ECOVACS ROBOTICS DEEBOT R98 Mode D'emploi

Aspirateur robot
Masquer les pouces Voir aussi pour DEEBOT R98:

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
EN
Mode d'emploi
FR-CA
Manual de Instrucciones
ES-LATAM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS ROBOTICS DEEBOT R98

  • Page 1 Instruction Manual Mode d'emploi FR-CA Manual de Instrucciones ES-LATAM...
  • Page 2 Félicitation, vous avez acheté un ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrir plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu 1. Instructions importantes de sécurité............36 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques......41 2.1 Contenu de l'emballage................41 2.2 Spécifications..................42 2.3 Diagramme schématique du produit............42 3. Fonctionnement et programmation............45 3.1 Remarques précédant le nettoyage............45 3.2 Guide de démarrage rapide..............47 3.3 Sélection du mode de nettoyage.............51 3.4 Programmation du robot................53 3.5 Réglages supplémentaires..............54 3.6 Système avancé...
  • Page 4: Instructions Importantes De Sécurité

    1. Instructions importantes de sécurité AVERTISSEMENT IMPORTANT POUR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base suivantes doivent être suivies : INSTRUCTIONS LIRE TOUTES LES...
  • Page 5: Ne Pas Utiliser L'appareil Pour Ramasser Les Produits

    1. Instructions importantes de sécurité 8. Ne pas utiliser si le récipient à poussière ou les filtres ne sont pas en place. 9. Ne pas utiliser l'aspirateur dans une pièce avec des chandelles ou des objets fragiles sur le plancher à nettoyer. 10.Ne pas utiliser et entreposer dans un environnement à...
  • Page 6: Ne Pas Incinérer L'appareil Même S'il Est Sévèrement

    29.L'appareil doit être utilisé comme l'indiquent les instructions dans le manuel de l'utilisateur. ECOVACS ROBOTICS n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une utilisation inappropriée.
  • Page 7 1. Instructions importantes de sécurité 31.Prévenir le démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de connecter au bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’appareil. Transporter l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur ou avec l’appareil alimenté avec l’interrupteur en position de marche peut favoriser les accidents.
  • Page 8 1. Instructions importantes de sécurité 41.Ne pas faire fonctionner l’aspirateur dans une pièce qui contient des chandelles sur des meubles que l’aspirateur pourrait accidentellement frapper ou percuter. 42.Ne pas laisser les enfants s’asseoir sur l’aspirateur. 43.Faire preuve de vigilance en nettoyant sur des escaliers avec l’aspirateur portatif.
  • Page 9: Contenu De L'emballage Et Spécifications Techniques

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage Robot Station de recharge Mode d'emploi (4) Brosses (utilisée avec l’adaptateur d'alimentation) (2) Chiffons de Réservoir de Tasse à mesurer Guide de démarrage nettoyage avancé à nettoyage avancé à rapide eau/à...
  • Page 10: Spécifications

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.2 Spécifications Modèle DR98 14.8V DC Tension fonctionnelle Puissance nominale 1355-10056- Modèle de bloc-piles Lithium 14.48V DC, Modèle de bloc-piles 000-00-H001 2850mAh Modèle de bloc-piles CH1459C 24V DC Tension d’entrée nominale 24V DC Tension de sortie Courant de sortie nominal 3.5A...
  • Page 11: Panneau De Contrôle

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques Panneau de contrôle 1. Bouton de mode AUTO 2. Indicateur Wi-Fi 3. Indicateur de nettoyage programmé 4. Témoin Mode ponctuel 5. Indicateur de mode de retour au chargeur Station de charge 1. Générateurs de signaux 3.
  • Page 12: Aspirateur Portatif

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques Aspirateur portatif 1. Bouton de déverrouillage du tube de rallonge/ 10. Bouton de déverrouillage du contenant de poussière suceur plat 2. Entrée de vidange automatique de poussière 11. Bouton de déverrouillage du bloc-piles de 3.
  • Page 13: Fonctionnement Et Programmation

