Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_MULTIJET 230V 12.10.21 15:42 Seite 1
Geräte für Haus und Garten
www.gloriagarten.de
ACHTUNG!
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät verwenden
CAUTION!
Read the instructions before using the machine
ATTENTION !
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil
ATTENTIE!
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
gebruikt
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il
dispositivo
OBS!
Læs betjeningsvejledningen, inden du bruger enheden
Betriebsanleitung . . . . . .
DE
Originalbetriebsanleitung
Instruction manual . . . . .
GB
Translation of the German user manual
Mode d'emploi . . . . . . . .
FR
Traduction des instructions d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . . .
NL
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l'uso . . . .
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Betjenningsvejledning . .
DK
Oversættelse af den originale
betjenningsvejledning
7 - 19
20 - 31
32 - 44
45 - 56
57 - 68
69 - 80

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gloria MULTIJET 230V

  • Page 1 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_MULTIJET 230V 12.10.21 15:42 Seite 1 Geräte für Haus und Garten ACHTUNG! Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät verwenden CAUTION! Read the instructions before using the machine ATTENTION ! Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil ATTENTIE! Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt ATTENZIONE!
  • Page 2 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Innentitel 07.10.21 10:09 Seite 3...
  • Page 3 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Umschlag1 07.10.21 10:10 Seite 3 klick klick...
  • Page 4 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Umschlag2 07.10.21 10:10 Seite 3 klick klick klick klick klick...
  • Page 5 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Umschlag3 07.10.21 10:11 Seite 3...
  • Page 6 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Umschlag4 07.10.21 10:11 Seite 3...
  • Page 7 Gewährleistung & Garantie ........19 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Page 8 Gerät erleichtern sollen. NICHT über den normalen Hausmüll. 1.4 Bestimmungsgemäße Umweltgerechte Verwendung Entsorgung! Dieses GLORIA-Gerät ist für die private Nutzung im Außenbereich zum Reinigen von z. B. Fahrzeugen, Maschinen, Außen- Recyclebare flächen, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen Verpackungsmaterialien! etc. mit Wasser sowie zum Ausbringen...
  • Page 9 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DE 07.10.21 11:07 Seite 9 Die Einhaltung der beigefügten Betriebs- 1.7 Haftungsbeschränkung anleitung ist Voraussetzung für den Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass ordnungsgemäßen Gebrauch wir nach dem Produkthaftungsgesetz Gerätes. Die Betriebsanleitung enthält nicht für durch unser Gerät hervorgerufe- auch die Betriebs-, Wartungs- und ne Schäden einzustehen haben, sofern Instandhaltungs bedingungen.
  • Page 10 übergeben! befinden. Alle stromführenden Teile  Verwenden Sie für das Gerät nur die im Arbeitsbereich müssen strahlwas- GLORIA Original-Ersatz- und Zube- sergeschützt sein. hörteile. Verwenden Sie niemals  Das Netzkabel oder das Verlänge- abgenutzte, veränderte oder defekte rungskabel nicht überfahren, quet-...
  • Page 11 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DE 07.10.21 11:07 Seite 11  Richten Sie den Hochdruckstrahl Sicherheitshinweise bei der nicht auf Personen, Tiere, aktive elek- trische Ausrüstung oder auf das Gerät Bedienung des Gerätes selbst.  Richten Sie den Hochdruckstrahl nicht auf sich selber, z. B. um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
  • Page 12 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DE 07.10.21 11:07 Seite 12  Sie Dritte aus dem Gefahrenbereich Brause fern. Um Verletzungen zu vermei-  Ansaugfilter den, achten Sie auf die Sicherheit im  Druckschlauch Arbeitsbereich.  Kupplung für Wasseranschluss  Starten oder betätigen Sie das Gerät ...
