Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RAPID N
c P1-CRX
Disegni tecnici per progetti
Dessins techniques pour les projets
Technical drawings for projects
Technische Zeichnungen für Projekte
Dibujos técnicos para proyectos.
RAPID N METAL
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 19 / ENGLISH page 33 / DEUTSCH pag. 47 / ESPAÑOL pag. 61
Operatore
Alimentazione
Operateur
Alimentation
Operator
Power Supply
Torantrieb
Stromspannung
Operador
Alimentacion
RAPID N
230V/50-60Hz
Vedere pagina 18
Voir page 32
See page 46
Siehe Seite 60
Ver página 74
QUESTO PRODOTTO È DEDICATO AL CONTROLLO DEL TRAFFICO
VEICOLARE, NON A QUELLO PEDONALE.
Si consiglia pertanto l'applicazione delle sicurezze richieste e di uno
o più cartelli di attenzione cod. ACG9624 per evitare il contatto dei
pedoni con il prodotto.
CE PRODUIT EST DÉDIÉ AU CONTRÔLE DU TRAFIC VÉHICULAIRE, ET NON À CELUI
DES PIÉTONS.
Il est donc conseillé d'appliquer les règles de sécurité demandées et de
signaler le danger par un ou plusieurs panneaux ACG9624 afin d'éviter tout
contact entre les piétons et le produit.
THIS OPERATOR IS DESIGNED FOR THE VEHICLES ACCESS CONTROL
AND NOT FOR PEDESTRIANS.
Therefore, we higly recommend the use of safety devices and that of
one or more warning plates, art. ACG9642 to prevent the pedestrians
interfering with the operator.
DAS PRODUKT IST ZUR KONTROLLE VON WAGENVERKEHR, NICHT VON
FUSSGÄNGER- GEMEINT.
Wir weisen darauf hin, die geforderten Sicherheitszeichen, wie per
Art.-Nr. ACG9624 anzuhängen, um den Kontakt zwischen Fussgänger
und Produkt zu vermeiden.
EL PRODUCTO SE ENTIENDE PARA EL CONTROL DE TRÀFICO VEHICULAR,
Y NO PARA TRÀFICO PEATONAL.
Aconsejamos, por lo tanto, aplicar las seguridades requeridas y
carteles como art. ACG9624, para que los peatones no choquen con
el producto.
Lunghezza max asta
Longueur maxi de la lisse
Max. boom lenght
Max. Baumlänge
Longitud máxima de la asta
3 ÷ 6 m
Codice
Code
Code
Code
Codigo
AA50140
AA50142

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allmatic RAPID N

  • Page 1 Code Operador Alimentacion Longitud máxima de la asta Codigo RAPID N AA50140 230V/50-60Hz 3 ÷ 6 m RAPID N METAL AA50142 ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 19 / ENGLISH page 33 / DEUTSCH pag. 47 / ESPAÑOL pag. 61...
  • Page 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’INSTALLAZIONE L’INSTALLATION ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE SUIVRE SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI 1°...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATION INSTALLATIONEN ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE ACHTUNG - FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG, DASS ALLE INSTRUCTIONS ANWEISUNGEN GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1°...
  • Page 4 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione PARA LA INSTALACIÓN indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
  • Page 5 Dopo aver cementato il basamento di fissaggio (cod. ACG8110) nella posizione A: Comando ad azione mantenuta, tramite Pulsantiera es: cod. ACG2013 ritenuta ideale, procedere nel fissaggio della RAPID N utilizzando i dadi in B: Comando ad azione mantenuta, tramite Selettore a chiave es: cod. ACG1010 dotazione e una chiave esagonale n°...
  • Page 6 TABELLA SCELTA E REGOLAZIONE MOLLE PER ASTA L = 3 m TIPO ASTA CODICE MOLLE DA ORDINARE TIRAGGIO H* Asta Ø 60 RIB telescopica ACG8517+ACG8552 n. 2 ACG8640 Ø 4 Asta Ø 80 RIB ACG8501+ACG8548G n. 3 ACG8640 Ø 4 Asta Ø...
