Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Instructions for use / Assembly instructions
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
2
3
4
AXOR Drain
42520XX1 - 42524XX1
AXOR Drain Wall
42525XX1 - 42529XX1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axor Drain 425201 Serie

  • Page 1 EN Instructions for use / Assembly instructions FR Mode d'emploi / Instructions de montage ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje AXOR Drain 42520XX1 - 42524XX1 AXOR Drain Wall 42525XX1 - 42529XX1...
  • Page 2 English • The drain is only suitable for normal domestic waste Safety Notes water. Avoid other liquids as well as cleaning agents Gloves should be worn during installation to prevent that can damage sanitary fitments, draining facilities and pipe materials. crushing and cutting injuries. • When using the drain in other areas (e.g. swimming Installation Instructions pools) where the drain may come into contact with • Suitable for renovation work and new buildings aggressive cleaning agents or corrosive substances such • The product should only be installed by specialist as salt or chlorine, please contact the manufacturer. companies in compliance with the building regulations. • Compliance with this installation recommendation is • To achieve the best possible result, please read the required to make any warranty claims based on our installation guide carefully. terms and conditions of sale and delivery. • Before starting the installation, the installation instruc- • Products containing chlorine or acids, such as cement tions with their specifics should be discussed with the residue remover or similar, often contain aggressive tiler. Please hand all installation instructions to the tiler chemicals. These can corrode the surface of the after installation. product. Bleaches or silver cleaning agents are also • Prior to installation, inspect the product for transport unsuitable for stainless steel care. When using tile and damages. After it has been installed, no transport or joint cleaners, the product must subsequently be cleaned...
  • Page 3 Français • Après la pose du carrelage, la transition entre le sol Consignes de sécurité carrelé et l'écoulement doit être scellée à l'aide d'un joint Lors du montage, porter des gants de protection pour à élasticité permanente (joint d'entretien). Les surfaces de collage doivent être exemptes de mortier, de colle et éviter toute blessure par écrasement ou coupure. d'autres matériaux susceptibles de réduire l'adhérence. Instructions pour le montage • L'écoulement ne convient qu'aux eaux usées domestiques • Convient à la rénovation et aux constructions neuves normales. Éviter tout autre liquide et détergent risquant • Le produit ne devrait être installé que par des entreprises d'endommager les appareils sanitaires, le matériel de spécialisées, en tenant compte des règlements relatifs à la drainage et les matériaux des conduits. technique de construction. • Si l'écoulement est utilisé à d'autres endroits (piscines, p. • Pour un résultat optimal, lire attentivement les instructions ex.) où il risque d'entrer en contact avec des détergents de montage. agressifs ou des substances favorisant la corrosion, telles • Avant de commencer le montage, les consignes et que le sel ou le chlore, contacter le fabricant. particularités du montage doivent être discutées avec le • Le respect de la présente recommandation de montage carreleur. Après le montage, remettre toutes les constitue la condition préalable à une demande de instructions de montage au carreleur.
  • Page 4 Español • Tras alicatar el paso entre el suelo de baldosas y el Indicaciones de seguridad desagüe debe impermeabilizarse con una junta elástica Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar permanente (junta con mantenimiento). Las superficies de adhesión deben estar libres de mortero, adhesivo y otros heridas por aplastamiento o corte. materiales que disminuyan la adhesión. Indicaciones para el montaje • El desagüe solamente puede transportar las aguas • Apto para renovación y nueva construcción residuales domésticas habituales. Evite cualquier otro • El montaje del producto debe realizarlo únicamente una líquido y productos de limpieza, que puedan dañar el empresa especializada, teniendo en cuenta la legislación equipamiento sanitario, los elementos del desagüe y el vigente en materia de técnica de construcción. material de las tuberías. • Para un resultado óptimo lea atentamente las instruccio- • Si se utiliza el desagüe en otras áreas (por ejemplo, en nes de montaje. piscinas), en las que la descarga entra en contacto con • Antes de comenzar el montaje deberían consultarse con productos de limpieza agresivos o sustancias corrosivas, el alicatador las instrucciones de montaje con sus tales como sal o cloro, póngase en contacto con el peculiaridades. Tras el montaje entregue todas las fabricante.
  • Page 5 ” 2 ⁄ ” 27 9/16” - 31 1/2” - 35 7/16” - 39 3/8” - 47 1/4” Ø2" 3 ⁄ ” 35 ⁄ ” Ø2" AXOR Drain Wall 42525XX1 - 42529XX1 2 ⁄ ” Ø2" 39 ⁄ ” 2 ⁄ ”...
  • Page 6 No-hub sleeve Clamp drain...
  • Page 7 Installation - No-hub sleeve 87126000 ” In-floor installation One sided installation...
  • Page 8 Installation - Clamp drain 2” ” In-floor installation One sided installation...
  • Page 9 In-floor installation No hub sleeve Clamp drain 2”...
  • Page 10 2” NO HOLLOW SPACES BENEATH THE DRAIN NO HOLLOW SPACES BENEATH THE DRAIN Tile Tile...
  • Page 11 2” 24 H 2”...
  • Page 12 One sided installation No hub sleeve Clamp drain...
  • Page 13 NO HOLLOW SPACES BENEATH THE DRAIN NO HOLLOW SPACES BENEATH THE DRAIN Tile Tile...
  • Page 14 24 H...
  • Page 15 Sealing advice 2” Sealing advice - wall...
  • Page 16 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬...
  • Page 17 87126000 94327000 87126000 87127000 94869000 94869000 87127000...
  • Page 20 AXOR ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland info@axor-design.com axor-design.com...