Télécharger Imprimer la page

byLIVING MATTHEW 140 AZ-160 AZ Instructions De Montage page 20

Publicité

Chère cliente,
cher client,
Merci pour votre commande !
Peu importe que vous ayez acheté un
meuble fabriqué en bois naturel, un face
haute brillance ou une face en plastique
mat – chaque meuble a ses propriétés
spécifiques. Même les propriétés et la
structure du bois, comme par exemple
les petits nœuds sur des meubles en
bois naturel, font partie de l'aspect de
chaque meuble.
Comme le meuble en bois naturel est
soumis aux variations permanentes du
climat et de l'humidité, il se peut que
quelques modifications surviennent sur
la surface, comme par exemple de fines
fissures ou des décolorations. En règle
générale, au cours du temps, la clarté
du bois diminue et son intensité de cou-
leur augmente – le bois devient foncé.
Consignes de soin pour les meubles
avec des plaques en dérivé du bois
Pour l'entretien de votre meuble en
plaques en dérivé du bois, utilisez de
préférence un chiffon doux non pelu-
cheux ou une peau de chamois. Es-
suyez la surface légèrement humide.
En règle générale : Veuillez n'utiliser
en aucun cas les détergents suivants :
• Chiffons à microfibres ou gomme à
saleté. Ils contiennent souvent de fine
particules abrasives qui peuvent rayer
les surfaces ;
• substances chimiques agressives
ainsi que des détergents abrasifs.
Ceux-ci peuvent également endom-
mager les surfaces ;
5281_20110318quer.indd 17
rakabilir. Bu kokular bir zaman sonra
kendiliğinden kaybolacaktr. Bu süreci
hzlandrmak isterseniz, başlangçta
ortam daha sk havalandrn ve/veya
mobilyay biraz sirke kattğnz su ile
slattğnz bir bez ile silin.
• Bu talimatlar dikkatlice izleyin.
Ykanmş/yağlanmş doğal ahşap
mobilyann bakm
Yeni mobilyanzn yüzeyi, saf organik
yağ ile işlenmiştir. Bu doğal, ykanmş/
yağlanmş parlaklğ korumak için, ara-
da srada uygun bir mobilya yağ uygu-
lamanz öneririz. Muhtemelen yüzey
işlemi nedeniyle, doğal yağ, mobilya
üzerinde iz brakabilir, bu durumda tiftik-
siz bir bez ile bu yağ silmenizi öneririz.
Bezi kullandktan sonra ve atmadan
önce kurumaya brakn.
5281_20110318quer.indd 19
ğ
Уважаемый покупатель!
 
Благодарим вас за сделанный заказ!
ğ 
Что бы вы ни приобрели – мебель
ğ 
из натурального дерева, глянцевую
• Bu talimatlar
или матовую панель из пластика – у
каждой вещи есть свои, особенные
свойства. Свойства и структура дре-
ş
ğ
ş
ğ
весины, например, следы сучьев
 
на мебели из натурального дерева,
 
являются частью индивидуального
ğ
ş
ş
ğ
оформления каждого предмета ме-
ğ
ş
ğ
бели.
Поскольку мебель из натурального
 
дерева подвергается постоянным
ş
ğ
ğ
изменениям климата и уровня влаж-
ности, ее поверхность со временем
ğ
местами может измениться: могут
появиться тонкие трещины, может
измениться цвет. Обычно дерево по-
степенно темнеет.
5281_20110318quer.indd 21
FR
Les modifications susnommées sont un
processus normal des matières natu-
relles comme le bois.
Ce petit livret vous donne quelques
astuces sur l'entretien de votre meuble
pour que vous puissiez en profiter long-
temps.
En règle générale :
• Ne pas poser d'objets chauds sur le
meuble.
• Ne pas poser de bougies directement
sur le meuble.
• Essuyer immédiatement les liquides
renversés.
• À intervalles réguliers, contrôler que
les vis et les ferrures sont bien en
place.
• L'odeur aromatique typique du bois
est toujours une preuve de qualité des
meubles en bois naturel.
• poudre à récurer, paille de fer ou
éponge grattant. Elles détruisent la
surface si profondément qu'il n'est
plus possible de la retraiter ;
• aspirateur. Les buses et les brosses
peuvent rayer la surface ;
• nettoyeur à vapeur. De fait de la
haute pression et de la chaleur avec
lesquelles la vapeur d'eau sort sur la
• Ne pas poser d'objets chauds sur le
surface, elles peuvent être endomma-
gées et même décoller la base.
• Ne pas poser de bougies directement
Votre service de développement
• Essuyer immédiatement les liquides
de produits
• À intervalles réguliers, contrôler que
• L'odeur aromatique typique du bois
est toujours une preuve de qualité des
Doğal ahşaptan yaplmş doğal/boya-
l mobilyann bakm
Yüzey en iyi hafif nemli bir bezle temiz-
lenebilir.
Dikkat: Aşndrc veya çözücü bazl te-
mizleyiciler veya cila kullanlmamaldr.
Sunta mobilya malzemelerinin bakm
Sunta malzemeden yaplmş mobilyan-
zn bakm için, yumuşak, tiftiksiz bir bez
veya güderi kullan. Hafif nemli bir bez
ile yüzeyi temizleyin.
Temel olarak: Lütfen aşağdaki te-
mizlik araçlarndan ve maddelerinden
kaçnn:
• mikro fiber kumaş veya bez. Bunlar
yüzeyin çizilmesine neden olabilen
ince aşndrc parçalar içerir;
RU
ğ
ş
 
