Page 1
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE Congélateur Freezer...
Page 2
Sommaire Sécurité et environnement • Consignes de sécurité..................• Respect de l’environnement et économies d’énergie .......... Description de votre appareil • NO FROST: signification et fonctionnement ............Comment effectuer votre première installation • Inversion du sens d’ouverture de la porte............•...
Page 3
Nous avons voulu vous offrir un produit d'excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
Page 4
Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et congeler des aliments. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
Page 5
Respect de l’environnement et économies d’énergie Pour limiter la consommation électrique de PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT votre appareil: Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et - Installez-le dans un endroit approprié (voir contribuez ainsi à protection chapitre «Installation de votre appareil»).
Page 6
Description de votre appareil Tableau de commande Abattant Twist ice * Zone crèmes glacées * Tiroir du congélateur Bacs à glaçons Tiroir Maxi box Contre porte aménagée* Tiroir du congélateur Tiroir inférieur Plinthe Pieds réglables * en fonction des modèles Ce guide d'installation et d'utilisation de votre congéla- teur est valable pour plusieurs...
Page 7
NO FROST: signification et fonctionnement Cet appareil est conçu pour éviter l’accumulation de givre à l’intérieur. Un systeme interne permet de faire fondre le givre, qui se transforme en eau. L’eau est ensuite évacuée vers un évapora- teur. Grâce à ce système vous n’avez pas besoin de procèder au dégivrage de votre appareil...
Page 8
Inversion du sens d’ouverture de la porte La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à...
Page 9
Inversion du sens d’ouverture de la porte Dessin R5 Réglage de la charnière Il arrive parfois que l'alignement entre la porte du haut et le bandeau ne soit pas parfait (dessin R5). Dans ce cas, dévissez légèrement la vis de fixation du cache (A) sur la charnière du haut.
Page 10
Installation de votre appareil Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée. - Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
Page 11
Raccordement électrique Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications données ci-dessous. L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm mono 230V raccordée à: - un compteur mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle) Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé...
Page 12
Mise en marche et réglage de l’appareil Fonctionnement de l'électronique Le tableau de commande situé sur le fronton de votre appareil comporte: - 1) Touche On/Off : mise en marche de l'appareil « » - 2) Afficheur écran LCD - 3) Touche >...
Page 13
Mise en marche et réglage de l’appareil Signification des symboles et fonctions pouvant apparaître sur votre écran Réglage de la température du congélateur • Pour régler la température, appuyez sur la touche «>» (3), puis ajustez la en utili- sant les touches «-» (4) ou «+» (5) et validez en appuyant sur la touche «>» (3). •...
Page 14
Mise en marche et réglage de l’appareil Signification des symboles et fonctions pouvant apparaître sur votre écran Fonction Eco • Quand la fonction est activée, le symbole «EC» est affiché sur l’écran à la place de la température. Cette fonction permet d’économiser de l’energie (15%) lorsque votre appareil est à...
Page 15
Twist Ice (en fonction des modèles) Votre congélateur peut être équipé de la dessin R1 fonction "Twist ice". Cet équipement sert à fabriquer 24 glaçons en même temps. Enlevez le tiroir à glaçons A en tirant sur les côtés. - Remplissez les bacs à glaçons (dessin R1) aux trois quarts avec de l'eau.
Page 16
Zone Soft Ice Cream (en fonction des modèles) La fonction Ice Cream doit être activée depuis Dessin R1 le bandeau de commandes (voir le paragraphe « Mise en marche et réglage de l’appareil »). - Lorsque la fonction est activée, il faut attendre 8 heures avant d’obtenir la température idéale de dégustation des glaces.
Page 17
Zones spécifiques du congélateur Votre congélateur peut être équipé de zones spécifiques destinées à la conservation de Dessin R1 certains aliments: Plateau pour fruits fragiles* Plateau amovible (dessin R1) qui peut être placé sur n'importe quel tiroir de largeur standard. Ce plateau permet le stockage des aliments de petite taille, des fruits fragiles tels que les groseilles, les myrtilles, etc.
Page 18
Produits congelés / produits surgelés Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments : il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique.
Page 19
Guide de congélation des aliments Viande fraîche Produit Validité Agneau petits morceaux 8 mois Porc rôti 5 mois Porc côtes 4 mois Boeuf bouilli, rosbif 10 mois Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti 8 mois Veau biftecks, côtelettes 10 mois Viande hachée 4 mois Abats...
