Page 3
Consignes de sécurité (suite) INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA CUISSON AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, n’utiliser que des conduits de métal . Ne jamais utiliser des 1 . Ne jamais laisser sans surveillance lorsqu’en service . conduits en plastique .
Page 4
Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai . Nous ne serons pas responsables des défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation . Nous garantissons ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, pour une période d’un (1) an à...
Page 5
Préinstallation OUTILS/MATÉRIAUX REQUIS (NON INCLUS) Couteau tout Ruban à mesurer Niveau usage Crayon Ruban adhésif Clé à molette Pinces à Tournevis Phillips Tournevis plat bec effilé Tournevis Lunettes de Marteau électrique sécurité Gants de sécurité HOMEDEPOT .COM Veuillez contacter 1-800-514-6729 pour toute assistance supplémentaire .
Page 6
Préinstallation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Hotte de cuisine Filtre à charbon (à l’intérieur de la hotte) Clapet (à l’intérieur de la hotte) QUINCAILLERIE INCLUSE REMARQUE : La quincaillerie montrée n’est pas de taille réelle. Pièce Description Quantité Vis taraudeuses longues - (M5 mm x 12 mm) Vis taraudeuses courtes - (M4 mm x 8 mm)
Page 7
Préinstallation (suite) PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Nombre de personnes requises : 2 ou plus AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et des Vérifier soigneusement la hotte de cuisine pour tout dommage et pour gants de sécurité pendant l’installation . toutes pièces manquantes avant l’installation . S’il y a des dommages ou des pièces manquantes, ne pas procéder à...
Page 8
Préinstallation (suite) SUIVRE CES LIGNES DIRECTRICES LORS DE L’INSTALLATION DE CONDUITS : - Votre système de ventilation doit évacuer à l’extérieur, soit horizontalement à travers le mur arrière (13) ou verticalement à travers le toit (14) (Voir la Fig . 5/Fig . 6/Fig . 7); - Utiliser des conduits ronds en métal d’un diamètre uniforme de 6 po .
Page 9
Préinstallation (suite) EXIGENCES POUR CONNEXIONS DE CÂBLAGES DANGER : Risque de choc électrique . La hotte doit être Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués mise en terre adéquatement . par une personne qualifiée et en conformité avec tous les codes et normes applicables, y compris la résistance au feu .
Page 10
Installation RETRAIT DU DISQUE DÉFONÇABLE DU RETRAIT DU TROU DÉFONÇABLE DE LA CÂBLAGE ÉLECTRIQUE VENTILATION - Choisir le disque défonçable de ventilation à retirer AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et des selon votre type d’installation . Utiliser le trou supérieur gants de sécurité...
Page 11
Installation (suite) INSTALLATION DU FILTRE À CHARBON (SAUTER CETTE ÉTAPE SI VOUS AVEZ CHOISI L’OPTION DE VENTILATION PAR L’EXTÉRIEUR) REMARQUE: Le filtre de charbon devrait être utilisé seulement si vous n’utilisez pas la ventilation extérieure. - Tourner la hotte (A) à l’envers et la placer sur un revêtement protecteur . - Décrocher le support de filtre à...
Page 12
Installation (suite) INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE DANGER: Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant d’installer cet appareil . Toucher un circuit intérieur de la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des blessures graves, voir mortelles . DANGER: Pour l’installation au-dessus d’une cuisinière à...
Page 13
Fonctionnement REMARQUE: Le ventilateur et les lumières sont gérés indépendamment les uns des autres. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’UNITÉ ALLUMER/FERMER LA LUMIÈRE - Pour mettre le ventilateur en fonction, appuyer sur le - Appuyer sur le bouton d’éclairage (5) pour éteindre les commutateur de contrôle de vitesse [basse vitesse (2), lumières .
Page 14
Entretien REMPLACEMENT DES FILTRES DANGER: Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant Lorsque les filtres doivent être remplacés, changez les par des d’installer cet appareil . Toucher un circuit intérieur de la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des filtres similaires qui ont des clips en acier inoxydable.
Page 15
Soin et nettoyage HOTTE DE CUISINE AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas faire les tâches de soin et de nettoyage de la hotte de cuisine peut accroître le risque d’incendie . La hotte de cuisine doit être nettoyée régulièrement (à l’intérieur et à l’extérieur) afin de préserver son apparence et son fonctionnement. À...
Page 16
Dépannage DANGER: Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant de réparer cet appareil . Toucher un circuit intérieur de la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles . Problème Solution - Vérifier que le câble d’alimentation et tout le câblage électrique soient...
Page 17
2 x DEL 4 .5W/300 Ventilation par le haut 120~60Hz Bouton- 300 ± Lumen ou 25W - Max Ventilation par l’arrière QR046 18 po . (458 mm) D Moyenne 1 .6A Poussoir 35W/JDR16, GU10 à Recirculation/ 5 po . (127 mm) H...
Page 18
Caractéristiques (suite) SCHÉMA EXTERNE DE LA HOTTE DE CUISINE HAUT 27,75 po. (705 mm) 9,81 po. (250 mm) 0,88 po. 1,1 po. (28 mm) (22 mm) D 1,5 po. (38 mm) 3,13 po. (80 mm) 7,62 po. (193,5 mm) 0,69 po. (18 mm) 11 po.
Page 19
Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au 1-800-514-6729 (lundi au vendredi, 8h00 à 18h, HNE). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de la main. Pièce Description Code Quantité...
Page 20
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, contactez le service à la clientèle 1-800-514-6729 Lundi au vendredi, 8h00 à 18h, H.N.E. HOMEDEPOT.COM Conserver ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure. Fabriqué en Chine...