RS ME
1. Monta u obavljati na istoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...)
2. Da bi izbegli o te enja elemenata pridr avati se datih instrukcija.
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata.
DE AT CH
1. Die Montage soll auf sauberer, weicher Fl che durchgef hrt werden (Karton, Stoff)
2. Um die Besch digung der Elemente zu vermeiden, befolgen Sie bitte die angegebenen
Instruktionen
3. Bei Reklamationsmeldungen benutzen Sie bitte die angegebenen Kennzeichen der
Elemente
ES
1. Realizar el montaje sobre una superficie limpia y suave (cart n, pa o)
2. Para evitar da os del producto, atenerse a las instrucciones de montaje
3. Para reportar productos defectuosos, refi rase por favor a los c digos del manual
RO
1. Montarea se efectueaza pe o suprafa
2. Respecta i instruc iunile pentru a evita deteriorarea pieselor
3. La transmiterea reclama iilor a se folosi inscrip iile date ale pieselor
EL
1.
(
,
).
2.
,
3.
.
BG
1.
2.
3.
,
SL
1. Monta o opravimo na isti in mehki podlogi (karton, tkanina)
2. Da bi se ozognili po kodbam elementov, upo tevajte navodila.
3. Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov
MK
1.
2.
3.
PL
1. Montowa nale y na czystej i mi kkiej powierzchni (karton, tkanina)
2. Aby unikn
uszkodzenia element w nale y post powa
3. Przy zg aszaniu reklamacji nale y pos ugiwa si za czonymi oznaczeniami
element w.
PT
1. A montagem deve ser feita em uma superf cie limpa e macia (papel o, tecido...)
2. Para evitar danos nos elementos, siga as instru
3. Durante a apresenta
o de reclama
NL BE
1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton,
stof ...)
2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen.
3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels.
1.
1.
moale i curat (carton, material..)
,
/
,
(
,
)
ci le wed ug instrukcji.
es fornecidas.
o usar os r tulos dos elementos fornecidos.
2.
2.
FR CH
1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu )
2. Afin d' viter l'endommagement des l ments, respectez les instructions donn es.
3. Lors de l'application de r clamation, utiliser les d signations donn es des l ments.
UK
1. Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard, fabric)
2. To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly instructions
3. While reporting defective products, please quote codes in manual
IT CH
1. Eseguire l'installazione su una base morbida (cartone, tessuto).
2. Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi.
3.In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi.
CZ SK
1. Mont
prov d t na ist m a m kk m podkladu (lepenka, l tka)
2. Dodr ujte p ilo en instrukce, abyste p ede li po kozen sou
3. P i reklamac ch pou vejte p ilo en ozna en element
RUS BLR
1.
2.
.
3.
.
HU
,
/
1. A szerel st tiszta es puha fel leten (karton, anyag) kell v grehajtani.
2. K rosod snak elker l se rdek ben, tartsa be a megadott utas t sokat.
3. Reklam ci eset n hivatkozzon a b tor alkatr szein megadott jelekre.
BIH HR
1. Monta u obavljati na istoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)
2. Da bi izbjegli o te enja elemenata pridr avati se datih instrukcija
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata
AL
1. Montimi t b het n sip rfaqe t past r dhe t but (karton, p lhur )
2. Q t'u shmangeni d mtimit t elementeve, p rmbahuni instrukcioneve t dh na
3. Me rastin e reklamimit p rdorni shenjat e dh na t elementit
HR
1. Pa ljivo pro itajte upute za monta u
2. Pripremite sve dijelove namje taja
3. Prikupite i provjerite okove za monta u
4. Pripremite potreban alat
5. Pripremite prostor za monta u
6. Po nite montirati
7. Sa uvajte ove ove upute
8. Proizvod je namjenjen isklju ivo za ku nu uporabu
!
3.
3.
st
(
,
)
3 /11
COIMBRA 160