhan) dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification. Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa.
Page 35
Pemberitahuan Hukum Merek Dagang dan Perizinan , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ adalah merek dagang Google Inc. LTE adalah merek dagang dari ETSI. ® Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
Melayu Kenali Peranti Anda Sebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri dengan operasi asasnya. Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, kemudian sentuh Tekan dan tahan butang kuasa selama 10 saat atau lebih lama untuk memaksa peranti anda dimulakan semula.
Page 37
Bermula Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan kuasa. Pastikan kad diletakkan dengan betul dan aras dulang kad dikekalkan semasa ia dimasukkan ke dalam peranti anda. Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti anda atau mencederakan diri anda apabila menggunakan pin pengeluar.
Page 38
Dwikad Dwibersedia Pas Tunggal Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua-dua kad SIM untuk membuat panggilan atau perkhidmatan data secara serentak. Semasa anda dalam panggilan menggunakan kad SIM 1, kad SIM 2 tidak boleh digunakan untuk membuat atau menerima panggilan.
Page 39
Untuk Lebih Banyak Maklumat Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut: Lawati http://www.hihonor.com untuk melihat maklumat peranti dan maklumat yang lain. Lawati http://consumer.huawei.com/en/support untuk mendapatkan maklumat hubungan terkini untuk negara atau rantau anda. Anda boleh mencari talian penting perkhidmatan, alamat peruncit, dasar perkhidmatan dan lebih banyak maklumat untuk kawasan tempatan anda di HiCare.
Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang.
Page 41
berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatan dengan medan magnetik. Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan peranti dan adalah mudah diambil. Cabut palam pengecas dari salur keluar elektrik dan peranti semasa tidak digunakan. Jangan gunakan, simpan, atau hantar peranti ke tempat bahan mudah bakar atau letupan disimpan (dalam stesen minyak, loji kimia dll).
Page 42
JAT-L29 1,01 W/kg Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini JAT-L29 mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain yang berkenaan daripada Arahan 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Pematuhan) yang terkini dan sah boleh dilihat pada http://consumer.huawei.com/certification. Peranti ini boleh dioperasikan di semua negara ahli EU.
Page 43
Notis Perundangan Tanda Dagangan dan Kebenaran , and ialah tanda perniagaan atau tanda perniagaan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ adalah tanda dagangan Google Inc. LTE adalah tanda dagangan ETSI. ® Tanda dan logo perkataan Bluetooth adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan terhadap tanda yang berikut oleh Huawei Technologies Co., Ltd.
Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Prima continuamente o ligar/desligar e toque em para reiniciar o dispositivo.
Page 45
Introdução Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo. Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.
Page 46
Modo de espera único para dois cartões SIM O dispositivo apenas suporta o modo de espera único para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo. Quando está numa chamada com o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser usado para efetuar ou atender chamadas.
Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: Visitar http://www.hihonor.com para consultar informações sobre o dispositivo e outras informações. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Page 49
Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso. Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos).
Page 50
1,01 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo JAT-L29 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification.
Aviso legal Marcas comerciais e autorizações são marcas comerciais ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca comercial da Google Inc. LTE é uma marca comercial do ETSI. ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
Tiếng Việt Tìm hiểu thiết bị của bạn Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao tác cơ bản. Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. Để...
Page 53
Bắt đầu Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khay thẻ cân bằng khi bạn lắp nó vào thiết bị. Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự làm mình bị...
2 SIM Chờ Thông Minh Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM để gọi điện và sử dụng dịch vụ dữ liệu đồng thời. Khi bạn đang gọi điện bằng thẻ...
Để biết Thêm Thông tin Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau: Truy cập http://www.hihonor.com để xem thông tin thiết bị và những thông tin khác. Truy cập http://consumer.huawei.com/en/support để...
Thông tin An toàn Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn. Vận hành và...
chất). Dùng thiết bị ở những môi trường như vậy sẽ làm tăng nguy cơ cháy nổ. Khi không dùng, muốn vứt bỏ thiết bị, pin, và các phụ kiện, phải tuân theo quy định của địa phương. Những thứ này không được xử lý giống như xử lý rác thải hộ gia đình.
Page 58
Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này JAT-L29 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có...
Thông Báo Pháp Lý Thương hiệu và Sự cấp phép , và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Công ty Trách nhiệm Hữu hạn Kỹ thuật Huawei. Android™ là một thương hiệu của Google Inc. LTE là thương hiệu của ETSI. ®...