L E N T Z
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
SKU: 951346, 951347
5. Make connections to water lines. Use 1/2" I. P. S.
faucet connections (2) or use supply line coupling nuts
(3) with 3/8" O. D. ball-nose riser (1). Use wrenches to
tighten connections. Do not overtighten.
5. Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de
grifos de 1/2" I. P. S (2) o las tuercas de acoplamiento de
líneas de suministro incluidas (3) con un tubos montantes
de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para
apretar las conexiones. No aprietes demasiado.
5. Raccordement des conduites d'eau. Utiliser des
raccords de robinet IPS de 1,3 cm (0,5 po) ou des écrous
d'accouplement de conduite d'alimentation (3) avec un
montant à bout sphérique d'un diamètre extérieur de 8,4
mm (0,37 po). Utiliser des clés pour serrer les raccords.
Éviter de trop serrer.
1
3
2
5
6. Remove the old pop-up drain and clear up the hole
in preparation for the new pop-up drain installation.
Unscrew the nut (7) from the pop-up body (1), move
over the tail pipe (6) and washer (5), then unscrew the
coupling nut (4) and remove the washers (2 & 3).
6. Quita el drenaje emergente viejo y limpia el orificio para
prepararlo para instalar el drenaje emergente nuevo.
Desenrosca la tuerca (7) del cuerpo emergente (1),
aparta los tubos extensores (6) y la arandela (5), luego
desenrosca la tuerca de acoplamiento (4) y retira las
arandelas (2 y 3).
6. Enlever le drain escamotable et nettoyer le trou pour le
préparer à l'installation du nouveau drain escamotable.
Dévisser l'écrou (7) du corps escamotable (1), déplacer le
tuyau arrière (6) et la rondelle (5), puis dévisser l'écrou
d'accouplement (4) et enlever les rondelles (2 et 3).
1
2
3
4
5
7
6
1.800.221.3379