  • Page 7 MONTAGGIO 3 MOLLE DI BILANCIAMENTO Togliere il contenitore del quadro elettronico in modo da creare spazio all’interno della colonna. Fig. 1 - Svitare le due ghiere. Fig. 2 - Rimuovere il bilanciere inferiore. Fig. 3 - Togliere i due inserti plastici tondi dal tubo centrale. Fig.
  • Page 8 MONTAGGIO ASTA Il montaggio dell’asta viene effettuato in 3 fasi: 1 - Inserire in posizione verticale il mozzo porta asta sull’albero scanalato (Fig. 3). Fissare con 2 viti DTB10X50, 2 rondelle DRL10X20Z e 2 dadi autobloccanti M10 la contropiastra al mozzo (Fig. 4), facendo attenzione a serrare le viti in modo alternato in maniera che la contropiastra risulti parallela al piano del mozzo.
  • Page 9 SBLOCCO DI EMERGENZA Da effettuare dopo aver tolto l’alimentazione elettrica al motore. In caso di mancanza di corrente, per poter aprire manualmente la sbarra è necessario sbloccare l’elettroriduttore. Per far ciò si utilizza la chiave RIB in dotazione e la si gira manualmente in senso orario fino al fermo (Fig.
  • Page 10 P1 cod. AC08086 230 V 50/60 Hz COLLEGAMENTI ELETTRICI P1 cod. AC08087 120 V 60 Hz APRE COMUNE CHIUDE LAMPEGGIATORE 230Vac 40W ALIMENTAZIONE 230Vac 50 Hz ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D’ANTENNA COMUNE OK CLOSE OROLOGIO IMPULSO SINGOLO CHIUDE OPEN 2 OPEN 1 COMUNE R=2,2K 1/4W...
  • Page 11 Alimentazione 230Vac 50/60Hz (120V/60Hz a richiesta) A - CONNESSIONI U - MOTOR Collegamento comune motore V-W - MOTOR Collegamento invertitori e condensatore motore Lampeggiatore (max 40W ) PROBE Morsettiera per collegamento sonda riscaldatore (cod. ACG4666 opzionale) RADIO Connettore per modulo radio ACG8069 RADIO Connettore per radio ricevitore RIB ad innesto con alimentazione a 24Vdc...
  • Page 12 RAPID S 4 m senso orario, di 5° in più rispetto al valore normale., oppure applicare la sonda RAPID N 5 m opzionale (cod. ACG4666) per riscaldare il motore. 4 - Al termine del controllo rimettere DIP1 in posizione OFF => Il led DL1 si spegne RAPID N 6 m segnalando l’uscita dal controllo.
  • Page 13 1 - Posizionare il DIP 1 su ON e successivamente il DIP 2 su ON. A barriera ferma il pulsante comanda il movimento di apertura. Se viene premuto durante la 2 - Il led DL12 lampeggia rosso per 10 secondi. chiusura fa riaprire la barriera.
  • Page 14 FUNZIONAMENTO AD UOMO PRESENTE (con comando mantenuto) IN CASO DI GUASTO I semafori di ingresso ed uscita sono gestiti dalla scheda 3 relè così che se si comanda la barriera per entrare, a barriera aperta il semaforo in ingresso è acceso verde, mentre quello DELLE SICUREZZE in uscita è...
  • Page 15 RISOLUZIONE PROBLEMI Dopo aver effettuato tutti i collegamenti seguendo attentamente lo schema ed aver posizionato l’asta in posizione intermedia, verificare la corretta accensione dei led rossi DL6, DL7, DL8 e DL9. In caso di mancata accensione dei led, sempre con asta in posizione intermedia, verificare quanto segue e sostituire eventuali componenti guasti.
  • Page 16 DIFETTO SOLUZIONE Dopo aver effettuato i vari collegamenti e aver dato tensione, tutti i led sono spenti. Sulla scheda esistono dei fusibili ripristinabili che intervengono in caso di corto circuito interrompendo l'uscita a loro assegnata. A fronte di una ricerca guasti si consiglia di scollegare tutti i connettori estraibili e di inserirli uno a volta in modo da identificare più...
  • Page 17 MOZZO SENSORE A SPIRA MAGNETICA per asta Ø 60 mm cod. ACG8552 Per apertura con automezzi monocanale - 230 Vac cod. ACG9060 monocanale - 12÷24 Vac/dc cod. ACG9063 bicanale - 12÷24 Vac/dc cod. ACG9064 per asta Ø 80 mm cod. ACG8548G COSTA A FOTOCELLULA SU ASTA Ø80 ASTA SNODATA Non utilizzare con asta da 6 m!
  • Page 18 TELECOMANDO SUN MODULO RADIO 433MHz cod. ACG8069 SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod. ACG6058 SUN-PRO 2CH cod. ACG6210 SUN-PRO 4CH cod. ACG6214 SUN-PROX 2CH cod. ACG6220 SUN-PROX 4CH cod. ACG6224 SCHEDA A 3 RELÉ...
  • Page 19 B: Sélecteur à clef à homme present (à action maintenue), code ACG1010. idéale, passer à la fixation de la RAPID N en utilisant les écrous fournis et une C: Réglage de la puissance du moteur ou photocellules pour respecter les forces d’impact indiquées à...
  • Page 20 TABLEAU RELATIF AU RÉGLAGE DES RESSORTS POUR LISSE L = 3 m TYPE DE LISSE CODE N° - CODE RESSORTS TENSION H* Lisse Ø 60 RIB telescopique ACG8517+ACG8552 n. 2 ACG8640 Ø 4 Lisse Ø 80 RIB ACG8501+ACG8548G n. 3 ACG8640 Ø 4 Lisse Ø...
  • Page 21 MONTAGE 3 RESSORTS D’ÉQUILIBRAGE Enlever le boîtier du tableau électronique de façon à créer de l’espace à l’intérieur de la colonne. Fig. 1 - Dévisser les deux bagues. Fig. 2 - Enlever le balancier inférieur. Fig. 3 - Enlever les deux inserts ronds en plastique du tube central. Fig.
  • Page 22 MONTAGE DE LA LISSE Le montage de la tige a lieu en 3 phases: 1 - Insérez le porte-moyeu tenant l’arbre cannelé en position verticale (Fig. 3). Fixez la plaque arrière au moyeu avec 2 vis DTB10X50, 2 rondelles DRL10X20Z et 2 écrous M10 (Fig.
  • Page 23 PROCÉDURE DE DÉBLOCAGE D’URGENCE Cette opération ne devra être effectuée qu’après avoir mis le moteur hors tension. En cas de coupure de courant, il est indispensable de débloquer l’électro-réducteur pour ouvrir manuellement la barrière. Pour cette opération, il suffit de se servir de la clé RIB, fournie avec l’équipement et de la tourner manuellement à...
  • Page 24 P1 cod. AC08086 230 V 50/60 Hz BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES P1 cod. AC08087 120 V 60 Hz OUVERTURE COMMUN FERMETURE FEU CLIGNOTANT 230Vac 40W ALIMENTATION 230Vac 50 Hz ANTENNE 433 MHz ENVELOPPE ANTENNE COMMUN OK FERMETURE HORLOGE COMMANDE UNIQUE FERMETURE OUVERTURE 2 OUVERTURE 1 COMMUN R=2,2K 1/4W...
  • Page 25 A - BRANCHEMENTS Alimentation 230 Vca 50/60Hz (120 V 60 Hz sur demande) U - MOTOR Connexion commun du moteur V-W - MOTOR Connexion inverseurs et condensateur du moteur Feu clignotant (max 40W) PROBE Bornier pour le raccordement de la sonde du radiateur (code ACG4666 en option) RADIO Connecteur pour modulo radio ACG8069...
  • Page 26 Si ce n’est pas le cas, augmenter la valeur réglée sur les trimmers jusqu’à atteindre la condition optimale de fonctionnement. RAPID N 5 m ATTENTION: Dans les lieux où le climat peut être particulièrement rude, tourner les RAPID N 6 m trimmers dans le sens horarie de 5°...
  • Page 27 PROCEDURE D’EFFACEMENT DE TOUS LES CODES RADIO RESERVES A L’OUVERTURE BOUTON DE COMMANDE UNIQUE (COM A +/START) TOTALE Si DIP 4 on ON => Exécute une séquence de commandes open-stop-close-stop-open etc. L’effacement ne peut s’effectuer que lorsque le portail est stationnaire. Si DIP 4 on OFF =>...
  • Page 28 véhicule sur la boucle entrant dans le parking). signalée par le BUZZER qui émet 4 tons toutes les 5 secondes. Si vous ne souhaitez pas utiliser le bloc de priorité donné par la commande TLC Dans cette condition, la porte reste immobile. Il n’est possible de rétablir le fonctionnement (présence du véhicule dans le parking), réglez DIP 8 sur ON.
  • Page 29 SOLUTION DES PROBLEMES - Puissance maximale voyant de barrière ouverte 3 W (équivalent à une ampoule de 3 W ou 5 LED avec résistance en série de 2,2 KΩ) Après avoir effectué tous les raccordements en suivant attentivement le schéma et avoir - Charge maximale à...
  • Page 30 DEFAUT SOLUTION Après avoir effectué les différents raccordements et avoir allumé le courant, Sur la carte, des fusibles réarmables interviennent en cas de court-circuit en interrompant la sortie qui leur est affectée. toutes les leds sont éteintes. En cas de dépannage, il est conseillé de débrancher tous les connecteurs amovibles et de les brancher un par un afin d’identifier plus facilement la cause du défaut.
  • Page 31 MOYEU CAPTEUR À SPIRE MAGNÉTIQUE pour tige Ø 60 mm code ACG8552 Pour ouverture avec véhicules automobiles monocanal - 230 Vac code ACG9060 monocanal - 12÷24 Vac/dc code ACG9063 deux canaux - 12÷24 Vac/dc code ACG9064 pour tige Ø 80 mm code ACG8548G BARRE PALPEUSE DE SÉCURITÉ...
  • Page 32 EMETTEUR RADIO SUN MODULE RADIO 433MHz cod. ACG8069 SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod. ACG6058 SUN-PRO 2CH cod. ACG6210 SUN-PRO 4CH cod. ACG6214 SUN-PROX 2CH cod. ACG6220 SUN-PROX 4CH cod.
  • Page 33 B: Hold-to-run operation made by key selector ex: code ACG1010 After you have cemented in the base plate where you want it, mount RAPID N C: Adjustable power of the motor or photocells to respect impact forces as indicated in Annex A using the nuts provided and a no.
  • Page 34 TABLE FOR THE ADJUSTMENT OF SPRINGS FOR A 3 m - LONG BOOM BOOM TYPE CODE SPRINGS TO ORDER TENSION H* Ø 60 RIB Telescopic Boom ACG8517+ACG8552 n. 2 ACG8640 Ø 4 Ø 80 RIB Boom ACG8501+ACG8548G n. 3 ACG8640 Ø 4 Ø...
  • Page 35 FITTING 3 BALANCING SPRINGS Remove the control board plastic box in a way to create space within the column. Pic. 1 - Unscrew the two ring nuts from the balancing-unit Pic. 2 - Remove the lower balancing-unit piece. Pic. 3 - Remove the two plastic washers from the central pipe, they are useful to install the central balancing spring Pic.
  • Page 36 BOOM ARM ASSEMBLING To assemble the boom arm follow these 3 steps: 1 - Insert the boom hub in a vertical position in the spline shaft (Fig. 3). Attach the backplate to the hub with 2 screws DTB10X50, 2 washers DRL10X20Z and 2 nuts M10 (Fig.
  • Page 37 EMERGENCY RELEASE Carry out only after power supply to the motor has been interrupted! In the event of a power supply failure, release the gearmotor, so that you can move the boom by hand. To do so, use the RIB key supplied and turn it in the clockwise sense, until the stop is reached (Pic.
  • Page 38 P1 cod. AC08086 230 V 50/60 Hz ELECTRIC CONNECTIONS P1 cod. AC08087 120 V 60 Hz OPEN COMMON CLOSE BLINKER 230Vac 40W POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING COMMON OK CLOSE TIMER SINGLE COMMAND CLOSE OPEN 2 OPEN 1 COMMON R=2,2K 1/4W...
  • Page 39 POINT A - CONTROL PANEL FEATURES 230 Vac 50/60Hz power supply (120 Vac 60 Hz upon request) U - MOTOR Motor common connection V-W - MOTOR Motor phases and capacitor connections Flashing light (max 40W ) PROBE Temperature sensor cable connection probe (code ACG4666 optional) RADIO Connector for radio module ACG8069...
  • Page 40 4 - Turn DIP1 to OFF => the red LED DL1 turns off. During Point C procedure the safety-strip and photocells are not enabled. RAPID N 5 m RAPID N 6 m POINT D - PROGRAMMING RADIO CODES FOR OPENING (1000 CODES MAX) - with radio...
  • Page 41 Indication is visible only when gate is stationary. CLOSE BUTTON (COM A+/CLOSE) 1 - Set DIP 1 to ON and then DIP 2 to ON. The CLOSE button performs the close command. 2 - The LED DL12 flashes green 6 times when the memory is full (1000 codes). Now LED MANAGEMENT OF 1 TRAFFIC LIGHT (WITH 1 CARD 3 RELAY ACQ9081 and 1 TRAFFIC DL12 blinks red for 10 seconds enabling possible cancellation of all codes.
  • Page 42 movement. Faulty protections must be restored as soon as possible for correct => The boom starts closing => The normal operations are re-established on closing. During the realignment the securities are active. operation. DIP 10 - ON => As power supply shall come back, the barrier closes if open. It does not VISUAL AND SOUND ALARMS close only if the clock command is enabled (see B.I.O.
  • Page 43 TROUBLE SHOOTING After having carried out all connections, by carefully following the layout and having positioned the gate in intermediate position, check the correct ignition of red LEDS DL6, DL7, DL8 and DL9. In case of no ignition of the LEDS, always with gate in intermediate position, check the following and replace any faulty components.
  • Page 44 FAULT SOLUTION On the board there are resettable fuses which intervene in the event of a short circuit, After having carried out the various connections and having supplied voltage, all the LEDS are switched off. interrupting the output assigned to them. In the event of troubleshooting, it is advisable to disconnect all the removable connectors and insert them one at a time in order to more easily identify the cause of the fault.
  • Page 45 FIXING HUB METALLIC MASS DETECTOR for Ø 60 mm boom arm code ACG8552 to open with vehicles 1 channel - 230 Vac code ACG9060 1 channel - 12÷24 Vac/dc code ACG9063 2 channels - 12÷24 Vac/dc code ACG9064 for Ø 80 mm boom arm code ACG8548G PHOTOELECTRIC CELL STRIP ON Ø...
  • Page 46 RADIO TRANSMITTER SUN RADIO MODULE 433MHz SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 code ACG8069 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod. ACG6058 SUN-PRO 2CH cod. ACG6210 SUN-PRO 4CH cod. ACG6214 SUN-PROX 2CH cod. ACG6220 SUN-PROX 4CH cod.
  • Page 47 Nach Zementeinbettung des Sockels in einer günstigen Position, die Schranke A: Gedrückt halten Befehl, wie mit Wandtaster z.B: Kode ACG2013 RAPID N mit den beigepackten Schrauben und einem Inbusschlüßel SW 19 B: Gedrückt halten Befehl, wie mit Schlüsselschalter z.B: Kode ACG1010 montieren.
  • Page 48 TABELLE ZUR EINSTELLUNG DER FEDERN FÜR DEN 3 m - LANGEN SCHRANKENBAUM TYP DES SCHRANKENBAUMS KODE ZAHL - CODE DER FEDERN SPANNEN H* Teleskop-Baum mit Ø 60 ACG8517+ACG8552 n. 2 ACG8640 Ø 4 Baum mit Ø 80 ACG8501+ACG8548G n. 3 ACG8640 Ø 4 Geknickter Baum mit Ø...
  • Page 49 MONTAGE 3 AUSGLEICHSFEDERN Das Gehäuse der elektronischen Schalttafel so entfernen, dass im Innern der Säule genug Montageraum geschaffen wird. Abb. 1 - Die beiden Nutmuttern lösen. Abb. 2 - Die untere Ausgleichseinheit entfernen. Abb. 3 - Die beiden runden Kunststoffeinsätze vom mittleren Rohr entfernen. Abb.
  • Page 50 BAUMINSTALLIERUNG Die Installierung vom Baum erfolgt in 3 Schritte: 1 - Legen Sie die Boom-Hub in einer vertikalen Position in der Keilwelle (Abb. 3). Befestigen Sie die Rückwand an der Nabe mit 2 Schrauben DTB10X50, 2 Unterlegscheiben DRL10X20Z und 2 Muttern M10 (Abb. 4), so dass Sie sicher, dass die Schrauben in abwechselnder Weise, in der der Streik parallel zur Ebene der Nabe festziehen.
  • Page 51 NOTFALLFREIGABE Die Notfallentriegelung darf erst nach dem Abschalten der elektrischen Stromversorgung erfolgen. Um den Schrank im Falle eines Stromausfalls öffnen können, muss man den Getriebemotor freigeben, indem man den gelieferten RIB Schlüssel entgegen den Uhrzeigersinn bis zu dem Anschlag dreht (Abb. 12) Der Schrankenbaum arbeitet damit unabhängig von dem Getriebemotor, und man kann ihn manuell betätigen.
  • Page 52 P1 Kode AC08086 230 V 50/60 Hz ELEKTROANSCHLÜSSE P1 Kode AC08087 120 V 60 Hz ÖFFNEN GEMEINSAM SCHLIEßEN BLINKER 230Vac 40W STROMVERSORGUNG 230Vac 50 Hz ANTENNE 433 MHz ANTENNE ZOPFFLECHTEN GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT OK SCHLIEßEN ZEITGESTUERTE ÖFFNUNG EINZELIMPULS SCHLIEßEN ÖFFNEN 2 ÖFFNEN 1 GEMEINSAM R=2,2K 1/4W...
  • Page 53 A - VERBINDUNGEN Stromversorgung 230 Vac 50/60 Hz (120 V 60 Hz auf Anfrage) U - MOTOR Gemeinschaftsanschluss Motor V-W - MOTOR Anschluss Wendegetriebe und Kondensator Motor Blinker (max. 40 W) PROBE Klemmleiste für Anschluss Heizfühler (Kode ACG4666 fakultativ) RADIO Verbinder für Radio-Modul ACG8069 RADIO Verbinder für Radioempfänger RIB Steckverbindung mit Speisung zu...
  • Page 54 ACHTUNG: In Gebieten mit besonders kaltem Klima ist der Trimmer im Uhrzeigersinn RAPID S 4 m im Vergleich zum Standardwert um 5° höher einzustellen oder aber es RAPID N 5 m ist fakultativ eine Sonde (Kode ACG4666) zur Temperierung des Motors einzusetzen.
  • Page 55 Stornierungen können nur bei stillstehendem Tor durchgeführt werden. der Schranke. Wenn diese Taste während einer Schließbewegung betätigt 1 - DIP 1 auf ON und anschließend DIP 2 auf ON stellen. wird, führt dies zum erneuten Öffnen der Schranke. 2 - Die LED DL12 blinkt rote für 10 Sekunden. 3 - Die Taste PROG 5 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Page 56 Schranke und ermöglicht das Schließen der Schranke 1 Sekunde nachdem das Fahrzeug DL11 leuchtet). Es muss daher ein erneuter Schließbefehl gegeben werden. vorbeigefahren ist. Beim anschließenden Bewegungszyklus wird die automatische Schließfunktion wieder Normalerweise wird dieser Befehl von einer Fotozelle oder einem Magnetsensor gegeben, der aktiviert (wenn diese über den Trimmer TCA aktiviert wurde und die LED DL11 leuchtet).
  • Page 57 gewährleistet ist, müssen alle Eingänge frei von Verunreinigungen sein, da die Speisung im Innern der Platine erzeugt wird (sichere Spannung). - Eventuell an den Ausgängen der Steuereinheit angeschlossene Außenschaltkreise müssen ausgeführt werden, damit die doppelte bzw. verstärkte Isolierung gegenüber den Teilen mit gefährlicher Spannung gewährleistet ist.
  • Page 58 FEHLER LÖSUNG Auf der Platine befinden sich rücksetzbare Sicherungen, die im Kurzschlussfall eingreifen Nachdem die verschiedenen Verbindungen gelegt sind und Strom angelegt wurde, sind alle LEDs ausgeschaltet. und den ihnen zugeordneten Ausgang unterbrechen. Bei der Fehlerbehebung ist es ratsam, alle lösbaren Steckverbinder abzutrennen und nacheinander zu stecken, um die Fehlerursache leichter erkennen zu können.
