Télécharger Imprimer la page
Elkay Soft Sides EHWM214C A Serie Manuel D'installation/Entretien/Utilisation
Elkay Soft Sides EHWM214C A Serie Manuel D'installation/Entretien/Utilisation

Elkay Soft Sides EHWM214C A Serie Manuel D'installation/Entretien/Utilisation

Fontaines sans barrière, robustes, acier calibre 14 avec panneaux arrières
Masquer les pouces Voir aussi pour Soft Sides EHWM214C A Serie:

Publicité

Liens rapides

EHW214C*A EHWM214C*A
Manual de Instalación/Cuidado/Utilización
Heavy Duty 14 Gauge Barrier Free Soft Sides
Fuente de agua potable Barrier Free Soft Sides
Fontaines Soft Sides
INSTALLER
To assure you install these models easily and correctly, PLEASE READ THESE SIMPLE INSTRUCTIONS BEFORE STARTING THE INSTALLA-
TION. CHECK YOUR INSTALLATION FOR COMPLIANCE WITH PLUMBING, ELECTRICAL, AND OTHER APPLICABLE CODES. After installa-
tion, leave these instructions with the Fountain for future reference.
INSTALADOR
Para asegurar una instalación de estos modelos de una forma correcta y fácil, POR FAVOR LEA ESTAS SIMPLES INSTRUCCIONES ANTES DE
COMENZAR LA INSTALACION. REVISE SU INSTALACION PARA ASEGURARSE QUE CUMPLA CON LOS REQUISITOS DE NORMAS
APLICABLES PARA PLOMERÍA, ELECTRICIDAD Y OTROS CODIGOS. Luego de instalarla, guarde las instrucciones dentro de la fuente de
agua fría para consultas futuras.
INSTALLATEUR :
Pour veiller à ce que l'installation se déroule facilement et d'une manière correcte, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE LES
INSTRUCTIONS DE BASE AVANT DE DEBUTER L'INSTALLATION. VERIFIER QUE L'INSTALLATION SOIT BIEN CONFORME AUX NORMES
DE PLOMBERIE, D'ELECTRICITE, ET DES AUTRES CODES NECESSAIRES. Après l'installation, conserver ces instructions près de la fontaine à
eau, pour référence ultérieure.
THE GROUNDING OF ELECTRICAL EQUIPMENT SUCH AS TELEPHONE, COMPUTERS, ETC. TO WATER LINES IS A COMMON PROCEDURE. THIS GROUNDING
MAY BE IN THE BUILDING OR MAY OCCUR AWAY FROM THE BUILDING. THIS GROUNDING CAN CAUSE ELECTRICAL FEEDBACK INTO A FOUNTAIN, CREATING
AN ELECTROLYSIS WHICH CAUSES A METALLIC TASTE OR AN INCREASE IN THE METAL CONTENT OF THE WATER. THIS CONDITION IS AVOIDABLE BY
USING THE PROPER MATERIALS AS INDICATED. ANY DRAIN FITTINGS PROVIDED BY THE INSTALLER SHOULD BE MADE OF PLASTIC TO ELECTRICALLY
ISOLATE THE FOUNTAIN FROM THE BUILDING PLUMBING SYSTEM.
LA CONEXION DE UNA CORRIENTE ELECTRICA, TALES COMO EL TELEFONO, COMPUTADORAS, ETC. A LAS TUBERIAS DE AGUA ES UN PROCEDIMIENTO COMUN.
ESTA CONEXION PUEDE ESTAR DENTRO O FUERA DEL EDIFICIO. ESTA CONEXION PUEDE CAUSAR UNA REACCION DE REALIMENTACION ELECTRICA EN LA
FUENTE DE AGUA FRIA, CREANDO ELECTROLISIS, LO CUAL CAUSA UN SABOR METALICO O EL AUMENTO DEL CONTENIDO DE METAL EN EL AGUA. ESTAS
CONDICIONES PUEDEN EVITARSE USANDO LOS MATERIALES ADECUADOS, SEGUN SE INDICA. CUALQUIER MATERIAL DE DESAGÜE PROVISTO POR EL
INSTALADOR DEBE SER DE PLASTICO PARA AISLAR LA ELECTRICIDAD DE LA FUENTE DEL AGUA Y EL SISTEMA DE CAÑERÍA DEL SUMINISTRO DEL EDIFICIO.
LA MISE A LA TERRE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES TELS QUE LES TELEPHONES, ORDINATEURS, ETC. RELIES A DES CANALISATIONS D'EAU, CONSTITUE
UNE PROCEDURE COURANT. CETTE MISE A LA TERRE PEUT ETRE EFFECTUE AU SEIN DU BATIMENT OU LOIN DE CELUI-CI. CETTE MISE A LA TERRE PEUT
DANS CERTAINS CAS CAUSER UN RETOUR ELECTRIQUE DANS LA FONTAINE, QUI CREE ALORS UNE ELECTROLYSE ET DONNE UN GOUT DE METAL A L'EAU,
OU AUGMENTE LA CONTENANCE EN METAL DE L'EAU. POUR EVITER CETTE SITUATION, UTILISER LES MATERIAUX ADEQUATS QUI SONT INDIQUES. TOUT
LOGEMENT DE DRAINAGE FOURNI PAR L'INSTALLATEUR, DOIT ETRE EN PLASTIQUE, DE MANIERE A ISOLER LA FONTAINE A EAU DU SYSTEME DE PLOMBERIE
DU BATIMENT.
EHW217C*A EHWM217C*A
Installation/Care/Use Manual
Manuel d'installation/entretien/utilisation
®
sans barrière, robustes, acier calibre 14 avec panneaux arrières
ALL SERVICE TO BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE PERSON
TODO EL SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UNA PERSONA DE SERVICIO AUTORIZADA
TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
IMPORTANT! INSTALLER PLEASE NOTE.
IMPORTANTE! INSTALADOR, TOME NOTA!
IMPORTANT ! REMARQUE S'ADDRESSANT A L'INSTALLATEUR :
EHW217RAC*A EHWM217RAC*A
®
Fountains with Back Panels
®
, con paneles posteriores de uso pesado
de 14 calibre
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
PAGE 1
98193C (Rev. E - 6/08)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elkay Soft Sides EHWM214C A Serie

