Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
FRN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Canon RF 100-300mm F2.8 L IS USM

  • Page 1 Mode d’emploi...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon. Le Canon RF100-300mm F2.8 L IS USM est Micrologiciel de l’appareil photo un téléobjectif zoom à grande ouverture destiné aux appareils photo de la série EOS Veuillez utiliser la version la plus récente du micrologiciel à...
  • Page 3 Précautions de sécurité Précautions pour vous assurer que l’appareil Quand l’objectif est monté sur un appareil photo est utilisé en toute sécurité. Lire photo, assurez-vous de soutenir correctement attentivement ces précautions. S’assurer que l’objectif. Si vous soutenez uniquement l’appareil toutes les informations sont prises en compte photo, l’objectif risque de se détacher de l’appareil photo et d’entraîner un mauvais fonctionnement ou afin d’éviter les risques et blessures pour...
  • Page 4 Précautions générales CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Précautions de manipulation N’exposez pas le produit à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un dysfonctionnement du produit. Si l’objectif passe d’un environnement à basse température à...
  • Page 5 Nomenclature Sélecteur de fonction de l’objectif/ présélection de la mise au point (→ 10, 12) Bague de mise au point (→ 7) Sélecteur de plage de distance de mise au point (→ 8) Molette de verrouillage d’orientation Fente de sécurité (couverte) (→ 18) Touches de fonction de l’objectif (touches d’arrêt d’AF) (→...
  • Page 6 Retirer l’objectif dès qu’il cesse de tourner. exemple en le fixant d’abord sur un trépied. Les bagues en caoutchouc peuvent être remplacés Veuillez vous reporter au mode d’emploi de par un centre de services Canon (service payant). l’appareil photo pour les détails. FRN-5...
  • Page 7 2. Fixation de la bandoulière Monture de bandoulière Bandoulière fournie Faites passer l’extrémité de la bandoulière dans la monture de bandouilière sur l’objectif puis la passer de nouveau dans l’attache de la bandoulière. Tirez sur la sangle et vérifiez qu’il n’y a pas de jeu dans l’attache.
  • Page 8 3. Sélection du mode de mise au point Sélecteur de mode de mise au point Tourner rapidement la bague de mise au point peut entraîner une mise au point différée. La bague de mise au point de l’objectif est électronique. Avec un appareil photo capable d’effectuer une mise au point manuelle électronique en permanence, la mise au point manuelle est...
  • Page 9 4. Sélection de la plage de 5. Zoomer distance de mise au point Pour zoomer, tourner la bague de zoom de l’objectif. Sélecteur de plage de distance de mise au point Veillez à terminer le réglage du zoom avant de faire la mise au point. Si vous modifiez la La plage des distances de mise au point position du zoom après avoir effectué...
  • Page 10 Il se peut que le son du fonctionnement de la bague de commande soit enregistré pendant le tournage d’une séquence vidéo. La sensation de déclic lors des opérations de la bague de commande peut être supprimée par le centre de service Canon (service payant). FRN-9...
  • Page 11 7. Mise au point préréglée En préréglant une distance de mise au point quelconque, vous pouvez instantanément mettre au point sur ce point même pendant que vous prenez un sujet différent. Cette fonction est possible dans les modes AF et MF. <...
  • Page 12 Mise au point préréglée Utilisez la fonction de préréglage de la mise au point après avoir effectué un zoom. Si la lecture est effectuée à une position de zoom différente après avoir préréglé la distance de mise au point, une erreur par rapport à...
  • Page 13 à la touche de fonction de l’objectif/ présélection de la mise au point. Le positionnement des angles des touches de fonction de l’objectif peut être réglé par un centre Touche de fonction de l’objectif/présélection de la mise au point de services Canon (service payant). FRN-12...
  • Page 14 9. Stabilisateur d’image La stabilisation d’image corrige les vibrations qui se produisent lors des prises de vue à main levée. Commutateur de stabilisateur d’image Sélecteur de mode du stabilisateur d’image Réglez sélecteur du STABILIZER sur ON. Sélectionnez un mode de stabilisateur d’image en fonction de l’application et des Le stabilisateur d’image fonctionne en combinaison avec les appareils photo...
  • Page 15 Stabilisateur d’image Le stabilisateur d’image de cet objectif convient aux prises de vue à main levée dans les conditions suivantes : MODE 1 Prise de vue de sujets immobiles Scènes peu éclairées, comme la nuit à l’extérieur ou en intérieur. Dans des endroits où...
  • Page 16 Stabilisateur d’image Le stabilisateur d’image ne peut pas corriger un cliché flou dû à un sujet qui a bougé. Le stabilisateur d’image risque de ne pas être parfaitement efficace dans les conditions suivantes : • Grand tremblement ou vibration rapide •...
  • Page 17 10. Parasoleil Le parasoleil spécialement conçu de l’objectif supprime la lumière indésirable pouvant provoquer des reflets et des images fantômes et protège la partie avant de l’objectif de la pluie, de la neige et de la poussière. ORetrait du parasoleil Déserrez la molette de verrouillage en la faisant tourner dans le sens anti-horaire et détachez le parasoleil.
  • Page 18 11. Étui Utilisez l’étui pour transporter l’objectif. ① Attache ① ② ② Étui ④ Couvercle ③ Fixez tous les coussins à l’intérieur de l’étui Monture de trépied Sangle ② comme indiqué. Façon correcte de ranger l’objectif ① Coussin (en forme de U) ×1 Fixez le bouchon anti-poussière sur l’objectif.
  • Page 19 Cette monture de trépied nécessite une fixation spéciale. Aussi, par sécurité, ne la changez pas Fente de vous-même. sécurité Il est possible de demander le remplacement par Molette de verrouillage d’orientation une monture de pied (vendu séparément) à un centre de services Canon (service payant). FRN-18...
  • Page 20 14. Multiplicateur de focale (vendus séparément) Utilisez un multiplicateur de focale RF1.4× ou RF2× pour prendre une image agrandie d’un sujet. Les spécifications de l’objectif lors de l’utilisation d’un multiplicateur de focale sont les suivantes. RF1,4x GRAND TÉLÉ RF2x GRAND TÉLÉ...
  • Page 21 15. Filtres (vendus séparément) Vous pouvez installer des filtres (ø112) sur le filetage de montage de filtre situé à l’avant de l’objectif. Vous ne pouvez fixer qu’un seul filtre. Enlever le parasoleil lors du réglage du filtre polarisant. FRN-20...
  • Page 22 Fiche technique Distance focale/Ouverture 100 - 300 mm f/2,8 Construction de l’objectif 18 groupes, 23 éléments Ouverture maximale f/2,8 Ouverture minimale f/22 Angle de champ Horizontal : 20° - 6°50’, Vertical : 14° - 4°35’, Diagonal : 24° - 8°15’ Distance min.
  • Page 23 Les objectifs gros plan 250D/500D ne peuvent pas être installés parce qu’il n’y a pas de taille correspondant à l’objectif. Toutes les données indiquées sont calculées conformément aux normes de Canon. Les spécifications et aspect du produit sont sujets à des modifications sans préavis.
  • Page 24 CT1-D278-A 1222SZ © CANON INC. 2022...