Эти изменения являются обычным
ş
явлением, когда речь идет о нату-
ральном дереве.
ş
  
В этой брошюре приведено несколь-
ко советов относительно ухода за ва-
шей мебелью, чтобы она прослужила
вам как можно дольше.
ş
Основные правила:
 
ş
• Не ставьте на мебель горячие пред-
ş
меты.
• Не ставьте непосредственно на ме-
ğ
бель горящие свечи.
• Пролитую жидкость вытирайте сра-
зу же.
 
• Регулярно проверяйте прочность
ş
посадки винтов и обшивки.
ş
  
• Обратите внимание, что запах де-
рева всегда является признаком
качества мебели из натуральной
древесины.
• Les endroits clairs sur les nœuds se
produisent par une sécrétion naturelle
de résine qui s'élimine avec un chiffon
sec non pelucheux.
• Les autres matériaux comme le bois,
la peinture, le cuir ou le rembourrage
dégagent inévitablement une légère
odeur. Ces odeurs disparaissent
d'elles-mêmes avec le temps. Si vous
souhaitez qu'elles disparaissent plus
vite, au début, aérez plus souvent et
essuyez les meubles avec un chiffon
légèrement imbibé d'eau mélangée
avec un peu de vinaigre.
• Conservez bien cette notice.
Instructions de soin pour les
meubles lessivés/huilés en bois na-
turel
La surface de votre nouveau meuble
est traitée avec de l'huile purement
• Les endroits clairs sur les nœuds se
produisent par une sécrétion naturelle
Sevgili Müşterimiz,
de résine qui s'élimine avec un chiffon
Siparişiniz için çok teşekkür ederiz!
sec non pelucheux.
Doğal ahşap malzemeden yaplmş bir
• Les autres matériaux comme le bois,
mobilya aldğnzda, parlak veya mat
la peinture, le cuir ou le rembourrage
plastik kaplama da olsa – her mobilya
dégagent inévitablement une légère
parçasnn kendine özgü özellikleri var-
odeur. Ces odeurs disparaissent
dr. Ayrca, doğal ahşap mobilyalarn
d'elles-mêmes avec le temps. Si vous
küçük parçalar gibi ahşap dokusu ve
souhaitez qu'elles disparaissent plus
yaps, mobilyann her ayr parçasnn
vite, au début, aérez plus souvent et
ayr çekiciliğinin bir parçasdr.
essuyez les meubles avec un chiffon
Mobilya, doğal ahşabn kalc hava ve
légèrement imbibé d'eau mélangée
nem dalgalanmalarna maruz kald-
avec un peu de vinaigre.
ğnda, nadir de olsa çatlak veya renk
• Conservez bien cette notice.
atmas gibi yüzey değişiklikleri meydana
gelmektedir. Genellikle parlaklk ve ah-
şabn koyu rengini sağlayan renk doyu-
mu zaman içinde azalr.
La surface de votre nouveau meuble
Bu değişiklikler ahşap gibi doğal ham-
est traitée avec de l'huile purement
maddelerde normal bir süreçtir.
Bu kitapçk, mobilyanz uzun yllar
18.03.11 14:46
5281_20110318quer.indd 18
• keskin ve aşndrc temizlik kimya-
sallar veya çözücülerscharfe. Bun-
ş
lar da yüzeye hasar verebilir;
ğ
ş
• ovma tozu, çelik yünü veya ovma
ğ 
süngeri. Yüzeyi, gidermeyi imkansz
hale getirecek derecede güçlü bir şe-
 
kilde bozar;
• elektrik süpürgesi. Hortum ağz ve
frçalar yüzeyi çizebilir;
 
