Page 3
INTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’un groupe électrogène Honda et nous vous remercions de votre confiance. Ce manuel a été établi à votre intention, pour vous familiariser avec votre groupe électrogène. Nous vous conseillons de le lire attentivement avant de mettre en service la machine, afin de bien connaître les précautions à...
Page 4
à lire, contactez votre concessionnaire pour la remplacer. Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre suivant du présent manuel. EC3600 / EC5000 / ECT7000 EC2000 E L I F A I S L I...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas connecter le groupe électrogène à une installation électrique existante reliée au réseau public. STOP THE ENGINE BEFORE REFUELING. DESLIGUE O MOTOR ANTES DE ABASTECER. ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE REFAIRE LE PLEIN. STÄNG AV MOTORN FÖRE BRÄSLEPÄFYLLNING. VOR AUFTANKEN MOTOR ABSTELLEN.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Il est impératif de savoir arrêter le groupe électrogène rapidement et de connaître le fonctionnement de toutes les commandes. Ne jamais permettre d’utiliser le groupe électrogène à une personne non familiarisée aux instructions. 2. Ne pas laisser s’approcher les enfants de moins de quatorze ans et les animaux du groupe électrogène lorsqu’il est en fonctionnement.
Page 7
DESCRIPTION GÉNÉRALE EC2000 (Les illustrations de cette présentation sont basées sur les types F, GV) [14] [13] [19] [8-8’] [10] [11] [18] [13] [15] [17] [8-8’] [16] [12] [14-14’] [1] Bouchon de remplissage du carburant [11] Pot d’échappement [2] Réservoir de carburant [12] Disjoncteur thermique [3] Poignée du lanceur à...
Page 8
DESCRIPTION GÉNÉRALE EC3600 (Les illustrations de cette présentation sont basées sur le modèle EC3600, types F, GV). [17] [12] [13'] [16] [13"] [11] [10] [8-8'] [12] [12] [13'] [13] [12] [15] [14] [13] [8-8'] [13] [1] Bouchon de remplissage du carburant [10] Étiquette de caractéristiques [2] Réservoir de carburant [11] Pot d’échappement...
Page 9
DESCRIPTION GÉNÉRALE EC5000 - ECT7000 (Les illustrations de cette présentation sont basées sur le modèle ECT7000, types F, GV). [12] [14'] ECT7000 IT [17] [11] [14"] [14] [12] ECT7000 F [12] [14] [14"] [12] [8-8'] [10] [14] [12] [14] [14'] EC5000 B [18] [13]...
Page 10
VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION Pour réaliser cette série de vérifications, placer le groupe électrogène sur un sol stable et horizontal, le moteur à l’arrêt et le capuchon de la bougie d’allumage retiré. Veiller à ne pas toucher les parties métalliques chaudes du moteur lors de la vérification du niveau d’huile.
Page 11
Ne pas remplir le réservoir au delà du repère rouge [1] situé dans l'orifice de remplissage. Après avoir fait le plein, vérifier que le bouchon du réservoir est vissé correctement et à fond. EC2000 NE PAS LAISSER D’ESSENCE À LA PORTÉE DES ENFANTS. PRÉCAUTION : •...
Page 12
UTILISATION MISE EN MARCHE DU MOTEUR PRÉCAUTION : • Vérifier qu’aucun appareil n’est connecté aux prises de sortie du groupe électrogène. 1. Ouvrir le robinet de carburant [1] (sens de la flèche “ON”), fermer le starter en plaçant le levier [2] en regard du symbole.
Page 13
UTILISATION SYSTÈME D’AVERTISSEMENT DU NIVEAU D’HUILE Le système d’avertissement d’huile est prévu pour éviter tout risque de dommage au moteur causé par un manque d’huile dans le carter inférieur. Dès que le niveau d’huile atteint une limite de sécurité, le système d’avertissement d’huile arrête automatiquement le moteur, (le commutateur du moteur restera sur la position “ON”).
Page 14
UTILISATION UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE Votre groupe électrogène Honda est un équipement sûr, étudié pour assurer votre sécurité. Il facilitera l’exécution de vos travaux ou agrémentera vos instants de détente, mais il peut également présenter un danger potentiel d’électrocution si vous ne respectez pas impérativement les conseils d’utilisations donnés dans ce chapitre.