    3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques précédant le nettoyage Le DEEBOT utilise la technologie propriétaire d'analyse par laser SMART NAVI pour cartographier l'environnement de la demeure. Avant d'utiliser DEEBOT, prenez un moment pour évaluer la zone à nettoyer et retirer tout obstacle.
  • Page 14 3. Fonctionnement et programmation Veuillez noter que le DEEBOT peut franchir Veuillez également noter que le DEEBOT des objets d'une hauteur de moins de 1,8 cm nécessite au moins 11 cm (4,3 po) de (0,7 po). Retirez ces objets si possible. dégagement afin de nettoyer sous les meubles sans problème.
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    3. Fonctionnement et programmation 3.2 Guide de démarrage rapide Retirez la bande de protection de la barre- tampon avant d'utiliser le robot. Avant la première utilisation, veuillez retirer l’isolant placé sur le bloc-piles de l’aspirateur portatif. Disposition de la station de charge Insérez l’aspirateur portatif dans la station de recharge et assurez-vous qu’il est solidement fixé.
  • Page 16: Installation Des Brosses Latérales

    3. Fonctionnement et programmation Placez la station de charge sur un sol à niveau, contre le mur, et de manière à ce qu'elle soit perpendiculaire au sol. Conservez un espace libre de 1,5 m (5 pi) devant le chargeur et 0,5 m (1,6 pi) de chaque côté du chargeur libre d'objets et de surfaces réfléchissantes.
  • Page 17: Chargement De Deebot

    3. Fonctionnement et programmation Chargement de DEEBOT Placez le DEEBOT sur la station de charge en vous assurant que les points de contact de la charge du DEEBOT et les broches de la station de charge se touchent. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est activé avant le chargement. (Symbole « O » pour la désactivation et symbole «...
  • Page 18: Mise En Marche

    3. Fonctionnement et programmation Mise en marche Appuyez sur le bouton du mode AUTO se trouvant sur le robot. Le DEEBOT se déplace pour analyser l'environnement et générer une cartographie. Il se met ensuite au travail en mode de nettoyage automatique au même moment. Le DEEBOT doit être activé...
  • Page 19: Mise Hors Tension

    3. Fonctionnement et programmation Mise hors tension Ouvrez le couvercle supérieur du robot. Positionnez l'interrupteur à la position « O » pour l'éteindre. Lorsque DEEBOT n'est pas en fonction, il est suggéré de le laisser allumé dans la station de charge.
  • Page 20: Mode De Nettoyage Ponctuel

    3. Fonctionnement et programmation Mode de nettoyage ponctuel Ce mode s'applique à une zone de saleté ou poussière concentrée. En mode de nettoyage ponctuel, le DEEBOT se concentre sur une région particulière et retourne à la station de charge lorsque le nettoyage est terminé. Pour entrer en mode de nettoyage ponctuel, appuyez sur à...
  • Page 21: Programmation Du Robot

    3. Fonctionnement et programmation 3.4 Programmation du robot Le DEEBOT dispose d'une fonction de programmation intelligente et de programmation horaire afin de définir les moments de nettoyage. Le DEEBOT peut être programmé pour un nettoyage automatique une fois par jour à la même heure au moyen d'une programmation intelligente effectuée à...
  • Page 22: Réglages Supplémentaires

    3. Fonctionnement et programmation 3.5 Réglages supplémentaires Délimitation virtuelle Une délimitation virtuelle empêche le nettoyage d'une région particulière. Pour définir une délimitation virtuelle, appuyez sur dans l'écran de cartographie de l'application. Il est possible de signaler de manière manuelle au DEEBOT les régions bloquées au moyen du bouton dans l'application.
  • Page 23: Système Avancé De Lavage À Eau/À Sec Optionnel

    3. Fonctionnement et programmation 3.6 Système avancé de lavage à eau/à sec optionnel Le DEEBOT possède un système de nettoyage optionnel au moyen d'un chiffon de nettoyage à eau/à sec fixé à un réservoir de nettoyage à eau/à sec. Le chiffon de nettoyage lavable et réutilisable à...
  • Page 24 3. Fonctionnement et programmation Fixez le réservoir de nettoyage avancé à eau/ à sec au bas du robot. Insérez les languettes du réservoir dans les fentes du réservoir de nettoyage avancé à eau/à sec au bas du robot, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Mise en marche Retrait Sélectionnez le mode de nettoyage désiré.
  • Page 25: Aspirateur Portatif Détachable