• buharl temizleyici. Suyun yüzey
ğ
üzerine buhar olarak uygulanmasn
ğ
sağlayan yüksek basnç ve s ile, mo-
bilya hasar görebilir veya ayrlabilir.
ğ
Ürün Geliştirme Departman
ş
ğ ş
18.03.11 14:46
5281_20110318quer.indd 20
ş
ğ
• Там, где раньше были сучья, по-
 veya
являются светлые места из-за есте-
lar da yüzeye hasar verebilir;
ственного выхода смолы. Их можно
отполировать с помощью сухой
ткани без ворса.
. Yüzeyi, gidermeyi imkansz
 
hale getirecek derecede güçlü bir şe-
• От компонентов мебели, изготов-
kilde bozar;
ленных из дерева и кожи, покрытых
 
лаком, поначалу также неминуемо
rçalar yüzeyi çizebilir;
 ş
будет исходить запах. Эти запахи
исчезнут сами через некоторое вре-
üzerine buhar olarak uygulanmasn
мя. Если вы хотите поскорее изба-
виться от них, чаще проветривайте
sağlayan yüksek basnç ve s ile, mo-
bilya hasar görebilir veya ayrlabilir.
помещение и протирайте мебель
тряпкой, чуть смоченной водой с
ş ğ
небольшим количеством уксуса.
• Сохраните эти указания.
Указания по уходу за натуральным
деревом, обработанным щелочью
или маслом
Поверхность купленного вами пред-
мета мебели обработана маслом на
18.03.11 14:46
5281_20110318quer.indd 22
biologique. Pour conserver le brillant
de ce meuble lessivé/huilé, nous re-
commandons de faire un traitement
occasionnel avec de l'huile à meuble.
Comme le type de traitement de surface
peut éventuellement laisser des résidus
d'huile naturelle, nous vous recomman-
dons de frotter le meuble avec un chif-
fon non pelucheux. Après l'utilisation,
laissez sécher le chiffon et ensuite le
jeter.
Instructions de soin pour les
meubles naturels/peints en bois na-
turel
La surface se nettoie de préférence
avec un chiffon légèrement humide.
Attention : Les détergent agressifs ou à
teneur en solvant ou les produits de po-
lissage ne doivent pas être utilisés.
TR
biologique. Pour conserver le brillant
de ce meuble lessivé/huilé, nous re-
kullanmak için bir takm bakm ipuçlar
commandons de faire un traitement
verecektir.
occasionnel avec de l'huile à meuble.
Comme le type de traitement de surface
Temel olarak:
peut éventuellement laisser des résidus
• Mobilyann üzerine scak nesneler
d'huile naturelle, nous vous recomman-
koymayn.
dons de frotter le meuble avec un chif-
• Mumlar mobilyann üzerine doğrudan
fon non pelucheux. Après l'utilisation,
koymayn.
laissez sécher le chiffon et ensuite le
• Dökülen svlar derhal bezle silin.
jeter.
• Vidalarn ve bağlant elemanlarnn s-
k olup olmadklarn periyodik olarak
kontrol edin.
• Doğal ahşap mobilyada ahşabn tipik,
aromatik kokusu her zaman kalitesinin
La surface se nettoie de préférence
bir kantdr.
avec un chiffon légèrement humide.
• Doğal reçineden kaynaklanan parlak
noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parla-
teneur en solvant ou les produits de po-
tlabilir.
lissage
• Ayrca diğer ahşap, lake, deri veya
döşemelik kumaş malzemeler başlan-
gçta giderilemeyen hafif bir koku b-
ş
ş
 ş
• Mobilyan
• Mumlar
ğ
ş
ş
• Dökülen s 
 
 
• Vidalar
ş
 
• Doğ
ğ ş
ğ
• Doğ
ş
ğ
• Ayr
ş
 
ş
  
биологической основе. Чтобы со-
. Bun-
хранить естественный блеск мебели,
который ей придает щелочь или мас-
,
veya
ло, мы рекомендуем обрабатывать
дополнительно обрабатывать мебель
подходящим маслом. Поскольку по-
сле обработки поверхности на ней
. Hortum ağz ve
может остаться масло, мы рекомен-
дуем тщательно вытирать поверх-
ность тканью без ворса. После ис-
. Suyun yüzey
пользования высушите ткань и лишь
потом утилизируйте.
Указания по уходу за мебелью из
ş
необработанного и лакированного
дерева
Поверхность лучше всего очищается
с помощью умеренно влажной ткани.
Внимание: едкие и содержащие рас-
творители чистящие средства и поли-
роли использовать нельзя.
Les détergent agressifs ou à
être utilisés.
18.03.11 14:46
ğ
ğ
 
 
ş
ş
  
ğ
ş
ş
ş
18.03.11 14:46
18.03.11 14:46

Publicité

loading

Produits Connexes pour byLIVING MATTHEW 140 AZ-160 AZ