  • Page 13 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DE 07.10.21 11:07 Seite 13 Technische Daten Artikelnummer(n): 000330.0000 Eingangsspannung: 220 V - 240 V ~ / 50 Hz Leistung: 1.500 W Arbeitsdruck: 0,5 MPa (5,0 bar) / 5,0 MPa (50 bar) / 8,0 MPa (80 bar) max. zul. Druck: 12 MPa (120 bar) Wasseranschluss: 1/2“...
  • Page 14 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DE 07.10.21 11:07 Seite 14 6.1 Anbauteile montieren 6.3 Alternative Wasserversorgung Stecken Sie den Druckschlauch aus offenen Behältern (I), wie in der Abbildung gezeigt, Sie können anstatt einem Anschluss an die Anschluss Wasserleitung das Gerät auch mit Wasser Stecken aus offenen Behältern versorgen wie z.
  • Page 15 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DE 07.10.21 11:07 Seite 15 Spritzpistole (P) ein und beginnen Sie mit der Reinigung. = 5,0 MPa (50 bar) HINWEIS! = 8,0 MPa (80 bar) Für leichteres und kräfteschonendes Arbeiten betätigen Sie die PowerCon- trol-Taste (N). Hierdurch wird der Stellen Sie den für Ihre Anwendung opti- Widerstand am Betätigungshebel (M) malen Sprühstrahl an der “4 in 1 Düse“...
  • Page 16 6.5 Arbeiten mit Pflanzenschutz- Sie die Entriegelung (Y) am Gerät hochziehen und den Druckschlauch / Reinigungsmitteln (Zubehör) abziehen. GLORIA bietet für den Pflanzenschutz Wenn das System drucklos ist, tren- bzw. für eine intensivere Pflege verschie- nen Sie den Ansaugschlauch (H) denes Zubehör...
  • Page 17 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DE 07.10.21 11:07 Seite 17 Reinigen Sie den Ansaugfilter Reinigung (G) sowie den Filter (T) hinter des Steckanschlusses für den Abbildungen Wasseranschluss, wenn dieser verschmutzt ist.  Das Gerät nicht in Wasser tauchen GEFAHR oder mit Wasser abspritzen bzw. LEBENSGEFAHR DURCH STROM- reinigen.
  • Page 18 Bei Regen verwendet Gerät mind. 24 h trocknen lassen Wasser im Gerät Ins Wasser gefallen Gerät mind. 24 h trocknen lassen Gehäuse beschädigt GLORIA Kundendienst aufsuchen Zubehör / Ersatzteile Umweltschutz – Art.-Nr. 729127.0000 Ansaugfilter – Art.-Nr. 729120.0000 Schaumset / Auf-...
  • Page 19 örtlich geltenden Vorschriften. 11.2 Umweltgerechter Umgang mit Gewährleistung & Garantie Abwasser sowie dem Sprühmittel  GLORIA gewährt in Ihnen 24 Monate Beim Reinigen von Produkten wo ölhal- Garantie im Rahmen der Garantiebedin- tiges Abwasser entsteht wie z. B. Fahr- gungen (www.gloriagarten.de).
  • Page 20 Warranty & Guarantee......... . . 31 General information about this user manual This user manual is an integral part of the GLORIA device and must be continually avail- able on or near the device.
  • Page 21 1.4 Intended use Environmentally appropriate dis posal! This GLORIA device is suitable for private use outdoors for the cleaning of, for example, vehicles, machines, outdoor areas, tools, outside façades, terraces etc. Recyclable packaging...
  • Page 22 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_GB 07.10.21 10:14 Seite 22 For your safety CAUTION DANGER CAUSED BY IMPROPER USE! This chapter contains important warning and safety instructions This device can be dangerous if not which must be observed when hand - used for its intended purpose. You ling and using the device.
  • Page 23  The mains plug must be removed: user manual!  - In the event of faults during opera- Only use GLORIA original spares and tion accessories device. Never use worn, modified or defec- - Prior to any cleaning...
