Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

49BDL3050Q
V1.10
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Signage Solutions 49BDL3050Q

  • Page 1 49BDL3050Q V1.10 www.philips.com/welcome Manuel de l'utilisateur (Français)
  • Page 2 Utilisation : • Gardez le moniteur à l’abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l’écran. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous éteignez l’écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser. • Assurez-vous de n’utiliser qu’un cordon d’alimentation fourni par Philips. Si le cordon d’alimentation est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. • Ne soumettez pas l’écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber l’écran pendant l’utilisation ou le transport. • L’anneau de levage est destiné à une utilisation dans les tâches de maintenance et d’installation de courte durée. Nous conseillons de ne pas utiliser l’anneau de levage pendant plus d’une heure. Une utilisation prolongée est interdite. Veuillez conserver une zone de sécurité dégagée sous l’écran pendant l’utilisation de l’anneau de levage. Entretien : • Afin de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD.
  • Page 3 Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu’il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d’ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l’abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive. • Pour éteindre l’écran en débranchant le cordon d’alimentation ou le cordon d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation ou le cordon d’alimentation CC pour un fonctionnement normal.
  • Page 4 Canada: Industry Canada statement: This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement in Brazil: ANATEL RF STATEMENT Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ” ANATEL BODY SAR STATEMENT “Este produto atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as resoluções n°303/2002 e 533/2009.
  • Page 5 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. 2. Un de nos principes d’affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour nos produits, pour se conformer à toutes les exigences légales applicables et rester à l’intérieur des normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits. 3. Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d’effets néfastes sur la santé. 4. Nous confirmons que si ses produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des preuves Scientifiques disponibles à ce jour. 5. Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous permet d’anticiper les développements ultérieurs de la norme et de les intégrer dans ses produits.
  • Page 6 Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. China RoHS 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害物 质的名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 7 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○...
  • Page 8 Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d’information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative). Déchet d’équipement électrique et électronique - DEEE A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des...
  • Page 9 Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage. Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente. Pour les autres pays hors de l’Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode de rejet pour la pile usée. Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle doit être séparée pour être collectée par un service local. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao...
  • Page 10 Table des matières 5.13. About (À propos) ..............38 5.14. Supplementary (Autres) ............39 Menu OSD ................41 Déballage et installation ............1 1.1. Déballage ..................1 6.1. Navigation du menu OSD ........... 41 6.2. Présentation du menu OSD ..........41 1.2. Contenu de la boîte ..............1 1.3.
  • Page 11 Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transporté par deux personnes. • Après l’ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
  • Page 12 1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau...
  • Page 13 Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle MUTE INPUT MENU Bouton [ ] Capteur de la télécommande et voyant d’état d’alimentation Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode • Reçoit les signaux de la télécommande. veille. • Indique l’état actuel de fonctionnement du téléviseur sans OPS : - S’allume vert lorsque le moniteur est allumé.
  • Page 14 2.2. Prises d’entrée/sortie MICRO SD USB 3.0 USB 2.0 AUDIO OUT AUDIO OUT PC LINE IN VGA IN RS232 RS232 IR-IN IR-OUT HDMI 1 IN HDMI 2 IN DVI IN RJ45 ENTRÉE CA PORT USB 2.0 / PORT USB 3.0 Courant CA de la prise murale.
  • Page 15 2.2.1. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles.
  • Page 16 2.3. Utilisation du capteur de la télécommande et de l’indicateur d’alimentation 1. Tirez la lentille vers le bas pour obtenir un meilleur fonctionnement de la télécommande et observer facilement les informations lumineuses du statut de l’alimentation. 2. Poussez la lentille vers le haut avant de monter le moniteur pour une application vidéo murale. 3. Tirez/Poussez la lentille jusqu’à ce que vous entendiez un déclic Poussez vers le haut pour Poussez vers le bas pour sortir rétracter l'objectif...
  • Page 17 2.4. Remote Control (Télécommande) Boutons de NAVIGATION 2.4.1. Fonctions générales Menu racine : Allez au menu OSD d’image intelligente. Menu principal : Pour déplacer la barre de sélection vers le haut pour ajuster l’élément sélectionné. Menu de connexion en chaîne IR : Augmentez le numéro d’ID du groupe contrôlé. Menu racine : Allez au menu OSD de la source audio.
  • Page 18 2.4.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [DÉFINIR ID] pendant plus d’une seconde Vous pouvez régler l’ID de télécommande lorsque vous souhaitez pour entrer en mode ID. La DEL rouge s’allume. utiliser cette télécommande sur un des écrans disponibles.
  • Page 19 4. Lorsque vous lisez des PDF, de la vidéo ou de la musique, appuyez pour mettre la lecture en pause. 5. Tous les fichiers multimédia ou PDF doivent être placés dans le dossier, nommé « philips » avec un sous-dossier sous le répertoire racine du stockage spécifié (interne/USB/carte SD). Tous les sous- dossiers (vidéo/photo/musique/pdf) sont nommés par type et ne doivent pas être modifiés.
  • Page 20 3. Pour les fichiers PDF, Bouton OPTIONS [ ] lorsque le zoom/dézoom a été effectué, » Ouvrez la boîte à outils dans le lecteur multimédia ou le lecteur PDF. Appuyez sur pour régler la position de 1. Lecteur multimédia -> Composer -> Modifier ou ajouter liste de l’écran. lecture -> Appuyez sur pour ouvrir la boîte à...
  • Page 21 2.5. Couvercle USB • Utilisez le couvercle USB et les vis pour cacher la clé USB et la carte Micro SD . MICRO SD USB-1 USB 3.0 USB-1 USB-2 USB-2 USB 2.0 • Taille maximale de la clé USB: USB-1: 20(W)x10(H)x60(L) USB-2: 20(W)x10(H)x60(L)
  • Page 22 Connexion à un équipement externe 3.1. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN [ENTRÉE HDMI] 3.2. Connexion à un PC 3.2.1. En utilisant l’entrée VGA [ENTRÉE AUDIO VGA] Sortie audio PC LINE IN [ENTRÉE VGA]...
  • Page 23 3.2.3. En utilisant l’entrée HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 3.3. Connexion de l’équipement audio 3.3.1. Connexion à un appareil audio externe [SORTIE AUDIO] Entrée audio AUDIO OUT Amplificateur stéréo 3.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu’un panneau d’affichage de menu. 3.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [SORTIE RS232] du AFFICHAGE 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS232] du AFFICHAGE 2.
  • Page 24 AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 [RJ-45] [RJ-45] [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] 3.5. Connexion IR Récepteur IR externe AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 [ENTRÉE IR] [ENTRÉE IR] [SORTIE IR] AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] REMARQUE : 1. Le capteur de télécommande du téléviseur arrêtera de marcher lorsque vous branchez un câble sur la prise [ENTRÉE IR]. 2.
  • Page 25 3.6. Connexion IR Pass-through [SORTIE IR] DVD / VCR / VCD [ENTRÉE IR] (DVD / VCR / VCD) Télécommande...
  • Page 26 Utilisation 2. Mode Administrateur : • Vous pouvez appuyer sur « Home (Accueil) + 1888 » pour accéder au mode Administrateur. Veuillez vous assurer de voir le REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette section menu d’accueil OSD après avoir appuyé sur « Home » (Accueil), sont principalement ceux de la télécommande, sauf puis appuyez sur 1888 dans cet ordre.
  • Page 27 Affichez la page du code QR. 4. Si vous choisissez une liste de lecture vide, l’application vous guidera pour sélectionner la source multimédia. Tous les fichiers multimédia doivent être placés dans /philips/ du répertoire racine. Par exemple : vidéos : {répertoire racine de stockage}/philips/video/ photos : {répertoire racine de stockage}/philips/photo/...
  • Page 28 5. Vous pouvez modifier ou supprimer une liste de lecture non vide, 7. Si vous choisissez « Sort » (Trier) dans la barre coulissante, vous choisissez simplement la liste de lecture souhaitée avec l’icône de pouvez modifier l’ordre des fichiers un par un. crayon.
  • Page 29 Vous pouvez utiliser FTP pour le faire. Chemin du fichier : /storage/emulated/legacy/philips Ex. /storage/emulated/legacy/philips/mpplaylist1.txt Étape 3. Préparez des fichiers multimédia dans les dossiers « photo », « vidéo » et « musique » sous le dossier « philips », stockage interne uniquement.
  • Page 30 4.5. Manuel du Browser (navigateur) Delete all (Tout supprimer) : Supprimez toutes les URL enregistrées sur le côté droit 1. La page d’accueil du navigateur contient un élément : « Settings » Back (Retour) : le côté gauche sera fermé. (Réglages).
  • Page 31 • Importez le fichier pour afficher les URL dans la liste • La boîte de dialogue présente le chemin d’accès et le nom d’enregistrement du fichier. Appuyez sur le bouton « save » (Enregistrer), les URL de la liste sont alors enregistrées. •...
  • Page 32 à modifier entre FILE 1 et FILE 7. L’icône de crayon signifie que la liste de lecture n’est pas vide. Étape 2. Copiez bookmarklist.txt dans le dossier « philips » du stockage interne. Vous pouvez utiliser FTP pour le faire.
  • Page 33 4. Si vous choisissez une liste de lecture vide, l’application vous guidera pour sélectionner la source multimédia. Tous les fichiers multimédia doivent être placés dans /philips/ du répertoire racine. Par exemple : pdf : {répertoire racine de stockage}/philips/pdf/ 7. Si vous choisissez « Sort » (Trier) dans la barre coulissante, vous pouvez modifier l’ordre des fichiers un par un.
  • Page 34 3) PIN Code (Code PIN) Configurer le code PIN CMND & Play (4) Version Étape 2. Copiez pdfplaylistX.txt dans le dossier « philips » du stockage interne. Vous pouvez utiliser FTP pour le faire. Il y a deux options, Ver.2 et Ver.3 Ver.
  • Page 35 4.8.1. Fonctionnement du menu OSD : Si un client a installé l’APK, ce dernier sera sélectionnable dans la liste. • Cas 1 : Application personnalisée non configurée. RCU : Source -> Personnalisé L’application personnalisée s’affichera et sera en surbrillance Si vous réglez l’APK client, PD ouvrira l’application cliente lorsque la automatiquement.
  • Page 36 Signage display (Affichage de signalisation) B. Static IP (IP fixe) C. IP Address (Adresse IP) D. Netmask (Masque réseau) 5.1. Setting (Réglage) E. DNS Address (Adresse DNS) Éléments principaux : F. Gateway (Passerelle) (1) Wi-Fi (s’affiche lors du branchement d’une clé Wi-Fi) (2) Mac Address (Adresse MAC) (2) Ethernet Ethernet...
  • Page 37 C. Screenshot (Capture d’écran) Ethernet Main Switch (2) Server Settings (Paramètres serveur) Disable A. Email Notification (Notification e-mail) Enable Ethernet Configuration To see available networks, turn Ethernet on. B. FTP Connection Type Ethernet Configuration DHCP C. Remote Control (Télécommande) Connection Type Static IP Static IP IP Address...
  • Page 38 2. Boot Logo (Logo au démarrage) Présentation des différents scénarios : 1) Menu OSD scalaire pour contrôler l’activation/la désactivation du Cas 1 logo au démarrage d’Android L’utilisateur ne définit pas de logo au démarrage personnalisé. PD Fonctionnement du menu OSD scalaire ne trouve pas bootanimation.zip sur la carte SD ou le stockage USB.
  • Page 39 3) Si l’élément Logo du menu OSD est activé ou désactivé, vous Remarque : ne pouvez pas choisir l’animation au démarrage dans les réglages (1) En l’absence d’heure de début, l’écran affiche automatiquement d’Android. l’heure actuelle (2) Appuyez simplement sur la touche Retour pour quitter la boîte de dialogue pour la configuration (3) L’heure de début doit précéder celle de fin.
  • Page 40 Après l’activation, l’utilisateur peut configurer les notifications par e-mail. (1) PD créera automatiquement le dossier à la racine du stockage interne/USB/sur carte SD. (2) L’image est enregistrée dans philips/Screenshot/. 1) SMTP Définir configuration SMTP L’utilisateur peut définir un compte Gmail ou un autre compte e-mail.
  • Page 41 3) Test Envoyer un e-mail de test Pour tester la fonction de réception/envoi de Gmail. Remarque (1) Lorsque E-mail est désactivé, le bouton « Envoyer un e-mail de test » est grisé 2. FTP Activez/Désactivez le contrôle FTP. Après la configuration, PD peut partager des fichiers par FTP.
  • Page 42 Avant la saisie du mot de passe : 4) Affichera « Le serveur n’est pas lié » si l’état du serveur de contrôle est non lié. 5) Port Configurez le numéro de port FTP. Par défaut : 2121 Remarque : Limitation d’entrée (1) Longueur : Max 5 caractères (2) Plage : 1024 ~ 65535...
  • Page 43 5.5.3. Source Settings (Paramètres de la source) (3) Affichera que le serveur n’est pas lié si l’état du serveur de contrôle est non lié. 1. Media Player (Lecteur multimédia) Vous pouvez modifier les paramètres de liste de lecture et les effets du lecteur multimédia.
  • Page 44 Ouvrez la page de configuration du navigateur. 4. PDF Player (Lecteur de PDF) (1) Ouvrez la page de modification de liste de lecture du lecteur PDF. 3. CMND & Play (2) Ouvrez la page de modification des effets du lecteur PDF. 1) Server (Serveur) Configurer l’adresse du serveur CMND &...
  • Page 45 Présentation des fonctions Après la configuration, le nom de l’application est affiché (1) Save (Enregistrer) Cas 2. Application personnalisée configurée. (un cercle est coché sur la droite) Sélectionnez une application et appuyez sur la touche Save (Enregistrer) pour l’enregistrer. (2) Forget (Oublier) Appuyez sur la touche Forget (Oublier) pour effacer les précédentes données stockées.
  • Page 46 Une fenêtre s’affiche pour afficher tous les dossiers qui peuvent être Remarque : effacés. Si aucun dossier Philips n’existe sur le stockage USB ou la carte SD, il sera créé automatiquement. Lister tous les stockages disponibles (interne/SD/USB) 5.6.2. Factory Reset (Préréglage usine) Cette fonction permet de rétablir les paramètres d’usine.
  • Page 47 Cloner le fichier multimédia depuis le dossier Interne, SD ou USB Philips. Affichez des informations sur les applications. 1. Le nom du dossier cloné sous le dossier Philips Remarque (1) philips/photo (1) Touche options utilisateur sur le RCU pour afficher l’option de (2) philips/music configuration.
  • Page 48 5.10. Security (Sécurité) 5.12. Developer options (Options pour les développeurs) (1) Credential storage (Stockage des identifiants) Options pour les développeurs Android. For more information please Panneau de configuration des certificats visit https://developer.android.com/index.html 5.13. About (À propos) Informations principales dans À propos : (1) System updates (Mises à...
  • Page 49 5.14. Supplementary (Autres) 1920 1080 30 p 1 0 partie 0 5.14.1. Informations rapides p 0 0 partie 1 Vous pouvez appuyer sur « Info + 77 » pour lancer les informations a. La première ligne rapides. 1920 et 1080 définissent la largeur et la hauteur de la résolution Informations rapides affiche «...
  • Page 50 (a) Via le gestionnaire de fichiers en mode Administrateur 1. Si vous avez déjà l’apk 1.1 copiez votre apk sur la clé USB ou la carte SD, puis branchez- la dans l’affichage de signalisation Android Philips. 1.2 Allez dans mode Administrateur > Applications > Gestionnaire de fichiers 1.3 À...
  • Page 51 Menu OSD 6.2. Présentation du menu OSD 6.2.1. Menu Image Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure du menu OSD (affichage à l’écran). Vous pouvez l’utiliser comme référence lorsque vous réglez votre moniteur. Image Luminosité Écran Contraste 6.1. Navigation du menu OSD Audio Netteté...
