Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

GROUPE ÉLECTROGÈNE
FR
POWER GENERATING UNIT
EN
GRUPO ELECTRÓGENO
ES
GRUPO ELECTROGENE
PT
GRUPPO ELETTROGENO
IT
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
818015-Manuel-A 1
© FAR GROUP EUROPE
GG 950
24/06/08 10:17:33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Group Startools GG 950

  • Page 1 GROUPE ÉLECTROGÈNE POWER GENERATING UNIT GRUPO ELECTRÓGENO GG 950 GRUPO ELECTROGENE GRUPPO ELETTROGENO 206, rue Marcel Cachin 37700 Saint-Pierre des Corps FRANCE © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 1 24/06/08 10:17:33...
  • Page 2 -La protection contre les chocs électriques dépend de disjoncteurs spécialement prévus pour le groupe électrogène. Si ces derniers doivent être remplacés, ils doivent l’être par un disjoncteur ayant des valeurs nominales et des caractéristiques identiques. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 2 24/06/08 10:17:34...
  • Page 3 S’assurer que le système n’est plus sous pression avant toute intervention. Ne jamais démarrer ni ne faire tourner le moteur avec le bouchon de remplissage d’huile enlevé, il y a risque de rejet d‘huile. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 3 24/06/08 10:17:34...
  • Page 4 -Ne jamais revêtir d’une fine couche d’huile le groupe électrogène dans le but de le protéger de l’attaque de la rouille. -Dans tous les cas, respecter les règlements locaux en vigueur concernant les groupes élec- trogènes avant d’utiliser le ou les vôtres. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 4 24/06/08 10:17:34...
  • Page 5 électrogène, vérifier le bon état du matériel et la totalité de votre comman- de. La manutention d’un groupe s’effectue sans brutalité et sans à-coups en ayant pris soin d’avoir préparé à l’avance son emplacement de stockage et d’utilisation. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 5 24/06/08 10:17:37...
  • Page 6 1- Réservoir à carburant 2- Bouchon du réservoir à carburant 3- Couvercle du filtre à air 4- Levier du starter 5- Contacteur du moteur 6- Prise CA 7- Lanceur à rappel 8- Poignée de transport © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 6 24/06/08 10:17:38...
  • Page 7 électrogène. Réduisez la charge suivant la puis- sance nominale spécifiée du groupe électrogène si le protecteur de CA se déclenche. S’il se déclenche à nouveau, consultez votre concessionnaire FARGROUP. N.B: Enfoncer la protection courant alternatif pour la réinitialiser. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 7 24/06/08 10:17:39...
  • Page 8 à un piquet de terre acier galvanisé enfoncé de 1 mètre dans le sol (matériel non fourni avec le groupe électrogène) . Cette mise à la terre dissipe par ailleurs l’électricité statique engendrée par les machines électriques. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 8 24/06/08 10:17:41...
  • Page 9 -Ne remplissez pas au-delà du sommet du filtre à carburant de façon à éviter tout débordement du carburant lorsqu’il s’échauffera et se dilatera. -Essuyez immédiatement les éventuelles coulures de carburant. -Après avoir fait le plein, aszurez vous que le bouchon du réservoir est bien serré. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 9 24/06/08 10:17:42...
  • Page 10 -Prévoir une bonne ventilation en cas d’utilisation à l’’intérieur d’un local (même si cette utilisation reste exceptionnelle). -Installer le groupe électrogène dans un endroit qui ne gênera pas le passage des person- nes ou des animaux. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 10 24/06/08 10:17:44...
  • Page 11 Ne raccordez pas d’appareil électrique au groupe électrogène avant d’avoir fait démarrer le moteur. N.B : «-» veut dire en-dessous de . Les puissances d’utilisation correspondent à chaque appareil utilisé seul. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 11 24/06/08 10:17:44...
  • Page 12 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 12 24/06/08 10:17:45...
  • Page 13 3- Tournez le robinet à carburant sur la position «ARRÊT» Si la protection courant alternatif se déclenche, réduisez la charge en fonction de la puissance nominale. Si elle se déclenche à nouveau, consultez votre distribu- teur FARGROUP EUROPE. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 13 24/06/08 10:17:46...
  • Page 14 Huile recommandée : huile pour filtre à air en mousse ou huile moteur SAE 20. 4- Replacez l’élément dans son boîtier . N.B : Assurez vous que la surface d’étanchéité de l’élément concorde © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 14 24/06/08 10:17:46...