    3. Fonctionnement et programmation 3.7 Aspirateur portatif détachable Le DEEBOT a un aspirateur portatif détachable avec des accessoires pour nettoyer bien plus que le plancher. Assembler l’aspirateur portatif Retirez l’aspirateur portatif de la station de recharge en tirant tout droit vers le haut. Le tube de rallonge peut être attaché...
  • Page 26 3. Fonctionnement et programmation Pour utiliser la brosse à tissus, attachez d’abord une des deux extrémités au suceur plat. Pour retirer la brosse à tissus, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la brosse à tissus et retirez l’accessoire. Accessoire Utilisation Suceur plat Nettoie les petites fissures, les coins, les plinthes, etc.
  • Page 27: Rapport Vocal

    3. Fonctionnement et programmation 3.8 Rapport vocal Rapport vocal Situation ou solution Mon heure de nettoyage est L'heure du nettoyage est programmée. programmée. Mon heure de nettoyage est L'heure du nettoyage est annulée. annulée. Placez le robot sur une surface plane afin que la Ma roue motrice est suspendue.
  • Page 28: Entretien

    4. Entretien Avant d'effectuer un nettoyage et un entretien sur le DEEBOT, éteignez-le et débranchez la station de charge. 4.1 Récipient à poussière et filtres Ouvrez le couvercle supérieur du robot et retirez le récipient à poussière. Déverrouillez le couvercle du récipient à...
  • Page 29: Chiffon De Nettoyage Avancé À Eau/À Sec, Réservoir De Nettoyage Avancé À Eau/À Sec

    4. Entretien 4.2 Chiffon de nettoyage avancé à eau/à sec, réservoir de nettoyage avancé à eau/à sec Chiffon de nettoyage avancé à eau/à sec Si le système de nettoyage a été utilisé, retirez Lavez le chiffon de nettoyage à eau/à sec à le réservoir de nettoyage avancé...
  • Page 30: Brosse Principale Et Brosses Latérales

    4. Entretien 4.3 Brosse principale et brosses latérales * Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants. Brosse principale Retournez le robot. Appuyez sur les deux boutons sous la brosse principale, vers le centre du robot.
  • Page 31: Aspirateur Portatif

    4. Entretien 4.4 Aspirateur portatif * Pour un fonctionnement optimal d’aspiration, veuillez vider l’aspirateur portatif régulièrement et toujours avant que le niveau de poussière n’atteigne la ligne MAX. Retirer l’aspirateur portatif Retirez l’aspirateur portatif de la station de recharge en tirant tout droit vers le haut. Vider la poussière Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle du contenant de poussière...
  • Page 32 4. Entretien Rincez le contenant à poussière transparent et le filet du filtre sous l'eau. Faites sécher le contenant à poussière transparent et le filet du filtre complètement avant de les réinstaller. Nettoyer le filtre de la sortie d’air Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle de la sortie d’air pour retirer le couvercle de la sortie d’air.
  • Page 33: Autres Composants

    4. Entretien 4.5 Autres composants Utilisez l'outil de nettoyage multifonction pour Essuyez les capteurs anti-chute avec couper et retirer les cheveux emmêlés autour la brosse ou le côté feutré de l'outil de de la roue universelle. nettoyage multifonction afin qu'ils conservent leur efficacité.
  • Page 34: Entretien Régulier

    4. Entretien 4.6 Entretien régulier Pour que le DEEBOT conserve des performances optimales, effectuez l’entretien et le remplacement en respectant les fréquences suivantes. Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants.
  • Page 35: Dépannage

    5. Dépannage Veuillez utiliser ce tableau pour résoudre les problèmes les plus courants en utilisant DEEBOT. Mauvais Causes possibles Solutions fonctionnement DEEBOT n'est pas allumé. Allumez DEEBOT. Assurez-vous que les points de contact du robot sont connectés aux broches DEEBOT n'a pas pu se de la station de charge.
  • Page 36 5. Dépannage Mauvais Causes possibles Solutions fonctionnement L'heure de nettoyage Programmez un temps de nettoyage, programmée est annulée. comme décrit à la section 3.4. La fonction de nettoyage continu est activée. Le DEEBOT vient de C'est normal. Aucune solution n'est terminer le nettoyage de la région nécessaire.
  • Page 38 Ecovacs Robotics Co., Ltd. No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, P.R.China DR98-AM01-IM2016R01...

Table des Matières