Page 3
6.3.4. Auto-ajustements ........... 14 6.4. Sous-menu..............16 6.4.1. Protocole ............16 6.4.2. Connexion ............16 6.4.3. Instructions ............. 16 6.4.4. Inscription au menu supplémentaire ....16 7. Messages d'erreur ............17 8. Maintenance ..............19 Doc ID K13M0004-FR/04. August 2022, KIBION GmbH...
Page 4
Conseil du 27 octobre 1998 relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro. Indique le fabricant du produit. 1.3. Groupe d'utilisateurs Le groupe de dispositifs Kibion Dynamic est Instructions de sécurité pour la destiné à être utilisé par des professionnels de la protection d'un personnel.
Page 5
Lors de la manipulation des échantillons de gaz respiratoire, mesures d'hygiène appropriées doivent être prises. 3. Fonction La Kibion Dynamic base utilise la méthode de molécules de CO . Cette méthode est adaptée à Helicobacter Pylori spectroscopie infrarouge non dispersive - détection...
Page 6
Windows® (par exemple, Adaptateur de sac (pour un dispositif à clavier, souris, lecteur de codes-barres). aiguille) De plus, la Kibion Dynamic base dispose de deux 4.1.5. Types de construction interfaces Ethernet RJ-45 : Dispositif pour sac Dispositif à aiguille...
Page 7
4.3.1. Utilisation prévue Le Kibion Dynamic pro est une unité d'extension La Kibion Dynamic performance est une unité de la Kibion Dynamic base pour augmenter le d'extension de la Kibion Dynamic base et permet nombre d'échantillons d'haleine qui peuvent l'analyse automatique jusqu'à...
Page 8
De forts champs magnétiques et électro- performance doit être directement à côté de la magnétiques peuvent influencer la mesure de Kibion Dynamic base pour assurer le chemin de l'analyseur infrarouge ou même conduire à guidage le plus court possible pour l'échantillon l'endommagement composants.
Page 9
! Connectez également l'unité d'extension au port fonctionnement Ethernet marqué "PRO-Unit" de la Kibion l'instrument ne peut être garanti Dynamic base à l'aide du câble Ethernet RJ-45 que si le temps de chauffage est fourni. respecté 5.4. Alimentation électrique 5.6.
Page 10
6. Logiciels d'exploitation Le logiciel d'exploitation de la Kibion Dynamic base peut être utilisé pour contrôler et effectuer toutes les fonctions de mesure pour les échantillons de base, pro et performance. Le logiciel permet l'affichage de tous les paramètres nécessaires et est équipé de fonctions de rapport, de fonctions d'exportation et d'une interface LIS.
Page 11
NOTE : Pour mesurer les tubes de prélèvement, un dispositif avec des connexions d'aiguille est Données pouvant être saisies pour identifier les nécessaire. Seuls les tubes à couvercle fixe doivent échantillons : être utilisés. Doc ID K13M0004-FR/04. August 2022, KIBION GmbH...
Page 12
Lorsque la série de tests est terminée et que les Ensuite, pour lancer l'analyse avec le système mesures ont commencé, la progression est Kibion, seul le SID doit être saisi par affichée à l'écran. Voir ci-dessous un exemple : l'utilisateur. Le LIS envoie automatiquement l'ID du patient et le test demandé.
Page 13
être saisies nécessaire, par exemple pour évaluer les données de mesure. Une mesure en cours peut être interrompue ici à tout moment. L'achèvement d'une série de tests est indiqué par une coche verte. Doc ID K13M0004-FR/04. August 2022, KIBION GmbH...
Page 14
L'auto-ajustement mensuel de la concentration doit être effectué tous les 30 jours. Si l'une des mesures d’auto-ajustement n'a pas été effectuée ou si le délai a expiré, un avertissement est affiché. Doc ID K13M0004-FR/04. August 2022, KIBION GmbH...
Page 15
à une sans CO et la dépendance de la valeur delta Kibion Dynamic base avec des raccords δ(KCO ) par rapport à la concentration de CO d'aiguille, veuillez utiliser l'adaptateur de sac est enregistrée.
Page 16
être modifié manuellement. 6.4.1. Protocole La Kibion Dynamic base enregistre divers 6.4.3. Instructions événements opérationnels, qui peuvent être Vous trouverez ici un manuel d'instructions visualisés ici et enregistrés sur un disque dur sous forme électronique. externe via l'icône d'exportation : 6.4.4.
Page 17
L'appareil n'est pas auto- L’auto-ajustement quotidien et/ou mensuel n'est plus valable. ajusté. Êtes-vous sûr de Vérifiez l'état de routine dans le coin inférieur droit de l'écran et vouloir continuer ? effectuez la mesure demandée. Doc ID K13M0004-FR/04. August 2022, KIBION GmbH...
Page 18
Veuillez contacter le représentant responsable ou la société Kibion. Aucun contact avec le pro ou La Kibion Dynamic base est-elle connectée par un câble LAN à la performance n'est possible une unité professionnelle ou de performance ? Les unités sont-elles allumées ? Les paramètres du réseau ont-ils été...
Page 19
Les sacs respiratoires sont des récipients pour 9.2. Embouchure les échantillons de gaz respirable lorsqu'une Kibion Dynamic base ou un pro avec des Article No. 8007 connecteurs de sac est utilisé pour l'analyse. Il existe deux versions de sac respiratoire.
Page 20
L'adaptateur de sac est utilisé pour fixer un sac d'échantillon pour l'analyseur. respiratoire à une Kibion Dynamic base avec 9.3.4. Maintenance des connexions d'aiguille pour les auto- Le septum est un produit jetable. Il doit être ajustements quotidiens et mensuels de la remplacé...
Page 21
Comme la valeur absolue du delta n'est pas nécessaire pour le diagnostic, mais les valeurs relatives DOB, aucun étalonnage par rapport à un gaz d'étalonnage n'est effectué avec la Kibion Dynamic base. Au lieu de cela, un échantillon d'haleine ordinaire est prélevé et celui-ci est assimilé à une valeur standard.
Page 22
Tout écart par rapport aux valeurs mesurées lors de l'ajustement de la concentration est déterminé et utilisé comme un facteur de correction supplémentaire dans le calcul de δ : δ = δ + δ + δ é Doc ID K13M0004-FR/04. August 2022, KIBION GmbH...
Page 23
Doc ID K13M0004-FR/04. August 2022, KIBION GmbH...
Page 24
Doc ID K13M0004-FR/04. August 2022, KIBION GmbH...