Page 20
Guide de congélation des aliments Aliments cuisinés La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats. Produit Validité Cuisson de préparation Sauce au jus de viande mi-cuisson 3 mois Sauce à...
Page 21
Guide de congélation des aliments Fruits Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables;...
Page 22
Rangement des aliments dans votre congélateur Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers. Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située à...
Page 23
Décongélation des aliments Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes: - en les mettant plusieurs heures dans le réfrigérateur - en les laissant décongeler doucement à température ambiante - au four traditionnel à température très douce (40/50°C) - au four à micro-ondes - en les cuisant directement La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre.
Page 24
Entretien courant de votre appareil Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage de votre appareil Changement de l'ampoule (en fonctions des modèles) Nous vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une conserva- Débranchez votre...
Page 25
Anomalies de fonctionnement Bruits de fonctionnement normaux Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils diminuent automatiquement dès que votre congélateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants: BRUIT CAUSE...
Page 26
Anomalies de fonctionnement INCIDENT CONSEIL Du givre se forme à l'intérieur - veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou de votre appareil à ne pas la laisser ouverte Les parois extérieures sont - c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se chaudes forme à...
Page 27
Symboles d’affichage AFFICHAGE CONSEIL - Le symbole «IC» s'affiche c'est que vous avez enclenché la fonction «Crèmes Glacées». - Le Symbole «MA» s'affiche, c'est que vous avez enclenché la fonction super congélation. Le symbole disparaît lorsque l'opération est terminée au bout de 52H, ou si vous désenclenchez la fonction. - Le symbole «MA»...
Page 29
Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au: tarif en vigueur au 1er avril 2004 * Service fourni par Brandt Customer Services, société...
Page 30
Contents Safety and the environment • Safety instructions.................... • Respecting the environment and saving energy..........Description of your appliance • NO FROST: its significance and operation............How to carry out your initial installation • Reversing the direction the door opens ............. •...
Page 31
We wanted to offer you a product of excellence. In the DE DIETRICH product range, you will also find a wide choice of hobs, ovens, microwaves, hoods, dishwashers, cookers, freezers that you can coordinate with your new DE DIETRICH freezer.
Page 32
Safety instructions This appliance is intended for domestic use only. It has been designed for preserving and freezing food. The following instructions are for your own safety and should be observed without fail. We can neither be held responsible, nor uphold the guarantee in case of fail- ure to observe these recommendations, which may lead to material damage or physical injury.
Page 33
Respecting the environment and saving energy To reduce your appliance’s electrical consuption: ENVIRONMENTAL PROTECTION This appliance's packaging material is recycla- - Install it in a suitable place see "Installation ble. Help recycle it and protect the environ- of your appliance" section). ment by dropping it off in the municipal - Leave the door open as little as possible.
Page 34
Description of your appliance Lightning* Flaps Twist ice * Zone ice cream* Ice trays* Drawer Maxi box Inside door compartiment * Freezer drawer Tiroir inférieur Plinth Adjustable feet * depending on the model This guide to installing and using your freezer is applica- ble to several models.
Page 35
NO FROST: its significance and operation This appliance has been designed and manufactured to avoid frost accumulating inside it. A system automatically melts away any frost and the water produced flows through a small pipe into the container provided, where it evaporates away. You do not need to de-ice the appliance yourself.
Page 36
Reversing the direction the door opens The doors normally open to the left (hinges on the right); if you wish to open the door to the right, you can modify the direction in which it opens by following the instructions below. To ensure cor- rect installation, please scrupulously follow the directions and the sequence of operations below: Gently tilt the appliance backwards.
Page 37
Reversing the direction the door opens Drawing R5 Adjusting the hinge Sometimes the top door and the strip are not perfect- ly aligned (Drawing R10). In this case, unscrew the fixing screw slightly from the cover (A) over the top hinge.
Page 38
Installing your appliance Your appliance must be installed in compliance with the instructions given in this "Operating and installation instructions manual" in order to keep your food under optimum conditions and with optimal energy consumption. - The appliance should be installed in a dry, - Maintain a minimum distance between your well-ventilated room.
Page 39
Electrical connection For your own safety, you must comply with the instructions given below. The electrical installation must comply with Standard NF C *15-100, in particular concerning the Earth. Three-core flex 3x2.5 mm², 230V single-phase connected to: - A 20A single-phase 230V-50Hz supply - An ELCB and an individual fuse (10 or 16A depending on the model) We cannot be held responsible for any incident caused by faulty electrical installation.