Page 15
UTILISATION • Valeur pour une chute de tension en ligne admise de 7 V et un courant admissible de 7 A par mm section de câble : - température ambiante : 20° C, - dérouler complètement le câble pour éviter la détérioration de l’isolant par surchauffe, - respecter les instructions du fabricant de câble.
Page 16
ECT7000 GV MISE EN SERVICE 1. Modèles EC2000 B, EC3600 B et EC5000 B : choisir la tension appropriée au moyen du sélecteur de tension [2]. 2. Brancher les appareils aux prises de sortie en veillant à ne pas dépasser l’intensité...
Page 17
ENTRETIEN Pour assurer une plus longue durée de vie et le maintient des performances du groupe électrogène, il est indispensable de respecter le calendrier d’entretien. PRÉCAUTION : • Le moteur et le pot d’échappement atteignent des températures suffisantes pour provoquer des brûlures et causer un incendie si des matières inflammables se trouvent à proximité.
Page 18
10) et vérifier que le niveau se situe au ras de l’orifice de remplissage. Contenance en huile : EC2000 : 0,6 litre EC3600 - EC5000 - ECT7000 : 1,1 litre NOTE : Protection de l’environnement : l’huile usagée est une source importante de pollution de notre environnement, aussi il est vivement recommandé...
Page 19
ENTRETIEN 2. Élément en papier [4] : tapoter légèrement l’élément plusieurs fois contre une surface dure pour faire tomber la saleté, ou souffler de l’air comprimé de l’intérieur vers l’extérieur. Ne jamais brosser l’élément, le brossage ferait pénétrer les impuretés à l’intérieur des fibres. Remplacer l’élément en papier lorsqu’il est très sale.
Page 20
ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA COUPELLE DE SÉDIMENTATION Fermer le robinet de carburant. Déposer la coupelle [1] et le joint torique [2], les laver dans un solvant ininflammable. Les sécher complètement et les remettre en place. Ouvrir le robinet de carburant et vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
Page 21
TRANSPORT - REMISAGE TRANSPORT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE Avant de transporter le groupe électrogène s’assurer que le commutateur du moteur est en position “OFF”. Pendant le déplacement, placer toujours le groupe électrogène horizontalement, robinet de carburant fermé afin d’éliminer tout risque de fuite de carburant.
Page 22
Rendez-vous sur le site internet européen : http://www.honda-eu.com PIÈCES COURANTES, ACCESSOIRES EN OPTION ET CONSOMMABLES Prendre contact avec un revendeur agrée Honda pour acheter une des pièces d’origine listées ci-dessous, ou pour toute autre pièces. EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 Pièces courantes...
Page 23
DÉPISTAGE DES PANNES Incident Cause probable Voir page Le moteur ne démarre pas. Le commutateur du moteur se trouve sur “OFF”. Le robinet de carburant est fermé ou 12-13 il n’y a pas d’essence dans le réservoir. Le niveau d’huile moteur est trop bas.
Page 24
ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec le Service Relations Consommateurs Honda à l’adresse ou au numéro de téléphone suivant : AUSTRIA CZECH REPUBLIC HUNGARY Honda Motor Europe (North) BG Technik cs, a.s. Motor.Pedo Co., Ltd. Hondastraße 1 U Zavodiste 251/8 Kamaraerdei út 3.
Page 25
ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda NORWAY RUSSIA SWITZERLAND Berema AS Honda Motor RUS LLC Honda Suisse S.A. P.O. Box 454 21, MKAD 47 km., Leninsky district. 10, Route des Moulières 1401 Ski Moscow region, 142784 Russia 1214 Vernier - Genève Tel.
Page 26
CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS ET POIDS EC2000 EC3600 TYPE F-GV-W-IT F-GV-IT L x l x h (hors tout) (mm) 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540 Poids à sec Capacité(kg) Capacité du réservoir ( GÉNÉRATEUR EC2000 EC3600 TYPE F-GV-W-IT...
Page 27
CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS ET POIDS EC5000 ECT7000 TYPE B-F-GV-IT F-GV-IT L x l x h (hors tout) (mm) 800 x 550 x 540 Poids à sec (kg) Capacité du réservoir ( GÉNÉRATEUR EC5000 ECT7000 TYPE F-GV-IT F-GV-IT Description code EZDL EZDP Phase Monophasé...