Sommaire des Matières pour Jager Chopper 1500-F K S5A
Page 1
Manuel Chopper 1500-F K S5A Broche haute fréquence Changement de cône pneumatique...
Page 2
Étiquetage de la broche HF Type de broche Réf. N° de série Type de broche Réf..N° de série Pmax S6-60% S1-100% Vitesse de rotation nominale Performances Nos broches-HF reflètent en permanence l'état le plus récent de la technique ; nous nous réservons par conséquent le droit d'apporter des modifications techniques et des différences par rapport à...
Page 3
Sommaire: Traduction du manuel original 8.3.1 Catégories de pureté de l'air (ISO 8573-1) .. 23 Information préliminaire 4 8.3.2 Régler l'air d'arrêt.......... 24 Objet du manuel.............. 4 8.3.3 Valeurs de réglage.......... 24 Explication des symboles .......... 4 Mise en service 25 Transport et emballage 5...
Page 4
Information préliminaire Information préliminaire La broche haute fréquence (broche HF) est un outil de grande précision desti- né à l'usinage à grande vitesse. Objet du manuel Le manuel est un élément important de la broche haute fréquence. Ü Conserver soigneusement le manuel. Ü...
Page 5
Transport et emballage Transport et emballage Éviter les fortes secousses ou les chocs pendant le transport car ils risquent d'endommager les roulements à billes de la broche HF. Ü Tout endommagement diminue la précision de la broche haute fréquence. Ü Tout endommagement limite le fonctionnement de la broche HF.
Page 6
Transport et emballage Emballage de la broche HF Tous les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables par une installa- tion correspondante. 6 ( 40 ) Numéro de article 11403006, Version 06...
Page 7
Utilisation conforme Utilisation conforme La broche HF est une « machine incomplète » dans le sens de la directive Ma- chines ; en tant que telle, elle ne peut remplir aucune fonction. La broche HF doit être associée à une machine-outil et à un convertisseur de fréquence. Types d'usinage admissibles La broche haute fréquence a été...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité La broche haute fréquence est conçue selon les règles reconnues de la tech- nique et son fonctionnement est sûr. Des dangers peuvent néanmoins résulter de la broche haute fréquence si elle est : installée par un personnel non formé. utilisée de façon incorrecte.
Page 9
Consignes de sécurité Travailler de manière sûre Observer la totalité des consignes de sécurité qui figurent dans le manuel, la réglementation nationale de prévention des accidents de même que les règles de travail, d'utilisation et de sécurité existantes. DANGER : Projection de pièces. Un outil mal serré...
Page 10
Consignes de sécurité Le diamètre de coupe de l'outil (X) ne doit pas être supérieur à la plage de serrage maximale (Y). Ü Serrer toujours l'outil aussi court que possible. Ü Observer la cote (Z) petite. Ä (Y) voir chapitre : Spécifications techniques 14].
Page 11
Description technique Description technique Raccordements de la broche HF Raccordement électrique Air d'arrêt Nettoyage du cône G 1/8“ Système pneumatique de changement d'outil G 1/8“ Purge d'air du vérin G 1/8“ Silencieux (à ne retirer qu'au besoin !) Numéro de article 11403006, Version 06 11 ( 40 )
Page 12
Description technique Raccordement électrique La broche HF doit toujours être utilisée avec un convertisseur de fréquence (CF). Ü Vérifier si les caractéristiques de courant, de tension et de fréquence de la broche HF sont identiques aux caractéristiques de sortie du convertisseur de fréquence (CF).
Page 13
Description technique Air d'arrêt Voir le chapitre « „Catégories L'air d'arrêt empêche la pénétration de corps étrangers tel que des copeaux et de pureté de l'air (ISO 8573-1) des liquides (par ex. des émulsions) dans la broche HF. 23] » pour les consignes de Ü...
Page 14
Spécifications techniques Spécifications techniques Paliers Roulements à billes en acier (pièce) Graissage à vie sans entretien Valeurs de puissance Pmax./5s S6-60% S1-100% Refroidi par ventilateur Puissance nominale [kW] Couple 1,24 0,68 0,682 [Nm] Tension Courant Données du moteur Entraînement asynchrone triphasé Technologie de moteur (sans balais et sans capteurs) Fréquence...
Page 15
Spécifications techniques ER 16 / D 10 Type de pince de serrage Accessoires en option Plage de serrage jusqu’à 10 mm (25/64" ) Marche à droite et marche à gauche Connecteur 9 pôles (SpeedTEC) Poids ~ 7 kg Planéité cône intérieur <...
