ECOVACS ROBOTICS DEEBOT D605 Manuel D'utilisation

ECOVACS ROBOTICS DEEBOT D605 Manuel D'utilisation

Aspirateur robot

Publicité

Liens rapides

ECOVACS
Aspirateur robot
DEEBOT D605
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS ROBOTICS DEEBOT D605

  • Page 1 ECOVACS Aspirateur robot DEEBOT D605 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 8 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d'instructions Manuale d'uso...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes..........................81 2. Contenu de l'emballage ..............................86 3. Fonctionnement et programmation ..........................89 4. Entretien ...................................95 5. Voyant et sons d'alarme ..............................100 6. Dépannage ..................................101 7. Spécifications techniques ............................104...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, prendre dans l'appareil. Replier les franges des précautions de base doivent toujours être sous les tapis et relever les rideaux et les respectées, dont les suivantes : nappes pour qu'ils ne traînent pas sur le sol. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 3.
  • Page 11 1. Consignes de sécurité importantes d e s e n v i r o n n e m e n t s i n d u s t r i e l s o u objets volumineux comme des pierres, de commerciaux.
  • Page 12: Ne Pas Utiliser L'appareil Si Le Cordon

    1. Consignes de sécurité importantes ou la station de charge en tirant sur le l'eau. Il doit être réparé par le fabricant ou cordon d'alimentation, ne pas utiliser le son intermédiaire de service afin d'éviter cordon d'alimentation comme une poignée, tout accident.
  • Page 13: Pour Recharger

    ECOVACS ROBOTICS logement des piles. Retirer les piles, et ne peut être tenu responsable de tout insérer les nouvelles piles en respectant la dommage ou préjudice causé...
  • Page 14 1. Consignes de sécurité importantes Pour désactiver le module Wi-Fi du DEEBOT, Pour les pays de l'Union européenne mettre le commutateur du robot en position ON. Placer le robot sur la station d'accueil en veillant à ce que les contacts de charge du robot DEEBOT et les broches de la station d'accueil soient Mise au rebut correcte de ce produit connectés.
  • Page 15: Contenu De L'emballage

    2. Contenu de l'emballage 2.1 Contenu de l'emballage Station de charge + Filtre éponge et filtre Télécommande (avec Robot (4) Brosses latérales Adaptateur d'alimentation haute efficacité piles) Chiffon de nettoyage Outil de nettoyage Guide de démarrage Réservoir d'eau en microfibre lavable/ Manuel d'instructions multifonction rapide...
  • Page 16: Schéma Du Produit

    2. Contenu de l'emballage 2.3 Schéma du produit Vue de dessous Robot Option Brosse principale Bouton du mode automatique Voyant Wi-Fi Témoin de passage au mode de nettoyage Contacts de charge Capteurs anticollision et pare-chocs Capteurs antichute Réservoir à poussière/à eau Brosses latérales Commutateur d'alimentation Réservoir à...
  • Page 17: Télécommande

    2. Contenu de l'emballage Station de charge Télécommande Voyant d'alimentation Boutons de commande Bouton MARCHE/ de direction PAUSE Adaptateur d'alimentation Bouton de mode de retour au chargeur Port de l'adaptateur Bouton de passage Broches de recharge d'alimentation au mode de nettoyage Bouton de mode de nettoyage localisé...
  • Page 18: Remarques Avant Le Nettoyage

    3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques avant le nettoyage AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le DEEBOT sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau. Avant d'utiliser l’appareil sur un tapis à poil ras avec des bords à gland, Ranger la zone à nettoyer en mettant les meubles, par exemple les replier les bords sur eux-mêmes.
  • Page 19: Préparation

    3. Fonctionnement et programmation 3.2 Préparation Positionnement de la station de charge Installation des brosses latérales Branchement de l'adaptateur Mise sous tension Charge du robot DEEBOT Remarque : Quand le robot DEEBOT a fini son cycle de nettoyage ou quand la batterie est faible, il retourne automatiquement à...
  • Page 20: Sélection Du Mode De Nettoyage

    3. Fonctionnement et programmation 3.3 Sélection du mode de nettoyage Mode de nettoyage automatique Un schéma de nettoyage aléatoire (optimisé pour les moquettes) Pour passer à un schéma de nettoyage programmé (optimisé pour sera sélectionné par défaut. planchers) ou de passer de l'un à l'autre, effectuer l'action suivante : Remarque : Le schéma de nettoyage ne peut être modifié...
  • Page 21 3. Fonctionnement et programmation Toutes les fonctions mentionnées ci-dessus peuvent être activées Mode de nettoyage localisé (moins de 3 minutes) sur l'application. Télécharger l'application ECOVACS pour accéder à plus de fonctions, notamment le nettoyage des bords, le nettoyage planifié, etc. ECOVACS HOME Retour à...
  • Page 22: Mise En Pause, Réactivation Et Mise Hors Tension

