Page 2
14. TECHNICAL DATA..................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Page 4
If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket.
Page 5
ENGLISH 2.4 Use • Do not touch the glass of the door while a programme operates. The WARNING! glass can be hot. Risk of injury, electrical 2.5 Service shock, fire, burns or damage to the appliance. • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre.
Page 6
4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description Cottons Quick Cotton ECO 1200 Synthetics Intensive 1000 Delicates Easy Iron Wool/Handwash Silk Rinse Only Refresh 20 min Drain & Finish In spin Mix 20 On/Off On / Off button (On/Off) Start/Pause touchpad...
Page 7
ENGLISH 5. PROGRAMME CHART Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Maximum spin speed 7 kg White cotton and coloured cotton. Normal Cottons 1200 rpm soil and light soil. 90 °C - Cold 7 kg White cotton and colour-fast cotton.
Page 9
ENGLISH At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically cal‐ culated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 7 kg, the programme duration exceeds 2 hours;...
Page 10
7.2 Spin 7.5 Easy Iron With this option you can change the The appliance carefully washes and default spin speed. spins the laundry to prevent the creases. The indicator of the set speed comes on. The appliance decreases the spin speed,...
Page 11
ENGLISH The related indicator comes on. 8. SETTINGS 8.1 Extra Rinse This option stays active even when you switch off the With this option you can permanently appliance. have an extra rinse when you set a new programme. 8.3 Acoustic signals •...
Page 12
10.3 Detergent compartments CAUTION! Make sure that no laundry Detergent compartment for stays between the seal and washing phase. the door. There is a risk of If you use liquid detergent, water leakage or damage to put it immediately before the laundry.
Page 13
ENGLISH 10.4 Liquid or powder detergent • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level. •...
Page 14
10.7 Starting a programme a. Touch the button to set the without the Finish In option appliance to pause. The indicator of button flashes. Touch the button b. Touch the button until the • The indicator of the button indicator above this button goes stops to flash and stays on.
Page 15
ENGLISH To open the door during the first Draining the water: minutes of the cycle (or when the 1. To drain the water. operates) : • Touch the button . The appliance drains the water and 1. Touch the button to pause the spins with the maximum spin appliance.
Page 16
• Do not wash together white and – liquid detergents, preferably for coloured items. low temperature wash • Some coloured items can discolour programmes (60 °C max) for all with the first wash. We recommend types of fabric, or special for that you wash them separately for the woollens only.
Page 17
ENGLISH 12.1 External cleaning 12.3 Maintenance wash Clean the appliance only with soap and With the low temperature programmes it warm water. Fully dry all the surfaces. is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a maintenance CAUTION! wash.
Page 18
12.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
Page 19
ENGLISH 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter...
Page 20
45° 20° 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1. Disconnect the mains plug from the cannot drain the water. mains socket. If this occurs, do steps (1) through (9) of 2.
Page 21
ENGLISH If the appliance is • - The mains supply is unstable. overloaded, remove Wait until the mains supply is stable. some items from the • - No communication between drum and/or keep electronic elements of the appliance. pressed the door and Switch off and switch on again.
Page 22
Problem Possible solution Make sure that the connection of the water inlet hose is correct. The appliance does not Make sure that the drain hose is in the correct position. The fill with water and drain hose may be too low.
Page 23
ENGLISH Problem Possible solution The cycle is shorter The appliance calculates a new time according to the laun‐ than the time displayed. dry load. See the ‘Consumption Values’ chapter. The cycle is longer than An unbalanced laundry load increases the duration time. the time displayed.
Page 24
Energy Efficiency Class A+++ Spin Speed Maximum 1200 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol marked with the symbol with the household waste. Return the product to .
Page 25
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............47 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 27
FRANÇAIS Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être • obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution • d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
Page 28
• Suivez les consignes de sécurité d'alimentation de l'appareil doit être figurant sur l'emballage du produit de effectué par notre service après- lavage. vente. • Ne placez pas de produits • Ne connectez la fiche d'alimentation inflammables ou d'éléments imbibés...
