Sommaire des Matières pour byLIVING MATTHEW 140 AZ-160 AZ
Page 1
MATTHEW 140 AZ-160 AZ 2021-04-01-V1 D- Montageanleitung HU- Szerelési útmutató Ръководство за монтаж GB- Assembly instructions Instruções de montagem F- Instructions de montage Instrucciones de montaje PL- Instrukcja montażu SRB- Uputstvo za montažu RU- Инструкция по монтажу SLO- Navodila za vgradnjo NL- Montagehandleiding Upute za montažu...
Page 3
E R S A T Z T E I L S E R V I C E Spare parts service/ Service de pièces de rechange/ Servizio ricambi/ Service reserveonderdelen/ Serwis części zamiennych/ Serviciul de piese de schimb/ Обслуживание запасными частями/ Servis náh- radných dielov/ Servis náhradních dílů/ yedek parçalar/ Pótalkatrész- szolgáltatás Ist etwas defekt oder fehlt etwas?
Page 4
Servicekarte/ Сервизна карта/ Carte service/ Servisní karta/ Service card/ Tarjeta de servicio/ Servisna kartica/ Teeninduskaart/ Szervizlevél/ Servis kartı/ Scheda di servizio/ Techninės priežiūros kortelė/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartão de serviços/ Karta serwisowa/ Carte de service/ Сервис-карта/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisná karta MATTHEW 140 AZ - 160 AZ L- 48x14x4 Ø7 L-70...
Page 18
Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt pilśniowych Liebe Kundin, Die genannten Veränderungen sind bei einem Natur-Rohstoff wie Holz ein nor- lieber Kunde, Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal maler Prozess. vielen Dank für Ihre Bestellung! Dieses Büchlein soll Ihnen ein paar Furniture made from natural wood and panel materials Gleichgültig, ob Sie ein aus Naturholz Tipps zur Pflege Ihres Möbelstücks...
Page 19
• Heldere plaatsen aan de takken ont- olie. Om deze natuurlijke, geloogde/ • schuurpoeder, staalwol of pannen- staan door een natuurlijk uittreden geoliede glans te bewaren, raden we Onderhoudsinstructies voor meube- len van plaatmateriaal sponzen. Ze vernielen het oppervlak van hars en kunnen worden weg- u aan het meubel af en toe verder te gepolijst met een droge, pluisjesvrije behandelen met een geschikte meubel-...
Page 20
• Les endroits clairs sur les nœuds se biologique. Pour conserver le brillant Chère cliente, Les modifications susnommées sont un produisent par une sécrétion naturelle de ce meuble lessivé/huilé, nous re- processus normal des matières natu- de résine qui s‘élimine avec un chiffon commandons de faire un traitement cher client, relles comme le bois.
Page 21
Указания по уходу за мебелью из • чистящий порошок, стальную пу- ДСП и ДВП танку или скребок. Они разрушают Dragi clienţi, Modificările menţionate reprezintă un поверхность настолько, что она уже proces normal în cazul materialelor na- Для ухода за мебелью из ДСП и ДВП vă...
Page 22
• Svetlé miesta na hrčiach vznikajú pri- olejovaného lesku vám doporučujeme • prášky na drhnutie, oceľovú vlnu Pokyny pre ošetrovanie nábytku z rodzeným vystupovaním živice a dajú príležitostne ho dodatočne ošetriť s drevovláknitých dosiek alebo škrabky na hrnce. Zničia po- sa odstrániť...
Page 23
MARLEN-XXL 2021-04-01-V1 D- Montageanleitung HU- Szerelési útmutató GB- Assembly instructions Ръководство за монтаж F- Instructions de montage Instruções de montagem PL- Instrukcja montażu Instrucciones de montaje SRB- RU- Инструкция по монтажу Uputstvo za montažu NL- Montagehandleiding SLO- Navodila za vgradnjo TR- Montaj talimatı...
Page 25
E R S A T Z T E I L S E R V I C E Spare parts service/ Service de pièces de rechange/ Servizio ricambi/ Service reserveonderdelen/ Serwis części zamiennych/ Serviciul de piese de schimb/ Обслуживание запасными частями/ Servis náh- radných dielov/ Servis náhradních dílů/ yedek parçalar/ Pótalkatrész- szolgáltatás Ist etwas defekt oder fehlt etwas?
Page 26
Servicekarte/ Сервизна карта/ Carte service/ Servisní karta/ Service card/ Tarjeta de servicio/ Servisna kartica/ Teeninduskaart/ Szervizlevél/ Servis kartı/ Scheda di servizio/ Techninės priežiūros kortelė/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartão de serviços/ Karta serwisowa/ Carte de service/ Сервис-карта/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisná karta MARLEN-XXL...
Page 28
Pflegehinweise, Указание за поддръжка, Pokyny kpéči, Indicaciones de cuidado, Hooldusnõuanne, Consignes pour l'entretien, Ápolási útmutatás, Priežiūros nurodymas: Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenção, Skötselråd, Norādījums par apkopi, Care instructions, Inštrukcie ohľadne starostlivosti, Wskazówka dotycząca czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdrževanje, Napomene u održavanju, Indicaţii de întreţinere, Советы по уходу, Napomena za održavanje, Bakım uyarısı RU - Общее...
Page 29
HU - Általános tudnivaló SRB - Opšte Kérjük, ne használjon éles vagy hegyes tárgyakat, nehogy megrongálja a felületeket. Molimo Vas da kod svih površina pazite da ih ne oštetite sa oštrim ili šiljatim predmetima. Kérjük, ne kezelje a felületeket erős pucoló- vagy tisztítószerekkel. Molimo Vas da površine ne obrađujete sa agresivnim sredstvima za čišćenje.
Page 30
CZ Všeobecné pokyny EST Üldine informatsioon Žádné povrchy nepoškozujte ostrými nebo špičatými předměty. Ärge kahjustage pindu teravate või teravaotsaliste esemetega. Na povrchy nepoužívejte ostré čisticí prostředky. Ärge töödelge pindu kangete küürimis- või puhastusvahenditega. Kčištění povrchů používejte pouze navlhčený hadřík. Palune kasutage pindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi. See toode on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks! Tento výrobek je koncipován pro použití...