    3. Fonctionnement et programmation 3.4 Mise en pause, réactivation et mise hors tension Mise en pause Réactivation Remarque : Le panneau de commande du robot s'arrête de clignoter Appuyer sur le bouton de mode automatique pour réactiver le si celui-ci est en pause depuis quelques minutes. Appuyer sur le bouton DEEBOT.
  • Page 23: Système De Lavage En Option

    3. Fonctionnement et programmation 3.5 Système de lavage en option Remarque : Vider le réservoir d'eau et retirer la plaque du chiffon de nettoyage avant de nettoyer des tapis/la moquette. Lors de l'utilisation de cette fonction de lavage, replier les bords du tapis sous celui-ci afin que le robot DEEBOT l'évite. Veillez à...
  • Page 24: Entretien

    4. Entretien Pour procéder aux tâches de nettoyage et d'entretien du robot DEEBOT, le mettre hors tension et débrancher la station de charge. 4.1 Système de lavage en option...
  • Page 25: Réservoir À Poussière Et Filtres

    4. Entretien 4.2 Réservoir à poussière et filtres Réservoir à poussière Filet du filtre Filtre éponge Filtre haute efficacité Réservoir à poussière Bouton de déverrouillage Capot du du réservoir à poussière réservoir à poussière...
  • Page 26: Brosse Principale Et Brosses Latérales

    4. Entretien 4.3 Brosse principale et brosses latérales Remarque : Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Brosse principale...
  • Page 27: Autres Composants

    4. Entretien Brosses latérales 4.4 Autres composants...
  • Page 28: Entretien Régulier

    4. Entretien Remarque : Avant de nettoyer les contacts de charge du robot ainsi que les broches de recharge de la station de charge, mettre le robot hors tension et débrancher la station de charge. 4.5 Entretien régulier Pour maintenir les performances optimales du robot DEEBOT, réaliser les tâches d'entretien et remplacer les pièces à la fréquence suivante : Pièce du robot Fréquence d'entretien Fréquence de remplacement...
  • Page 29: Voyant Et Sons D'alarme

    5. Voyant et sons d'alarme Le robot DEEBOT vous indiquera la présence d'un dysfonctionnement par un voyant et des sonneries d'alarme. Une assistance complémentaire est disponible via l'application ECOVACS et le site web. Voyant Scénario Voyant Le robot est en cours de nettoyage Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe Le robot est en charge Le bouton de mode automatique clignote en BLANC...
  • Page 30: Dépannage

    6. Dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le robot DEEBOT n'est pas sous tension. Mettre le robot DEEBOT sous tension. Le robot DEEBOT ne s'est pas connecté à la S'assurer que les contacts de charge du robot sont station d'accueil. connectés aux broches de recharge.
  • Page 31 6. Dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions La fonction de planification de l'heure est Programmer le robot DEEBOT pour qu'il nettoie à des annulée. heures précises en utilisant l'application ECOVACS. Le robot DEEBOT est hors tension. Mettre le robot DEEBOT sous tension. Laisser le robot DEEBOT sous tension et connecté...
  • Page 32 6. Dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le nom d'utilisateur ou le mot de passe pour Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects pour le Wi-Fi domestique est incorrect. le Wi-Fi domestique. Le robot DEEBOT se trouve hors de la zone S'assurer que le robot DEEBOT se trouve dans la zone de couverture du signal Wi-Fi domestique.
  • Page 33: Spécifications Techniques

    7. Spécifications techniques Modèle DO3G.02 Tension fonctionnelle 14,4V CC Puissance nominale Station de charge Tension d'entrée nominale 19V CC Courant de sortie nominal 0,6A Modèle d'adaptateur d'alimentation YJS015F-1900600G/DK18-190060H-V Tension d'entrée nominale 100-240 V CA Courant nominal d'entrée 0,5A Tension de sortie nominale 19V CC Courant de sortie nominal 0,6A...
  • Page 34: Eu Declaration Of Conformity

    EU-Declaration of conformity Document number: 0015 Manufacturer: Ecovacs Robotics Co., Ltd. Address: No.108 Shihu Road(West) Wuzhong Zone Suzhou 215168 P.R. China. We hereby declare that the following products listed below are in accordance with the provisions in the latest version of EC in this document.
  • Page 35 Ecovacs Robotics Co., Ltd No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, DO3G.02-EU01-IM2018R02 Jiangsu Province, P.R.China...

Ce manuel est également adapté pour:

Deebot 605

Table des Matières