Page 29
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 4.
Page 30
4.2 Prélavage A) La zone de l'horloge : • : la durée du programme • : l'heure de fin • : les codes d'alarme • : le message d'erreur • : le programme est terminé. B) Le voyant Sécurité enfants : •...
Page 31
FRANÇAIS Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tempéra‐ male (Type de charge et degré de salissure) tures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 2 kg Programme spécial pour le coton, les textiles Mix 20° 1200 tr/min synthétiques et mixtes légèrement sales. Sé‐ 20 °C lectionnez ce programme pour diminuer la con‐...
Page 32
5.1 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous Bleu réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave- linge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des...
Page 33
FRANÇAIS Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation én‐ mation proxima‐ résiduelle ergétique d'eau (li‐ tive du (kWh) tres) pro‐ gramme (minutes) Programmes coton standard Coton 60 °C 0,92 standard Coton 60 °C 0,68 standard Coton 40 °C 0,53 standard 1) Au terme de la phase d'essorage.
Page 34
7.3 Rapide 7.7 Vidange et rinçage Cette option vous permet de diminuer la Avec cette option, vous pouvez effectuer durée d'un programme. des cycles d'essorage et de vidange. Utilisez cette option pour le linge Cette phase d'essorage est compatible légèrement sale ou à...
Page 35
FRANÇAIS Activez cette option après avoir appuyé • L'appareil présente une anomalie. sur la touche : les touches sont Pour désactiver / activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les verrouillées (sauf la touche touches sur la touche pendant Cette option reste activée 4 secondes.
Page 36
10.3 Compartiments Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. 10.4 Lessive liquide ou en Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédi‐ poudre atement avant de démarrer le programme.
Page 37
FRANÇAIS 10.5 Activation de l'appareil Au bout d'environ 15 minutes après le départ Appuyez sur la touche et maintenez- du programme : la enfoncée pendant quelques secondes • L'appareil règle pour allumer ou éteindre l'appareil. automatiquement la Un son retentit lorsque l'appareil durée du programme en s'allume.
Page 38
Appuyez à nouveau sur la touche Pour ouvrir la porte pendant les premières minutes du cycle (ou quand pour lancer le programme immédiatement. fonctionne) : 10.9 Interruption d'un 1. Appuyez sur la touche pour mettre l'appareil en pause. programme et modification des 2.
Page 39
FRANÇAIS 10.13 Option ARRÊT • Appuyez sur la touche AUTOMATIQUE L'appareil effectue la vidange et l'essorage avec la vitesse L'option de veille ARRÊT d'essorage maximale du AUTOMATIQUE désactive programme de lavage automatiquement l'appareil pour réduire sélectionné. la consommation d'énergie. Tous les •...
Page 40
Il est recommandé d'éliminer ces taches • Si votre appareil ne dispose pas d'un avant de mettre les articles dans distributeur de produit de lavage avec l'appareil. volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse Des détachants spéciaux sont...
Page 41
FRANÇAIS 12.4 Joint du couvercle Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 12.3 Lavage d'entretien Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez régulièrement à un Examinez régulièrement le joint et lavage d'entretien.
Page 43
FRANÇAIS 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver En raison d'une anomalie de le système de vidange : fonctionnement, l'appareil ne peut pas 1.
Page 44
12.9 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation. la température peut être négative, AVERTISSEMENT! évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation et la pompe de vidange.
Page 45
FRANÇAIS 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé‐ Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien marre pas. insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
Page 46
Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. La phase d'essorage Sélectionnez le programme d'essorage. n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habi‐...
Page 47
FRANÇAIS Problème Solution possible Réduisez la charge de linge. Impossible de régler Assurez-vous d'avoir appuyé uniquement sur la/les une option. bonne(s) touche(s). Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme.
Page 48
à votre sécurité, ménagères. Emmenez un tel produit recyclez vos produits électriques et dans votre centre local de recyclage ou électroniques. Ne jetez pas les appareils contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures...