Sommaire des Matières pour Beamz B500LED Bubble Machine RGB
Page 1
B500LED Bubble Machine RGB Ref. nr.:160.572 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
Page 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz bubblemachine. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Page 4
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 5
Step 4: Replace the fuse holder in the housing. ACCESSORIES High quality bubble fluid, specially designed for Beamz bubble machines guarantees a trouble-free use with a lot of bubbles. 5 liter packaging, ref. no. 160.574 1 liter packaging, ref. no. 160.575...
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz bellenblaasmachine. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 7
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien de bellenblaasmachine moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 8
Stap 3: Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder. Stap 4: Plaats de zekeringhouder in de behuizing. TOEBEHOREN Bellenblaasvloeistof van hoge kwaliteit, speciaal voor de Beamz bellenblaasmachine garandeert een goede werking en veel bellen. 5 liter verpakking, bestelnummer 160.574 1 liter verpakking, bestelnummer 160.575...
Page 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz Seifenblasenmachine. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Page 10
AUSPACKEN Packen Sie die Seifenblasenmachine sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls die Seifenblasenmachine ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Die Seifenblasenmachine darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Page 11
Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. ZUBEHÖR Hochwertiges Seifenblasenfluid, speziell für die Beamz Seifenblasenmachine. Garantiert einen problemlosen Betrieb und viele Blasen. 5 Liter Verpackung, Best. Nr. 160.574...
Page 12
ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de la máquina de burbujas Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
Page 13
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Page 14
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja. ACCESORIOS Líquido de la burbuja de alta calidad, especialmente diseñado para máquinas de burbujas Beamz garantiza un uso sin problemas con una gran cantidad de burbujas. 5 litros ref. no. 160.574...
Page 15
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
Page 16
DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Page 17
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier. ACCESSOIRES L’utilisation de liquide à bulles de haute qualité conçu pour les machines à bulles Beamz garantit une utilisation sans problèmes et avec une grande quantité de bulles. Bidon de 5 litres, référence 160.574...
Page 18
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Page 19
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
Page 20
Krok 3: Włóż nowy bezpiecznik w obudowę. Krok 4: Zasłoń obudowę bezpiecznika oryginalnym plastikiem. AKCESORIA Wysokiej jakości płyn bańka, specjalnie zaprojektowane do maszyn Beamz bańki gwarantuje bezproblemowe korzystanie z dużą ilością pęcherzyków. Opakowanie 5l, kod produktu: 160.574 Opakowanie 1l, kod produktu: 160.675...
Page 21
TECHNICAL SPECIFICATION / TECNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Rated voltage : AC220~240V 50Hz : RGB LEDs Fuse : F2A Dimensions : 210 x 235 x 210mm Weight (per unit) : 1.45kg The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
Page 22
TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 160.572 Product Description: B500LED Bubble Machine RGB Trade Name: BEAMZ Regulatory Requirement: EN 60598-1 EN 60598-2-17 EN 61000-3-2/-3-3 EN 55015 EN 61547 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.