  • Page 59 OPTIONEN Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen. MAGNETWINDUNGSSENSOR NABE für Stange Ø 60 mm Kode ACG8552 Für Öffnung mit Fahrzeugen Einkanalig - 230 Vac Kode ACG9060 Einkanalig - 12÷24 Vac/dc Kode ACG9063 Zweikanalig - 12÷24 Vac/dc Kode ACG9064 per asta Ø...
  • Page 60 RADIO-MODUL 433MHz FERNSENDER SUN Kode ACG8069 SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 SUN-PRO 2CH Kode ACG6210 SUN-PRO 4CH Kode ACG6214 SUN-PROX 2CH Kode ACG6220 SUN-PROX 4CH Kode ACG6224 PLATINE MIT 3 RELAIS FÜR LICHT BOX ODER ELEKTROMAGNET PLATINE MIT 1 RELAIS FÜR LICHT BOX ODER ELEKTROMAGNET ODER 2 AMPELN...
  • Page 61 A: Comando con acción mantenida, a través del pulsador de mando p.e.: cod. ACG2013 la barrera RAPID N con las tuercas respectivas, utilizando una llave hexagonal B: Comando con acción mantenida, a través del selector de llave. p.e.: cod. ACG1010 C: Regulacion de la fuerza del motor o fotocélulas para respetar las fuerzas de impacto como se indica...
  • Page 62 TABLA REGULACIÓN RESORTES PARA PLUMA L = 3 m TIPO PLUMA CODIGO N° - CODIGO RESORTES TIRO H* Pluma Ø60 telescopica ACG8517+ACG8552 n. 2 ACG8640 Ø 4 Pluma Ø80 ACG8501+ACG8548G n. 3 ACG8640 Ø 4 Pluma Ø80 articulado ACG8223+ACG8548G n. 2 ACG8641 Ø 4,5 --** Pluma Ø80 con soporte ACG8501+ACG8548G+ACG8283...
  • Page 63 MONTAJE 3 RESORTES DE EQUILIBRIO Quitar la caja del cuadro eléctrico para generar espacio en el interior de la columna. Fig. 1 - Desenroscar los dos anillos. Fig. 2 - Retirar el balancín inferior. Fig. 3 - Quitar los dos insertos plásticos redondos del tubo central. Fig.
  • Page 64 MONTAJE ASTA El montaje de l’asta se efectua en 3 fases: 1 - Inserte el cubo que sostiene l’asta en posición vertical en el eje estriado (Fig. 3). Coloque la placa posterior al cubo con 2 tornillos DTB10X50, 2 arandelas DRL10X20Z y 2 tuercas M10 (Fig.
  • Page 65 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA Antes de efectuar esta operación, desconectar la alimentación eléctrica del motor. En caso de corte de corriente, para abrir manualmente la barrera se debe desbloquear el electrorreductor. Para ello se utiliza la llave RIB que se entrega con el equipo, girándola hacia la izquierda hasta el tope (Fig.
  • Page 66 P1 code AC08086 230 V 50/60 Hz CONEXIONES ELÉCTRICAS P1 code AC08087 120 V 60 Hz ABRE COMÚN CIERRE INTERMITENTE 230Vac 40W ALIMENTACIÓN 230Vac 50 Hz ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA COMÚN CIERRE RELOJ SOLO COMANDO CIERRE ABRE ABRE COMÚN R=2,2K 1/4W A+TEST / A- AUTOPRUEBA...
  • Page 67 A - CONEXIÓN Alimentación 230 Vac 50/60 Hz (120 V 60 Hz a pedido) U - MOTOR Conexión común del motor V-W - MOTOR Conexión inversores y condensador del motor Intermitente (máx. 40W) PROBE Terminal para la conexión de sonda calentador (cód. ACG4666 opc.) RADIO Conector para módulo radio ACG8069 RADIO...
  • Page 68 5° de más respecto del valor normal, o bien aplicar la sonda opcional (cód. ACG4666) para calentar el motor. RAPID N 5 m 4 - Al finalizar el control, volver a colocar el DIP1 en la posición OFF => el led DL1 se apaga RAPID N 6 m indicando la salida del control.
  • Page 69 La cancelación puede llevarse a cabo únicamente con la cancela detenida. Si se activa durante el cierre, vuelve a abrirse. 1 - Coloque el DIP 1 en ON y, sucesivamente, el DIP2 en ON 2 - El led DL12 parpadea rojo durante 10 segundos. BOTÓN DE ABERTURA (COM A+/OPEN 1) 3 - Dentro de los 10 segundos presione y mantenga presionado el pulsador PROG durante 5 Con la barra detenida, el botón ordena el movimiento de abertura.