  • Page 52 Contrôle couleurs Mode Zoom Les niveaux de couleur du rouge, bleu et vert peuvent être ajustés avec HDMI, DVI, VGA : {Plein} / {4:3} / {Réel} / {21:9} / {Personnalisé}. les barres de couleur. Lecture multimédia dans Media Player : {Plein} / {4:3} / {Réel} / {21:9} R : Gain de rouge, G : Gain de vert, B : Gain de bleu.
  • Page 53 6.2.4. Menu Configuration1 Réglage auto Appuyez sur « RÉGLER » pour détecter et régler la position horizontale, la position verticale, l’horloge et la phase automatiquement. Image Etat Allumer Forcer allumer REMARQUE : Entrée VGA uniquement. Écran Sauvegarde de panel Action Audio Routage RS232 RS232...
  • Page 54 Pour réinitialiser tous les réglages du menu Configuration1 et restaurer d’animation Android s’affichent. les réglages originaux. 2. Si Logo est réglé sur Désactivé, ni le logo Philips scalaire et ni le logo Préréglage usine d’animation Android ne s’affichent. 3. Si Logo est réglé sur Utilisateur, l’option du logo personnalisé dans Pour réinitialiser tous les réglages des sous-menus {Image}, {Écran},...
  • Page 55 Version HDMI Empilage Avec cette fonction, vous pouvez créer une matrice grand écran unique Réglez la version HDMI sur 1.4 ou 2.0, ce paramètre est uniquement contenant jusqu’à 150 unités de cet écran (jusqu’à 10 unités dans le valide sur l’entrée HDMI sens vertical et 15 dans le sens horizontal).
  • Page 56 Calendrier veille possible. Mode 3 : Arrêt CC -> Arrêt rétroéclairage, DEL : Rouge Cette fonction vous permet d’entrer jusqu’à 7 (sept) intervales de temps programmés différents pour l’activation du moniteur. Économie d’énergie -> Arrêt rétroéclairage, DEL : Orange. Sortie de veille possible.
  • Page 57 Formats multimédia pris en charge Formats de codec multimédia USB Décodage vidéo Type Codec vidéo Contenant Décoder Encoder Canal Remarque Flux programme MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) Flux transport MPEG (.ts) Résolution max : 1080P à 60 fps MPEG1/2 MPEG1/2 MP4 (.mp4) Débit binaire max : 40 Mbit/s AVI (.avi)
  • Page 58 Décodage d'image Type Codec d'image Photo Décoder Encoder Canal Remarque Résolution max : 7000 x 7000 Format de fichier JFIF JPEG Format de fichier : JPG, JPEG La limitation de résolution max dépend de la 1.02 DRAM Résolution max : 15360 x 8640 Format de fichier : BMP La limitation de résolution max dépend de la DRAM...
  • Page 59 Mode d'entrée Résolution VGA : Résolution active Taux de Résolution standard Taux de pixel Rapport d'aspect Mode d'attente rafraîchissement Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 31,5 MHz WVGA 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Matrice graphique vidéo large...
  • Page 60 Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale.
  • Page 61 Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : •...
  • Page 62 Nettoyage et guide de dépannage 10.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à...
  • Page 63 10.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d'alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est du moniteur n'est pas allumé. allumé.
  • Page 64 Comment configurer les paramètres dans le Connexion en chaîne par RS232 et pas de câble 1. Le premier écran est défini comme menu pour contrôler tous les moniteurs en « Primaire » dans l'OSD (Option avancée/ même temps et individuellement via RC ? Commande registre), les autres comme «...
  • Page 65 Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) 123,2 cm / 48,5 pouces Rapport d'aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Taille des pixels 0,315 (H) x 0,315 (V) [mm] Couleurs d'affichage 10 bits (D), 1,07 milliard de couleurs Luminosité...
  • Page 66 Général : Élément Spécifications Prise d’alimentation 100 - 240V~, 50 - 60Hz, 2,5A Consommation électrique (Max) 175 W Consommation électrique (typ.) 140 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5 W Dimensions (sans support) [L x H x D] 1099,2 x 631,9 x 62,4 mm Poids (sans support) 11,4 Kg Poids brut (sans support)
  • Page 67 2017 © Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Signage solutions 49bdl3050q/00