  • Page 15 1- Enlevez le bouchon du réservoir d’essence et le filtre. 2- Nettoyez le filtre dans du solvant; remplacez-le s’il est endommagé. 3- Essuyez le filtre et remettez-le en place. Assurez vous que le bouchon est bien serré. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 15 24/06/08 10:17:46...
  • Page 16 à rappel. Décalaminage* Plus fréquemment si nécessaire. Fixations/ attaches* Vérifiez toutes les fixations et attaches. Corrigez si nécessaire. .* Cette opération doit être effectuée par un technicien confirmé (consultez votre agent régional) © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 16 24/06/08 10:17:47...
  • Page 17 1- Videz le réservoir à carburant, le robinet à carburant et la cuve du carburateur. 2- Versez une dose d’huile deux temps dans le réservoir. 3- Agitez le réservoir de manière à bien recouvrir les parois internes. 4- Videz l’excès d’huile. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 17 24/06/08 10:17:48...
  • Page 18 4- Remisez le groupe électrogène dans un endroit sec et bien aéré, en prenant soin de le couvrir. 5- Le groupe électrogène doit rester en position verticale lorsque vous le remisez, le trans- portez, ou l’utilisez. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 18 24/06/08 10:17:48...
  • Page 19 Si un entretien ou une réparation s’avère nécessaire, contactez un de nos agents agréés. Pour vous servir rapidement et efficacement, cet agent a besoin de connaître le modèle, le type et les numéros de code de votre groupe électrogène. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 19 24/06/08 10:17:48...
  • Page 20 . Ce cordon pro- longateur doit être protégé au moyen d’une gaine en caoutchouc (IEC 245) ou équivalente résistant aux contraintes mécaniques. Fil de masse, section: 0,12mm/ampère. Exemple: 10 ampères: 1,2 mm © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 20 24/06/08 10:17:49...
  • Page 21 - Electric shock protection depends on circuit breakers provided specially for the generator set. If the circuit breakers need to be replaced, they must be replaced by a circuit breaker with identical rated values and specifications. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 21 24/06/08 10:17:49...
  • Page 22 - Hot oil causes burns. Avoid skin contact with hot oil. Make sure that the system is not pressurised before any intervention. Never start or run the motor with the oil filling cap removed, as there is a risk of oil being released. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 22 24/06/08 10:17:49...
  • Page 23 - Never apply a fine coat of oil to the generator set in order to protect it against rust. - In any case, observe the applicable local regulations relating to generator sets before using your own. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 23 24/06/08 10:17:49...
  • Page 24 The genera- tor should be handled with care and avoiding sudden movements, after preparing the area for its storage or use in advance. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 24 24/06/08 10:17:50...
  • Page 25 Commands Function : 1- Fuel tank 2- Fuel tank stopper 3- Lid of the air filter 4- Starter lever 5- Engine Contactor 6- Prise CA 7- Launcher with recall 8- Transport Handle © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 25 24/06/08 10:17:51...
  • Page 26 The AC protector turns off automatically when the load exceeds the generator rated output if the AC protector turns off. if it turns off again, consult your FARGROUP leader. N.B: Press to reset the AC protector. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 26 24/06/08 10:17:51...
  • Page 27 10 mm2 copper wire attached to the generator’s earth connector and a galvanised steel earth rod inserted 1 metre into the ground (equipment not supplied with generator set). This earthing also dissipates the static electricity generated by electrical machinery. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 27 24/06/08 10:17:52...
  • Page 28 -Do not fill over the top of the fuel filter, to prevent the fuel from overflowing when it heats up and expands. Wipe any drips of fuel immediately -after refueling, make sure the tank cap is tightened securely. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 28 24/06/08 10:17:52...
  • Page 29 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 29 24/06/08 10:17:53...
  • Page 30 -Provide good ventilation if using inside a building (even in the event of exceptional use). -Install the generator set in an area that is not liable to obstruct the passage of people or animals. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 30 24/06/08 10:17:54...
  • Page 31 6-Turn the choke lever back to the operating position. Before starting the engine, do not connect the electric apparatus. N.B : «-»means below. . Aplication wattage indicate when each apparatus is used by itself. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 31 24/06/08 10:17:54...
  • Page 32 3- Turn the fuel cock lever to «ARRÊT» Reduce the load to the specified generator rated output if the AC protector turns off. If it turns off again, consult your FARGROUP dealer. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 32 24/06/08 10:17:54...