  • Page 70 sobre la linea de cierre de la barra. El cierre automático se reactivará cuando la barrera se haya cerrado (si fue habilitado por el Si el mando permanece activado, la barra no vuelve a cerrarse. trimmer TCA con el LED DL11 encendido). GESTIÓN 2 SEMÁFOROS (con 1 tarjeta 3 relés ACQ9081 y 2 semáforos ACG5513) FUNCIONAMIENTO A HOMBRE PRESENTE (con mando mantenido presionado) EN CASO Los semáforos de entrada y salida son administrados por la tarjeta de 3 relés de modo que si...
  • Page 71 garantizar el respeto de la doble aislamiento o de la aislamiento reforzada respecto de las partes con tensión peligrosa. - Eventuales circuitos externos conectados a las salidas de la central deben ser realizados de modo que garanticen el doble aislamiento o aislamiento reforzado respecto de las partes con tensión peligrosa.
  • Page 72 DEFECTO SOLUCIÓN En el cuadro hay fusibles reajustables que intervienen en caso de cortocircuito que interrumpa Después de haber efectuado varias conexiones y haber dado tensión, todos la salida que se les asigna. los led están apagados. En el caso de que se detecte una falla, se recomienda desconectar todos los conectores extraíbles e insertarlos uno a la vez para identificar más fácilmente la causa de la falla.
  • Page 73 OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. CUBO SENSOR EN ESPIRAL MAGNÉTICA para barra Ø 60 mm cód. ACG8552 Para la apertura con vehículos monocanal - 230 Vac cód. ACG9060 monocanal - 12÷24 Vac/dc cód.
  • Page 74 TELEMANDO SUN MÓDULO RADIO 433MHz SUN 2CH cód. ACG6052 SUN 4CH cód. ACG6054 cod. ACG8069 SUN CLONE 2CH cód. ACG6056 SUN CLONE 4CH cód. ACG6058 SUN-PRO 2CH cód. ACG6210 SUN-PRO 4CH cód. ACG6214 SUN-PROX 2CH cód. ACG6220 SUN-PROX 4CH cód. ACG6224 TARJETA CON 3 RELÉS PARA LUZ BOX O ELECTROIMÁN O TARJETA CON 1 RELÉ...
  • Page 75 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule FIT SLIM / FIT SYNCRO con autotest e sincronizzatore del segnale infrarosso 2 fotocellule FIT SLIM, FIT SYNCRO con autotest 4 photocellules FIT SLIM / FIT SYNCRO avec autotest et synchroniseur de signal infrarouge 2 photocellules FIT SLIM, FIT SYNCRO avec autotest 4 FIT SLIM / FIT SYNCRO photocells with self-test and infrared signal synchronizer 2 photocells FIT SLIM, FIT SYNCRO with self-test...
  • Page 76 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest PHOT1 PHOT2 A+ TEST COM A+...
  • Page 77 NOTES...
  • Page 78 Bussola D=25 CVA1293 Adesivo sblocco K5 CCU6010 Cuscinetto 6010 CPL1110 Supportino CVA1380 Coprivite motore CEL1379 Condens. 25µF 450V per RAPID N 120V-60Hz CPL1111 Carter CVA1381 Ventola motore CEL1425 Condens. 10µF 450V per RAPID N 230-50/60 CPL1112G Cappellotto lampeggiatore GRIS900 CVA1406...
  • Page 79 Bussolina CVA1406 Ghiera KM5 CCU6010 Cuscinetto 6010 CPL1118 Distanziale guida molla CVA1927 Tappo CEL1379 Condens. 25µF 450V per RAPID N 120V-60Hz CPL1120 Snodo sferico MEC6203 Cuscinetto 6203ZZ CEL1425 Condens. 10µF 450V per RAPID N 230-50/60 CPL1121 Bussola DRD4 Dent. D=4 piana zinc...
  • Page 80 R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : RAPID N Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : Apparatus model : Object of the declaration :...

Ce manuel est également adapté pour:

C p1-crxRapid n metalAa50140Aa50142