  • Page 1 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A Installation/Care/Use Manual Manual de Instalación/Cuidado/Utilización Manuel d’installation/entretien/utilisation ® Heavy Duty 14 Gauge Barrier Free Soft Sides Fountains with Back Panels ® Fuente de agua potable Barrier Free Soft Sides , con paneles posteriores de uso pesado de 14 calibre Fontaines Soft Sides ®...
  • Page 2 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACION 1. Wall should already be framed for the fountain using the 1. La pared donde va a instalarse la fuente de agua debe haber sido positioning dimensions shown in Figures 1,3,5,7,9, or 11. marcada usando las dimensiones de posición según las ilustraciones Shown dimensions pertain to installation location (framing número 1,3,5,7,9, ó...
  • Page 3 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TROUBLE SHOOTING AND MAINTENANCE SOLUCION DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO 1. Le mur doit comporter un cade déjà assemblé pour la fontaine, en ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ET fonction des dimensions apparaissant au schéma n°1,3,5,7,9, ou 11. MAINTENANCE Les dimensions indiquées dépendent de l’emplacement de l’installation (le cadre doit supporter plus de 136 kg (300 lbs).
  • Page 4 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHWM214C ROUGH-IN DISEÑO EHWM214C SCHEMA PLOMBERIE EHWM214C FIG. 1 Wall Plate Assembly 1/4” (6mm) Dia. holes for mounting plate to wall Cómo armar la placa de pared Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para Ensemble de plaque de montage au mur montar la placa sobre la pared Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque...
  • Page 5 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHWM214C ROUGH-IN DISEÑO EHWM214C SCHEMA PLOMBERIE EHWM214C FIG. 2 Orifice Height Altura Del Orificio Hauteur De L’Orifice Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = 1-1/4" Trap furnished 1-1/4” la trampa equipó 1-1/4” le piège a fourni * Adult ADA Requirement Requisito ADA para adultos Exigences adulte ADA...
  • Page 6 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHW214C ROUGH-IN DISEÑO EHW214C SCHEMA PLOMBERIE EHW214C FIG. 3 16" 406mm 8" 1 7/8" 203mm 48mm 3" 76mm HANGER BRACKET BACK PANEL MPW101 MTG. PLT. 43 1/2" 8" 1105mm 203mm 31 1/4" 794mm 29 3/4" 756mm Finished Floor Suelo Terminado...
  • Page 7 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHW214C ROUGH-IN DISEÑO EHW214C SCHEMA PLOMBERIE EHW214C FIG. 4 FINISHED WALL 19 3/4" 502mm 12 1/8" 3 13/16" 18 3/4" 309mm 97mm 476mm 18" 5/8" 457mm 16mm 20 3/8" 518mm 6 1/2" 165mm MPW101 Mtg. Plt. Ref.
  • Page 8 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHWM217C ROUGH-IN DISEÑO EHWM217C SCHEMA PLOMBERIE EHWM217C 1/4” (6mm) Dia. holes for FIG. 5 mounting plate to wall Agujeros con un diámetro de 1/4" (6mm) para montar la placa sobre la pared Trous de 6 mm (¼”) de diamètre pour la plaque 3/8”...