Page 40
Starting and adjusting the appliance Operation of the electronic system The control panel on the front of your appliance at the top comprises: -1) "ON/OFF" button: for switching on the appliance. -2) LCD display screen -3) ">" button: The functions are selected by pressing on the ">" button until the desired function starts to flash. The function selection sequence is always the same: - 1) Temperature adjustment - 2) Ice cream: special function for ice cream...
Page 41
Starting and adjusting the appliance Meaning of the symbols and functions that can appear on your screen Setting the temperature • To set the temperature, press the ">" key (3) and then use the "-" (4) and "+" (5) keys to adjust the temperature. Confirm by pressing the ">" key (3). •...
Page 42
Starting and adjusting the appliance Meaning of the symbols and functions that can appear on your screen Eco function • When the function is activated, the symbol "EC" is displayed on the screen in place of the temperature. This function enables you to save energy (15%) when you appliance is only half loaded.
Page 43
Twist Ice (depending on the model) Your freezer can be fitted with a "Twist Ice" drawing R1 function. This produces 24 ice cubes at the same time. Remove the ice cubes drawer A by pulling on the four sides. - Fill the ice cube trays ¾ full with water (Drawing R1).
Page 44
Soft ice cream zone (depending on the model) The Ice Cream function must be activated Drawing R1 from the control panel (see the section on "Switching on and adjusting the appliance"). - When the function is activated, you must wait 8 hours before the ideal temperature for eating ice cream is reached.
Page 45
Specific areas of the freezer Your freezer may be fitted with specific areas Drawing R1 designed for storing certain foodstuffs: Fragile fruit tray* A removable tray (Drawing R1), which can be placed on any standard width drawer. This tray enables you to store small items of food and fragile fruit such as, red currents and bilberries, etc.
Page 46
Frozen and deep-frozen food Your domestic appliance enables you to freeze food: it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen. Preparing food for freezing Freezing does not sterilise.
Page 48
Food freezing guide Cooked food The length of time you can store cooked dishes reduces if you use bacon or smoked ham to season dishes. Product Valid for Preparatory cooking Sauce with meat juices half-cooked 3 months Tomato sauce just-cooked Minestrone with vegetables 2 months no pasta...
Page 49
Food freezing guide Fruits Fruit must be covered with sugar or syrup, as appropriate. The amount of sugar to use is around 250g for 1 kilo of fruit. Syrups are used in varying percentages; these are prepared by boiling sugared wa- ter.
Page 50
Arranging food in your freezer Do not put fresh food next to food that has already been frozen to avoid causing the frozen food to warm up. The maximum weight of food that you can freeze over 24 hours is shown on the information plate (inside your appliance's refrigerator section near the bottom of the left-hand wall) under the heading: "CAPACITE DE CONGELATION/FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Page 51
Defrosting food You can defrost food in five different ways: - By putting them in refrigerator for several hours - By leaving them to defrost gently at ambient temperature - In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C) - In a microwave oven - By cooking them immediately Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method.
Page 52
Ongoing maintenance of your appliance Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable. Cleaning your appliance Changing the light bulb We recommend that you clean and Disconnect your appliance disinfect your appliance regularly Your appliance may be fitted with a light under for improved hygiene and to keep...
Page 53
Noises, inconveniences or minor breakdowns Normal operating noises So that the selected temperature remains constant, your appliance regularly switches off its motor. The resultant noises are quite normal operating noises. They reduce automatically as soon as your freezer reaches the desired temperature. These noises are as follows: NOISE CAUSE Coming from the motor.This buzzing may briefly be louder when...
Page 54
Noises, inconveniences or minor breakdowns PROBLEM ADVICE Frost forms inside your - be careful not to open your appliance’s door too often, and not appliance to leave it open - this is quite normal. It stops condensation forming on the outside The external walls are warm of your appliance -When your home’s heating is not on (for example in spring and...
Page 55
Symbols displayed DISPLAY ADVICE If the "IC" symbol is displayed, this means that you have switched on the "Ice cream" function. If the "MA" symbol is displayed, this means that you have switched on the Super Freeze function. The symbol disappears after 52 hours, when the operation is finished, or if you switch off the function.
Page 56
After sales service Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an au- thorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).