Lea las instrucciones antes de conectar el equipo y consérve-
las en un lugar seguro para su consulta.
NO BEBER AGUA DEL LAVAMANOS. ESTE LAVAMANOS ESTÁ
CONCEBIDO EXCLUSIVAMENTE PARA LAVARSE LAS MANOS.
Este lavamanos no podrá sustituir a ningún otro artículo que requiera agua co-
rriente caliente y fría según la legislación vigente aplicable
CONTENIDO Y REPUESTOS DISPONIBLES
Envolvente para lavamanos portátil autónomo. (repuesto no disponible)
461008 - Caño giratorio 140x200x1/2" (rosca de 50mm).
454260 - Desagüe fl exible para lavamanos autónomo.
461430 - Bidón para agua 10 lts para lavamanos autónomo.
454202 - Válvula 2 ½" con rebosadero para fregadero de 500mm.
Otros repuestos:
460412 Pulsador hidráulico de gran caudal
485020 - Rueda de plástico ø50x18 mm. para lavamanos autónomo.
461432 - Adhesivo vinilo "Agua no potable" para bidón.
MONTAJE
Verifi que el contenido. Es aconsejable emplear guantes anticorte para las opera-
ciones de montaje.
Si en algún caso quedaran restos del plástico protector al ser retirado puede
eliminarse usando un desengrasante comercial. Para ello pulverice las manchas
con el desengrasante y déjelo actuar el tiempo recomendado por el fabricante,
posteriormente retírelo con un trapo suave frotando con él y secándolo a conti-
nuación con otro paño suave.
Si persistiera emplee un disolvente orgánico siguiendo sus propias instrucciones
Introduzca el caño por el orifi cio superior del mueble y fíjelo con la tuerca que
se acompaña · Fig. 1
Monte la válvula de desagüe · Fig. 2
Conecte al caño el latiguillo de su mismo lado.
Introduzca el bidón con la etiqueta de agua no potable bajo el caño.
Conecte el desagüe fl exible a la válvula haciendo forma de codo/sifón e intro-
duzca el otro extremo en el bidón de agua sucia · Fig. 3
Introduzca el latiguillo de alimentación por la boca del bidón de agua limpia
En su primera utilización pise repetidamente el pulsador hasta que salga el
agua.
Para suministrar agua, pise el pulsador.
MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE
• Use sólo agua y jabón neutro en la limpieza.
• Frote con un paño suave.
• Enjuague con abundante agua potable.
• Seque con un paño suave.
• No emplee ácidos o detergentes agresivos, ni raspe con estropajos, espátulas,
cuchillas
u objetos cortantes o punzantes.
MANEJO
En su primera utilización pise repetidamente el pulsador hasta que salga el
agua.
Para suministrar agua, pise el pulsador.
SEGURIDAD, LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
No beber agua del lavamanos. Este lavamanos está concebido exclusivamente
para lavarse las manos.
Este lavamanos no podrá sustituir a ningún otro artículo que requiera agua co-
rriente caliente y fría según la legislación vigente aplicable.
LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
• Emplee gafas, guantes y mascarillas de protección en las operaciones de llena-
do, vaciado y limpieza de los bidones.
• Lave ambos bidones con abundante agua potable.
• Esterilícelos antes del primer uso de cada jornada añadiendo un producto es-
terilizante homologado para agua potable siguiendo las instrucciones del fabri-
cante. Haga pasar por el circuito toda el agua con esterilizante del bidón para
agua limpia pisando el pulsador hasta el completo vaciado del bidón para esteri-
lizar el circuito.
• A continuación llene el bidón para agua limpia con agua potable.
• Ya está listo para su uso.
• Realice este procedimiento antes del inicio de cada jornada.
SEGURIDAD,
• Vacíe el bidón de agua usada al menos una vez cada hora o cuando se llene.
• Vacíe el bidón de agua limpia al menos una vez cada 6 horas.
• Cuando no use el equipo por un largo periodo de tiempo vacíe los bidones de
agua, lávelos y guárdelos totalmente secos. Almacene los bidones limpios y se-
cos en un lugar oscuro, seco y saludable.
• Sustituir los bidones cada dos meses.
• Para evitar la contaminación cruzada, no hacer uso de la papelera.
GARANTÍA
El equipo tiene garantía de dos años. El mal uso del equipo elimina la garantía
del mismo.