Robinet de baignoire et douche à manette unique (51 pages)
Sommaire des Matières pour Schon 65710N-B8427H2
Page 1
Model# SKU# 65710N-B8401 677083 65710N-B8408D2 677080 65710N-B8427H2 582951 INSTALLATION AND CARE GUIDE PULL-DOWN KITCHEN FAUCET Questions, problems, missing parts? Call Schön Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com...
Page 2
Table of Contents Safety Information ........2 Installation ..........4 Warranty ...........2 Operation...........8 Pre-Installation .........2 Care and Cleaning ........8 Planning Installation ......2 Service Parts ...........9 Tools Required ........2 Package Contents ........3 Safety Information Please read and understand this entire manual before CAUTION: Always turn off the water supply before attempting to assemble, operate, or install the product.
Page 3
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Mounting nut Faucet assembly Rubber washer Weights Pump Metal washer Body assembly Quick connector Escutcheon Bottle Gasket www.schonsimplymodern.com Please contact (800) 880-8164 for further assistance.
Page 4
Installation Preparing for installation Installing the faucet assembly CAUTION: Always turn off the water supply before NOTE: This step is for no escutcheon installation (optional). removing an existing faucet or replacing any part of a If the escutcheon will be used, install the faucet assembly faucet.
Page 5
Installation (continued) Installing the escutcheon Installing the faucet assembly NOTE: This step is for escutcheon installation (optional). NOTE: This step is for escutcheon installation (optional). If the escutcheon will not be used, install the faucet If the escutcheon will not be used, install the faucet assembly as described in step 2.
Page 6
Installation (continued) Attaching the quick connector Attaching the quick connector to the receiving block to the hose □ Push the quick connector (E) rmly upward and □ After inserting the hose through the hole in the attach it to the receiving block (1). Pull down sink surface, reattach the quick connector (E) moderately to ensure the connection has been by screwing it onto the threaded end of the...
Page 7
Installation (continued) Making the waterline Installing the soap dispenser connections □ Thread the nut (1) on supply line onto outlet of □ Insert the body assembly (K) through the water supply valve (2) and tighten with wrench. selected hole in the sink. Secure the body Do not overtighten.
Page 8
Installation (continued) Remove the quick connector □ If it is necessary to remove the quick connector (1), squeeze the tabs (2) on the quick connector Squeeze Pull and then pull down to disconnect. down Operation Flushing and checking for leaks IMPORTANT: After installation is completed, turn on the hot and cold water supplies.
Page 9
Service Parts *Specify Finish Part Description Part Number Part Description Part Number Spray head and Hose RP38227* Quick connect RP70479 assembly O-ring RP60006 Wearable ring RP64092 Escutcheon RP80226* Cartridge RP20005 Gasket RP70172 Mounting nut RP56036 Bonnet RP70010 RP80028* Bolt RP50071 Handle RP13131* Block...
Page 10
Questions, problems, missing parts? Call Schön Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Retain this manual for future use.
Page 11
Modelo núm. SKU núm. 65710N-B8401 677083 65710N-B8408D2 677080 65710N-B8427H2 582951 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO RETRÁCTIL PARA COCINA ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m.
Page 12
Tabla de contenido Información de seguridad ......12 Instalación ..........14 Garantía...........12 Funcionamiento ........18 Pre-instalación ........12 Cuidado y limpieza ........18 Plani cación de la instalación .....12 Piezas de repuesto ........19 Herramientas necesarias ....12 Contenido del paquete......13 Información de seguridad Lee y comprende este manual completo antes de PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
Page 13
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Ensamblaje del grifo Tuerca de montaje Arandela de goma Pesos Bomba Arandela metálica Tuerca Ensamblaje del cuerpo Conector rápido Tuerca Placa protectora Junta Botella www.schonsimplymodern.com Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.
Page 14
Instalación Cómo prepararse para la Cómo instalar el ensamblaje instalación del grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: Este paso es para una instalación sin placa antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier protectora (opcional). Si se va a usar una placa protectora, pieza de un grifo.
Page 15
Instalación (continuación) Cómo instalar la placa Cómo instalar el ensamblaje protectora del grifo NOTA: Este paso es para la instalación de la placa NOTA: Este paso es para la instalación de la placa protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora, protectora (opcional).