Page 16
Spécifications techniques Fiche technique (KL 3503, Moteur AC) Les puissances (S1, S6, S2) Type de moteur ACM 70/40/50-2 sont valables pour des cou- Puissance nominale 1,5 kW rants sinusoïdaux et des ten- sions sinusoïdales. Vitesse de rotation nominale 30.000 min Les performances de la broche Refroidissement Refroidi par ventilateur haute fréquence dépendent...
Page 18
Spécifications techniques Schéma du circuit Remarque : Ne pas modifier l'affectation par défaut. Toute modification peut être à l'origine de surtensions dans les composants électriques (par ex. PTC, magnétorésistance). Spindelstecker FS9M (S5) spindle plug FS9M (S5) 0,75 mm² GNYE *BN/ **BN/ ***BN/ ****RD Stator *BU/ **BU/ ***VT/ ****GN *BK/ **WH/ ***WH/ ****WH...
Page 19
Spécifications techniques Protection du moteur PTC 130 °C Résistance CTP avec isolation de protection Courbes caractéristiques des températures de réponse nominales de 90 °C à 160 °C conformément à la norme DIN VDE V 0898-1-401. Spécifications techniques M135 Type = 0 … 40 °C) V Tension de service maximale 30 V –...
Page 20
Spécifications techniques Bruits aériens ATTENTION : Le bruit nuit à la santé. Toujours porter une protection auditive lors du fonctionnement de la broche haute fréquence. 20 ( 40 ) Numéro de article 11403006, Version 06...
Page 21
Lieu d'utilisation Lieu d'utilisation DANGER : Projection de pièces. Si la broche haute fréquence est mal fixée, elle peut se détacher pendant le fonctionnement et être projetée par les forces en jeu. Bien serrer la broche haute fréquence. AVERTISSEMENT : Risque de blessure dû à la projection de pièces. La broche haute fréquence fonctionne à...
Page 22
Installation Installation Avant l'installation : Ü Vérifier que la broche haute fréquence est complète et ne présente aucun dommage. Si la broche haute fréquence a été entreposée longtemps : Ü Effectuer toutes les opérations décrites au chapitre Mise en service après l'entreposage. Installer la broche haute fréquence Effectuer les opérations suivantes dans l'ordre pour installer la broche haute fréquence :...
Page 23
Installation Diamètre de la conduite d'alimentation en fluides Ü Sélectionner le diamètre nominal des tuyaux d'alimentation en fluide dans le tableau suivant : Fluide Air comprimé 2,8 mm “ 4 mm “ Air comprimé 4 mm “ 6 mm “ Air comprimé 6 mm “ 8 mm “...
Page 24
Installation 8.3.2 Régler l'air d'arrêt Voir le chapitre « „Catégories La valeur de réglage de l'air d'arrêt dépend du diamètre et de la longueur du de pureté de l'air (ISO 8573-1) flexible. 23] » pour les consignes de Ü Diamètre de flexible : DN 2,8 qualité...
Page 25
Mise en service Mise en service DANGER : Projection de pièces. Une mauvaise vitesse de rotation peut entraîner la destruction de la broche haute fréquence ou de l'outil et la projection de fragments de ceux-ci. Respecter la vitesse de rotation maximale pour l'outil sélectionné. Respecter la vitesse de rotation maximale de la broche haute fréquence.
Page 26
Mise en service Signalement de l'arrêt Utiliser la possibilité offerte par le convertisseur de fréquence de signalement de l'arrêt de l'arbre et de transmission à la commande de la machine pour éva- luation. Mise en service après l'entreposage Ü Avant de mettre la broche haute fréquence en service, attendre que sa température s'adapte à...
Page 27
Changement d’outil Changement d’outil ATTENTION : Risque d'entraînement généré par l'arbre en rotation. Si l'arbre tourne encore, les doigts et la main risquent d'être happés et écra- sés. L'arbre doit être immobile pour le changement d'outil. Remarque : Assurer le fonctionnement. Ne jamais utiliser la broche haute fréquence sans une queue d'outil bien serrée.