  • Page 24 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_GB 07.10.21 10:14 Seite 24  uncontrollably. Keep bystanders Check the device and the acces- away from the danger zone. In order sories, such as the high-pressure to prevent injuries, pay attention to hose, high-pressure gun and safety safety in the work area. devices, to make sure they are in ...
  • Page 25 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_GB 07.10.21 10:14 Seite 25 3.2 Elements of the device A ON/OFF motor-softkey button L Trigger locking mechanism B Display (spray, eco, clean) M Trigger on the gun for spray jet C Operating button (MODE) N PowerControl-button D Union ring to secure the spray pipe O Connection for pressure hose (Spray gun) E Spray pipe...
  • Page 26 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_GB 07.10.21 10:14 Seite 26 on the spray gun. All connections Unpacking must audibly click into place. Now attach the spray pipe (E) to the Figures spray gun (P) as shown in the illustra-  tion. Secure the connection with the Your device is supplied pre-assembled.
  • Page 27 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_GB 07.10.21 10:14 Seite 27 We recommend the following settings = Needle jet + Press trigger (M). We recommend the following settings, for example: = plant protection products set ATTENTION (accessory, not included as stan- dard) Damage to the device due to dry running If the device does not produce any pressure within max.
  • Page 28 6.5 Working with plant protection NOTE! products / cleaning agents (accessory)  Make sure that the water tap is fully GLORIA offers various accessories for the turned up! for plant protec-  Ensure that you are standing firmly since tion and more intensive care. Information the water jet can produce a greater or on these is given in section 10 "Acces-...
  • Page 29  Ensure that the ventilation slots are free DANGER of dirt.  Only use original GLORIA spare parts DANGER OF ELECTRIC SHOCK! (https://shop.gloriagarten.de). Before cleaning, pull out the mains plug!  Repairs must be carried out by a GLORIA service point.
  • Page 30 Used during rain Allow the device to dry out for 24 h Water in the Fell into water Allow the device to dry out for 24 h device Contact GLORIA customer service Housing damaged team Accessories / Spare parts 11 Environmental protection –...
  • Page 31 Warranty & Guarantee 11.2 Environmentally friendly GLORIA gives a 24 month guarantee as handling of wastewater and the per of the terms and conditions of the spraying agents warranty (www.gloriagarten.de). ...
  • Page 32 Garantie légale et garantie fabricant ......44 Informations générales concernant le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil.
  • Page 33 NE PAS éliminer les appareils 1.4 Utilisation conforme électriques et électroniques usagés avec les ordures Cet appareil GLORIA convient pour l'utilisation privée à l'extérieur, pour nettoyer ménagères. par ex. des véhicules, machines, surfaces Élimination conforme à extérieures, outils, façades, terrasses, etc.
  • Page 34 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_FR 07.10.21 10:16 Seite 34 gine du fabricant n’auraient pas été utili- sées, ou si la réparation n’a pas été effec- PRUDENCE tuée par le Service Après-Vente ou par un RISQUE INHÉRENT À L’UTILISATION professionnel agréé. Ceci est également NON CONFORME À...
  • Page 35 Utiliser pour l’appareil uniquement du sol. Toutes les pièces conductrices des pièces de rechange et des de courant dans la zone de travail doi- accessoires GLORIA d’origine. vent être protégées contre le jet d'eau. N’utiliser jamais de pièces de ...
  • Page 36 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_FR 07.10.21 10:16 Seite 36  2.3 Consignes de sécurité rela- Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous-même, par exemple pour tives à l’utilisation de l’appareil nettoyer des vêtements ou des chaus- sures.  N'utilisez pas l'appareil si des per- sonnes sans vêtements de protection se trouvent à...
  • Page 37 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_FR 07.10.21 10:16 Seite 37   Ne démarrez ou n’actionnez pas l’ap- Raccord pour le raccordement de l'eau pareil, si des tiers se trouvent dans la  Joint de filtre zone de danger.  Flexible d’aspiration 6 mètres, avec 2 ...
  • Page 38 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_FR 07.10.21 10:16 Seite 38 Caractéristiques techniques Numéro d'article: 000330.0000 Tension d'entrée : 220 V - 240 V ~ / 50 Hz Puissance: 1.500 W Pression de fonctionnement : 0,5 MPa (5,0 bar) / 5,0 MPa (50 bar) / 8,0 MPa (80 bar) Pression maximale admissible : 12 MPa (120 bar) Raccordement de l'eau :...
  • Page 39 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_FR 07.10.21 10:16 Seite 39 Montez maintenant le tuyau de pulvé- À l'autre extrémité du flexible d'aspira- risation (E) comme illustré sur le pisto- tion, montez le filtre d'aspiration (G) sur le let de pulvérisation (P). Sécurisez la raccord et suspendez le flexible par ex. jonction en serrant l'écrou à...
  • Page 40 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_FR 07.10.21 10:16 Seite 40...
  • Page 41 (accessoires) Une fois que le système est hors Pour la produit phytosanitaire et un entre- pression, débranchez le flexible tien plus intensif, GLORIA propose diffé- d'aspiration (H) de l'appareil et de la rents accessoires pour équiper le conduite d'arrivée d'eau.
  • Page 42 PITRE 7.1) ! rechange GLORIA d’origine.  Confier les réparations uniquement aux ATTENTION ateliers de service GLORIA. Une utilisation non conforme de l’ap- pareil peut entraîner des dégâts maté- riels ! Aussi, respectez les consignes de sécurité suivantes : Problèmes avec l'appareil 9.1 Suppression des dérangements en service sur le...
  • Page 43 Utilisation sous la pluie Faire sécher l'appareil au moins 24 h Présence d'eau Chute dans l'eau Faire sécher l'appareil au moins 24 h dans l'appareil GLORIA Se rendre au service après- Boîtier endommagé vente Accessoires / Pièces de rechange 11 Protection de l'environnement –...
  • Page 44 électriques. GLORIA consent 24 mois de garantie 11.2 Manipulation respectueuse de fabricant dans le cadre des conditions de l'environnement des eaux usées et garantie (www.gloriagarten.de).
  • Page 45 Garantieverlening en garantie ........56 Algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het GLORIA-apparaat en moet altijd in de nabijheid van het apparaat beschikbaar zijn. De gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke...
  • Page 46 1.4 Gebruik overeenkomstig Recycleerbare verpakkings- de bestemming materialen! Dit GLORIA-apparaat is bedoeld voor particulier gebruik buitenshuis voor het reinigen van bijv. voertuigen, machines, buitenoppervlakken, gereedschap, gevels, terassen etc. met water, voor het sproeien van plantenbeschermingsmid-...
  • Page 47 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_NL 07.10.21 10:17 Seite 47 Het naleven van de meegeleverde door onze apparaten veroorzaakte schade, gebruiksaanwijzing is een voorwaarde in zoverre deze worden veroorzaakt door voor het correcte gebruik van het appa- het niet naleven van de gebruiksaanwij- raat. De gebruiksaanwijzingen bevat ook zing, door onjuist gebruik, door onvakkun- bedienings-, onderhouds- en reparatie - dige reparaties, door gebruik van niet ori-...
  • Page 48 Alle stroomgelei- te overhandigen! dende onderdelen in het werkbereik  Gebruik voor het apparaat uitslui- moeten beschermd zijn tegen water- tend de originele GLORIA vervan- stralen. gings- reserveonderdelen.  Rijd niet over de aansluitkabel of de Gebruik nooit versleten, veranderde...
  • Page 49 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_NL 07.10.21 10:17 Seite 49  Veiligheidsaanwijzingen Richt de hogedrukstraal niet op uzelf, bijv. om kleding of schoenen te reinigen. voor de bediening van het apparaat  Gebruik het apparaat niet wanneer zich personen zonder geschikte beschermende kleding in de buurt bevinden.
  • Page 50 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_NL 07.10.21 10:17 Seite 50   Start of activeer het apparaat zoals Drukslang  beschreven in de gebruiksaanwijzing. Koppeling voor de wateraansluiting   De Hoofdschakelaar (V) mag nooit Filter en afdichting worden geblokkeerd of kortgesloten.  Aanzuigslang van 6 meter incl. ...
  • Page 51 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_NL 07.10.21 10:17 Seite 51 Technische gegevens Artikelnummer(s): 000330.0000 Ingangsspanning: 220 V - 240 V~ / 50 Hz Vermogen: 1.500 W Bedrijfsdruk: 0,5 MPa (5,0 bar) / 5,0 MPa (50 bar) / 8,0 MPa (80 bar) Maximaal toelaatbare druk: 12 MPa (120 bar) Wateraansluiting: 1/2"...
  • Page 52 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_NL 07.10.21 10:17 Seite 52 Plaats nu de sproeierbuis (E) op het Wij raden de volgende instellingen aan: spuitpistool (P) zoals afgebeeld. Draai + Zet aan de activeringshendel (M). de verbinding met de wartelmoer (D) handvast. Monteer vervolgens de "4 in 1 sproei- kop"...
  • Page 53 6.5 Werken met plantenbescher- stens 30 cm. Reinig gevoelige oppervlak- mingsmiddelen/reinigingsmidde- ken niet met de turbofrees (bijv. hout, len (accessoires) banden, geverfde oppervlakken etc.). GLORIA biedt voor plantenbescherming en AANWIJZING! intensieve zorg verschillende accessoires aan voor de . Aan- ...
  • Page 54 Afbeeldingen  Let erop dat de ventilatieopeningen altijd vuilvrij zijn.  Gebruik uitsluitend originele GLORIA- LET OP vervangingsonderdelen. Bij de omgang met het apparaat kunnen  Laat reparaties uitsluitend door GLORlA- er gevaren optreden die u kunnen ver-...
  • Page 55 (zie hoofdstuk 6.3) Bij regen gebruikt Laat het appar. minstens 24 uur drogen Water in het In het water gevallen Laat het appar. minstens 24 uur drogen apparaat GLORIA Neem contact op met de Beschadigde behuizing klantendienst...
  • Page 56 Levert de eigenaar Garantieverlening en garantie van het elektronische apparaat het apparaat niet in bij de fabrikant, dan GLORIA biedt u een garantie van 24 aanvaardt hij de plicht om te zorgen maanden onder de garantievoorwaarden voor een adequate recycling van het (www.gloriagarten.de).
  • Page 57 Garanzia............68 Informazioni generali sulle presenti istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio GLORIA e devono essere sempre a portata di mano nei pressi dello stesso.
  • Page 58 1.4 Utilizzo conforme normali rifiuti domestici. L'apparecchio GLORIA è adatto per l'uso Smaltimento nel rispetto privato all'esterno per la pulizia, ad es. di dell'ambiente! veicoli, macchine, superfici esterne, attrezzi, facciate, terrazze, ecc. con acqua,...
  • Page 59 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_IT 07.10.21 10:18 Seite 59 Per la Vostra sicurezza CAUTELA Questo capitolo fornisce importanti PERICOLO PER USO IMPROPRIO! avvertenze e indicazioni di sicurezza, che In caso di uso improprio, l’apparec- bisogna assolutamente rispettare nel chio può essere fonte di pericoli. Per maneggiare e utilizzare l’apparecchio.
  • Page 60 Per l’apparecchio, utilizzare soltanto sottoporli a strappi in quanto pezzi di ricambio e accessori originali potrebbero subire dei danni. Proteg- GLORIA. Non utilizzare mai pezzi di gere il cavo da calore troppo forte, da ricambio/accessori usurati, modificati olio e da spigoli taglienti.
  • Page 61 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_IT 07.10.21 10:18 Seite 61  comportare danni alla salute. Non utilizzare mai l’idropulitrice Indipendentemente dall’ambiente senza il filtro, con filtro sporco da pulire, indossare un’adeguata oppure con filtro danneggiato. maschera respiratoria di classe FFP 2  Non mettere in funzione l'apparec- simile proteggersi chio a secco per più...
  • Page 62 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_IT 07.10.21 10:18 Seite 62 3.2 Elementi dell’apparecchio Informazioni sull’apparecchio A Tasto softkey motore ON/OFF B Indicatore (spray, eco, clean) Questo capitolo fornisce informazioni C Selettore modalità (MODE) sullo stato alla consegna. D Dado girevole per il fissaggio del tubo spruzzatore 3.1 Stato alla consegna Tubo spruzzatore...
  • Page 63 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_IT 07.10.21 10:18 Seite 63 6.1 Montaggio degli accessori Disimballaggio Applicare il flessibile pressione (I), come illustrato, all’attacco (X) sul Figure . Successi-  L'apparecchio viene fornito parzial- vamente applicare il flessibile mente montato. I componenti in dota- pressione (I) al giunto sulla pistola zione devono essere montati a seconda a spruzzo.
  • Page 64 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_IT 07.10.21 10:18 Seite 64 Con l'aumentare dell'altezza di aspirazione, Impostare sull'“ugello 4 in 1“ (F) il getto otti- aumenta anche la durata dell'aspirazione. male in funzione del tipo di applicazione.  Applicare il flessibile di aspirazione in = getto piatto 15° dotazione al giunto sull’apparecchio.
  • Page 65 (accessori)  Garantire una postazione sicura per evi- GLORIA propone una serie di accessori per tare forze repulsive (più o meno frequen- specificamente pen- ti in base alla modalità selezionata). sati per fitofarmaci o per una cura più intensa.
  • Page 66  Assicurarsi feritoie ventilazione siano ben pulite.  In caso di riparazioni utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali GLORIA.  Fare eseguire le riparazioni soltanto dai centri di assi. Problemi con l'apparecchio 9.1 Eliminazione delle anomalie di funzionamento del Normalmente i guasti si verificano soltanto se l'apparecchio non è stato maneggiato, pulito e manutenuto correttamente.
  • Page 67 (vedere il capitolo 6.3) aperti Lasciare asciugare l'apparecchio per Utilizzato con la pioggia almeno 24 ore Acqua nell'appa- Lasciare asciugare l'apparecchio per Caduto in acqua recchio almeno 24 ore Alloggiamento danneggiato Contattare il GLORIA servizio clienti...
  • Page 68 Alternativa Nell'ambito delle condizioni di garanzia, di riciclaggio alla richiesta di restituzione: GLORIA concede una garanzia di 24 mesi Il proprietario dell'apparecchio elettrico è sui propri prodotti (www.gloriagarten.de). tenuto in alternativa, invece della restitu-...
  • Page 69 Garanti ............80 Generelle informationer til denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning er del af GLORIA-apparatet og skal altid være til rådighed i nærheden af dette.
  • Page 70 1.4 Anvendelse efter Miljøkorrekt bestemmelserne bortskaffelse! Dette GLORIA-apparat er egnet til privat brug udendørs til rengøring af f.eks. biler, maskiner, udvendige flader, værktøjer, Genbrugs- facader, terrasser osv. med vand, samt til emballe ringsmaterialer! spredning af plantebeskyttelsesmidler (overhold i den forbindelse betjeningsvej- ledningen til plantebeskyttelsessættet...
  • Page 71 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DK 07.10.21 10:20 Seite 71 For din sikkerhed FORSIGTIG I dette kapitel får du vigtige advarsels- FARE VED ANVENDELSE UDEN FOR og sikkerhedsanvisninger, som altid ANVENDELSESOMRÅDET! skal overholdes ved omgang med og Hvis apparatet anvendes uden for brug af apparatet. anvendelsesområdet, kan det være for- bundet med farer.
  • Page 72 Hvis apparatet gives videre til andre - ved fejl under driften personer, skal betjenings- vejledningen følge med! - før rengøring  Brug kun originale GLORIA-reserve- - efter brug tilbehørsdele apparatet. Brug aldrig slidte, ændrede eller 2.3 Sikkerhedsanvisninger for defekte reserve-/ tilbehørsdele! betjening af apparatet 2.2 Sikkerhedsanvisninger ved...
  • Page 73 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DK 07.10.21 10:20 Seite 73  Start eller aktiver ikke apparatet,  Kontroller apparatet og tilbehøret, hvis der opholder sig andre personer som f.eks. højtryksslange, højtryk- / dyr i risikoområdet. spistol og sikkerhedsanordninger,  Start eller aktivér apparatet som inden hver brug for korrekt tilstand og driftssikkerhed.
  • Page 74 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DK 07.10.21 10:20 Seite 74 Lås betjeningshåndtag 3.2 Apparatets dele M Betjeningshåndtag på pistolen til sprøjtestrålen A ON/OFF Motor-Softkey-Taster B Visning (spray, eco, clean) N PowerControl-tast C Driftstypeknap (spray, eco, clean) O Tilslutning til trykslange (pistol) D Omløbermøtrik til sikring af sprøjte- P Sprøjtepistol røret Q Oplåsning trykslange (Pistol)
  • Page 75 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DK 07.10.21 10:20 Seite 75 Driftsspændingen er 230 V AC, 50 Hz 6.2 Vandforsyning fra vand- (til ikke-EU-lande 220 V, 240 V afhæn- ledningen gigt af modellen). Brug kun godkendte forlængerledninger. Informationer fås Slut apparatet til vandforsyningen iht. kapi- på...
  • Page 76 RZ_MULTIJET_230V_979 605-01.qxp_Text_DK 07.10.21 10:20 Seite 76 6.4 Drift 6.4.1 Drift med "4-i-1-dysen" Kombiner det indstillede tryk med FORSIGTIG "4 i 1-dysen". Vi anbefaler f.eks. følgende indstillinger: Kontrollér, at hovedafbryderen til strømfor- syningen (V) står i position "0", før du slutter = Fladerengøring ved apparatet til strømnettet.
  • Page 77 7.2 Opbevaring 6.5 Arbejde med plantebeskyttel- Figure ses-/ rengøringsmidler (tilbehør) FORSIGTIG GLORIA tilbyder forskelligt tilbehør til til plantebeskyttel- Ved omgang med apparatet kan der se og til en mere intensiv pleje. Henvis- opstå farer, så personer kan komme til ninger vedr. dette findes i kapitel 10 "Til- skade.
  • Page 78  FJERN TRYKKET FRA SYSTEMET (SE Brug kun originale GLORlA-reservede- KAPITEL 7.1)! le ved reparationer.  Lad kun GLORIA-servicestationer udføre reparationer. På grund af forkert brug af apparatet kan der opstå materielle skader! Over- hold derfor de efterfølgende sikker- hedsanvisninger: Problemer med apparatet 9.1 Afhjælpning af driftsfejl på...
  • Page 79 Brugt ved regn Lad apparatet tørre min. 24 timer Faldet i vandet Lad apparatet tørre min. 24 timer Vand i apparatet Hus beskadiget Kontakt GLORIA kundeservice Tilbehør/reservedele Miljøbeskyttelse – Art.-nr. 729127.0000 Indsugningsfilter – Art.-nr. 729120.0000 Skum-/gødnings- sæt/påsats til spredning af rengørings- skum og flydende gødning...
  • Page 80 Ved rengøring af produkter, hvor der opstår olieholdigt spildevand, som f.eks. bilvask, undervognsvask, motor- Garanti vask, må dette kun udføres på vaske- pladser med en olieudskiller. GLORIA giver dig 24 måneders garanti i  forbindelse med garantibetingelserne Miljøbelastende skummidler skal (www.gloriagarten.de).