Page 16
Instalación (continuación) Cómo montar el conector Cómo montar el conector rápido al bloque receptor rápido en la manguera □ Presiona rmemente el conector rápido (E) □ Después de insertar la manguera por el ori cio hacia arriba y fíjalo en el bloque receptor (1). de la super cie del fregadero, vuelve a conectar Hala hacia abajo ligeramente para asegurar el conector rápido (E) enroscándolo en dirección...
Page 17
Instalación (continuación) Cómo instalar el dispensador Cómo hacer las conexiones de de jabón las tuberías de agua □ Coloca la pieza ensamblada (K) a través del □ Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro ori cio seleccionado en el fregadero. Asegura en la salida de la válvula de suministro de el ensamblaje del cuerpo al fregadero con la agua (2) y aprieta con una llave.
Page 18
Instalación (continuación) Quita el conector rápido □ Si es necesario, retira el conector rápido (1), Aprieta aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala hacia abajo para desconectar. Hala hacia abajo Funcionamiento Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los suministros de agua caliente y fría.
Page 19
Piezas de repuesto *Especi car acabado Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Aro tórico RP60024 Cabezal rociador RP38227* y manguera Ensamblaje del RP70479 conector rápido Aro tórico RP60006 Anillo de uso RP64092 Placa protectora RP80226* Cartucho RP20005 Junta RP70172...
Page 20
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Conserva este manual para uso futuro.
Page 21
Modèle n° UGS n° 65710N-B8401 677083 65710N-B8408D2 677080 65710N-B8427H2 582951 GUIDE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ROBINET DE CUISINE RÉTRACTABLE Questions, problèmes, pièces manquantes? Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au...
Page 22
Table des matières Consignes de sécurité ......22 Installation ..........24 Garantie ...........22 Utilisation ..........28 Pré-installation ........22 Entretien et nettoyage ......28 ....22 Pièces de rechange ........29 Outils requis .........22 Contenu de l’emballage .......23 Consignes de sécurité Veuillez lire et comprendre la totalité de ce guide ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau avant d’assembler, d'utiliser ou d’installer ce produit.
Page 23
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Joint d'étanchéité Robinet Écrou de montage Rondelle en caoutchouc Pesées Pompe Rondelle en métal Écrou Assemblage du corps Écrou Raccord à branchement rapide Flacon Rosace www.schonsimplymodern.com Veuillez composer le (800) 880-8164 pour une assistance supplémentaire.
Page 24
Installation Préparation en vue de Installation de l'ensemble de l'installation robinetterie ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : Cette étape concerne uniquement une avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a installation sans rosace (en option).
Page 25
Installation (suite) Installation de l'ensemble de Installation de la rosace robinetterie REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez l'ensemble de robinetterie comme décrit dans l'étape 2.
Page 26
Installation (suite) Attacher le raccord à Attacher le raccord à branchement rapide au tuyau branchement rapide au bloc récepteur □ Après avoir inséré le tuyau exible dans le trou de la surface de l'évier, vissez de nouveau le □ Poussez fermement le raccord à branchement raccord à...
Page 27
Installation (suite) Branchement des conduites Installation du distributeur d'alimentation en eau de savon □ Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation □ Insérez le corps (K) dans le trou choisi de sur la sortie du robinet d’alimentation en eau l'évier. Fixez le corps (K) à l'évier à l'aide (2) et serrez à...
Page 28
Installation (suite) Retirez le raccord à branchement rapide Pressez □ S’il est nécessaire de retirer le raccord à branchement rapide (1), appuyez sur (2) les Tirez languettes du tuyau et tirez vers le bas pour vers débrancher. le bas Utilisation Purge et recherche de fuites IMPORTANT : Une fois l'installation terminée, ouvrez l’alimentation en eau chaude et en eau froide.
Page 29
Pièces de rechange *Spéci ez un ni Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Joint torique RP60024 Tête et tuyau de RP38227* pulvérisation Raccord à RP70479 branchement rapide Joint torique RP60006 Bague d'étanchéité RP64092 Rosace RP80226* Cartouche RP20005 Joint d'étanchéité...
Page 30
Questions, problèmes, pièces manquantes? Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Conservez ce manuel pour référence future.