  • Page 9 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHWM217C ROUGH-IN DISEÑO EHWM217C SCHEMA PLOMBERIE EHWM217C FIG. 6 Orifice Height Altura Del Orificio Hauteur De L’Orifice Orifice Height Altura Del Orificio Hauteur De L’Orifice Finished Floor Suelo Terminado Plancher Fine LEGEND A = 1-1/4" Trap furnished 1-1/4”...
  • Page 10 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHW217C ROUGH-IN DISEÑO EHW217C SCHEMA PLOMBERIE EHW217C FIG. 7 32" 813mm 16" 3 1/4" 406mm 82mm 3" 3" 76mm 76mm HANGER BRACKET MPW200 MTG. PLT. BACK PANEL 43 1/2" 1105mm 6 5/8" 18 3/4" 31 1/4"...
  • Page 11 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHW217C ROUGH-IN DISEÑO EHW217C SCHEMA PLOMBERIE EHW217C FIG. 8 38 1/2" 978mm FINISHED WALL 18 3/4" 6 5/8" 12 1/8" 3 13/16" 476mm 168mm 309mm 97mm 18" 5/8" 457mm 16mm 20 3/8" 518mm 6 1/2" 165mm 41 3/8"...
  • Page 12 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHWM217RAC ROUGH-IN DISEÑO EHWM217RAC SCHEMA PLOMBERIE EHWM217RAC 1/4” (6mm) Dia. holes for 18 3/4" FIG. 9 mounting plate to wall 476mm Agujeros con un diámetro de 5 1/4" 5 1/4" 1/4" (6mm) para montar la placa 133mm 133mm sobre la pared...
  • Page 13 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHWM217RAC ROUGH-IN DISEÑO EHWM217RAC SCHEMA PLOMBERIE EHWM217RAC FIG. 10 5/8" 18 3/4" 38 1/2" 16mm 476mm 978mm 6 5/8" 12 1/8" 3 13/16" 18" 168mm 309mm 98mm 457mm 2 3/4" 71mm 6 1/2" 20 3/8" 165mm 518mm 41 3/8"...
  • Page 14 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHW217RAC ROUGH-IN DISEÑO EHW217RAC SCHEMA PLOMBERIE EHW217RAC FIG. 11 32" 813mm 16" 3 1/4" 406mm 82mm 3" 3" 76mm 76mm HANGER BRACKET BACK PANEL MPW200 MTG. PLT. 43 1/2" 1105mm 37 1/4" 946mm 31 1/4" 6 5/8"...
  • Page 15 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHW217RAC ROUGH-IN DISEÑO EHW217RAC SCHEMA PLOMBERIE EHW217RAC FIG. 12 FINISHED WALL 38 1/2" 978mm 18 3/4" 476mm 6 5/8" 12 1/8" 3 13/16" 168mm 309mm 97mm 5/8" 18" 16mm 457mm 20 3/8" 518mm 6 1/2" 165mm 41 3/8"...
  • Page 16 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A OPERATION OF QUICK CONNECT FITTINGS FUNCIONAMIENTO DE LOS ACCESORIOS DE CONEXIÓN RÁPIDA FONCTIONNEMENT DES RACCORDS RAPIDES Simply Push In Tube To Attach Push In Collet To Release Tube Tube Is Secured In Position Simplemente Empuje El Tubo Para Presione El Anillo-Guía Para Soltar El Tubo Está...
  • Page 17 EHW214C*A EHWM214C*A EHW217C*A EHWM217C*A EHW217RAC*A EHWM217RAC*A EHW217C EHWM214C FIG. 17 Installing Back Panel: When installing back panel assy. (Item 26) with MPW (Mounting Plate), attach channel braces as shown above. Remove the protective backing from the tape installed on the braces. Line up the corresponding holes in the FIG.
  • Page 18 PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620 IMPRIMÉ AUX É.-U. POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620 ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484 98193C (Rev. E - 6/08) PAGE 18...