Page 28
Changement d’outil 10.2.1 Changement d'outil Remarque : Garantir la qualité de concentricité. Utiliser exclusivement des logements d'outil, des mandrins de serrage et des dispositifs de serrage équilibrés selon DIN ISO 1940, classe de qualité GDIN ISO 1940. Face frontale Écrou de serrage (accessoire en option) Pince de serrage (accessoire en option)
Page 29
Changement d’outil 10.2.2 Couples de serrage maximaux Des couples de serrage (M ) trop élevés peuvent endommager ou détruire la pince de serrage, l'écrou de serrage et le logement de la pince de serrage de l'arbre. Respecter les valeurs suivantes. Alésage de serrage réduit Ü...
Page 30
Changement d’outil 10.3 Station de changement d'outil (accessoires en option) Lors du changement d'outil, la broche haute fréquence se déplace à la station de changement avec l'outil serré. Ü Respecter les valeurs suivantes lors de la mise en place de la station de changement afin d'ajuster la course d'éjection (X) : Montée sur ressort X = 2 - 5 mm...
Page 31
Outils pour l'usinage à grande vitesse HSC Outils pour l'usinage à grande vitesse HSC DANGER : Projection de pièces. Si le sens de rotation est incorrect, la charge peut endommager l'outil. Le morceau cassé est projeté par les forces centrifuges. N'utiliser que des outils dont le sens de rotation est adapté à la broche haute fréquence.
Page 32
Entretien Entretien L'entretien de la broche doit être effectué par un personnel qualifié. La broche haute fréquence doit être à l'arrêt avant chaque travail d'entretien. Ü S'assurer que l'arbre de la broche haute fréquence est totalement à l'arrêt. Ü Avant d'exécuter un travail, relire attentivement le chapitre correspondant dans le manuel.
Page 33
Entretien 12.2.3 À chaque changement de matériel de serrage Ü Nettoyer le cône intérieur de l'arbre de la broche haute fréquence. Le cône intérieur doit être débarrassé des copeaux et des salissures. Ü Nettoyer le cône d'outil. Ü Nettoyer la pince de serrage et le logement de la pince de serrage. Ü...
Page 34
Démontage Démontage Procéder comme suit pour le démontage de la broche haute fréquence : Ü Couper complètement l'alimentation en énergie (courant). Ü Couper entièrement l'arrivée des fluides (air et liquides). Ü S'assurer que l'arbre de la broche haute fréquence est totalement à l'arrêt. Ü...
Page 35
Entretien et réparation Entretien et réparation DANGER : Choc électrique. Un choc électrique peut causer des brûlures graves et des blessures mor- telles. Exclure les dangers liés à l'énergie électrique (voir les détails par ex. dans les réglementations VDE et de la société de fourniture d'électricité). Couper l'alimentation de la broche haute fréquence avant de commencer le travail.
Page 36
Entretien et réparation 14.2 Dysfonctionnements La liste ci-après permet d'examiner et d'éliminer rapidement les défauts. La broche haute fréquence Cause suppression du défaut ne tourne pas Contrôler le convertisseur de fréquence (CF). Contrôler la machine. Absence d’alimentation élec- Vérifier tous les branchements électriques. trique Vérifier tous les conducteurs dans le câble du moteur.
Page 37
Entretien et réparation La broche haute fréquence Cause suppression du défaut fait du bruit Utiliser exclusivement des outils équilibrés. (Voir également le chapitre « Outils pour l'usinage à grande vi- tesse HSC [} 31] »). Outil inadapté Vérifier l’état de l’outil. Remplacer l’outil s’il est endommagé. Utiliser uniquement les supports de broche compris dans La broche HF n'est pas les accessoires d'origine ou des supports de broche fabri-...
Page 38
Entretien et réparation La broche haute fréquence Cause suppression du défaut vibre/oscille Utiliser exclusivement des outils équilibrés. (Voir également le chapitre « Outils pour l'usinage à grande vi- tesse HSC [} 31] »). Outil inadapté Vérifier si l'outil est adapté à l'application. Vérifier l’état de l’outil. Remplacer l’outil s’il est endommagé.
Page 39
Produit Broche haute fréquence Type Chopper 1500-F K S5A N° de série Voir la dernière page du manuel est conforme aux exigences de base de la directive Machines 2006/42/CE dans la mesure où le contenu livré le permet.
Page 40
61239 Ober-Mörlen GERMANY Nakanishi Jaeger YouTube Channel Scanner ce code QR avec un scanner +49 (0)6002-9123-0 de codes QR de votre choix. sales@nakanishi-jaeger.com www.nakanishi-jaeger.com Numéro de série Type Chopper 1500-F K S5A Numéro de article 11403006 Version Date 01.09.2023 Language...