  • Page 33 : Foam-air-filter oil or SAE 20 motor oil. 4- Insert the element into the air filter . N.B : Be sure the element sealing surface matches the air filter so there is no air leak. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 33 24/06/08 10:17:55...
  • Page 34 1- Remove the fuel cap tank and filter. 2- Clean the filter with solvent. If damaged, replace. 3- Wipe filter and insert it. be sure the fuel cock cap is tightened securely. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 34 24/06/08 10:17:55...
  • Page 35 Check recoil starter operation. Decarbonization* More frequently if necessary Fittings/fasteners* Check all fittings and fasteners. Correct if necessary. .* This operation should be made by a experienced technician (consult your regional agent) © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 35 24/06/08 10:17:56...
  • Page 36 1- Drain the fuel tank, fuel cock, and carburator float bowl. 2- Put a cup of two-stoke oil into the tank. 3- Shake the tank to coat the inner surface thoroughly. 4- Darin off the excess oil. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 36 24/06/08 10:17:56...
  • Page 37 3- Clean exterior of the generator and apply a rust inhibitor. 4- Store the generator in a dry, well- ventilated place, with th ecover placed over it. 5- The generator must remain in a vertical position when stored, carried and operated . © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 37 24/06/08 10:17:57...
  • Page 38 If any repair or maintenance is proved necessary, contact one of your registered dealers. For a quick and efficient service, this dealer will need to know th emodel, type and code numbers of your generating set. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 38 24/06/08 10:17:57...
  • Page 39 100 meters for cross 2,5 mm .This extension cord should be protected by a tough flexible rubber steath (IEC 245) or the equivalent to withstand mecha- nical stresses. Mass wire, section: 0,12mm/Ampere. Exemple: 10 Amperes: 1,2 mm © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 39 24/06/08 10:17:57...
  • Page 40 - La protección contra los choques eléctricos depende de disyuntores especialmente previstos para el grupo electrógeno. Si se debe reemplazar un disyuntor, éste ha de ser sustituido por un disyuntor que tenga valores nominales y características idénticos. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 40 24/06/08 10:17:57...
  • Page 41 Antes de cualquier intervención asegurarse de que el sistema ya no esté bajo presión. No arrancar ni hacer girar nunca el motor con el tapón de llenado de aceite abierto, esto pre- senta un riesgo de salida de aceite. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 41 24/06/08 10:17:58...
  • Page 42 - No tapar nunca el grupo electrógeno con una fina capa de aceite para protegerlo de la oxidación. - En todo caso, respete los reglamentos locales vigentes relativos a los grupos electróge- nos antes de utilizar su o sus grupos. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 42 24/06/08 10:17:58...
  • Page 43 Al recibir su grupo electrógeno, controle el buen estado del equipo y la totalidad de su pedido. La manutención de un grupo se efectúa sin brutalidad ni sacudidas y se tiene que haber preparado previamente su emplazamiento de almacenamiento o de utilización. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 43 24/06/08 10:17:59...
  • Page 44 1- El tanque a combustible 2- Tapón del tanque a combustible 3- Tapa del filtro a aire 4- Palanca del estrangulador 5- Contacto del motor 6- Toma CA 7- Lanzador a recordatorio 8- Punado de transporte © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 44 24/06/08 10:17:59...
  • Page 45 Si se deconnecta de nuevo, consulte a su concesionario FARGROUP. N.B: Hunda el protector de corriente alterna para la reinicializatión. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 45 24/06/08 10:17:59...
  • Page 46 1 metro en el suelo (material no suministrado con el grupo electrógeno). Además esta conexión a tierra disipa la electricidad estática engendrada por las máquinas eléctricas. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 46 24/06/08 10:18:00...
  • Page 47 -No llene el depósito por encima del filtro del carburante para evitar que el carburante se vierta cuando se caliente y dilate. -Limpie inmediatamente los derramamientos de carburante. -Cuando haya llenado el depósito, asegúrese de que el tapón del depósito está bien apretado. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 47 24/06/08 10:18:01...
  • Page 48 Asegúrese de que la carga total es inferior a la potencia nominal del grupo elec- trógeno, ya que podria llegar a dañar el grupo. N.B : «-» significa por debajo de. Las potencias de uso corresponden a cada aparato utilizado individualmente. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 48 24/06/08 10:18:01...
  • Page 49 - Prever una buena ventilación en caso de utilización dentro de un local (incluso si esta utilización queda excepcional). - Instalar el grupo electrógeno en un lugar donde no obstaculizará el paso de las personas o de los animales. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 49 24/06/08 10:18:02...
  • Page 50 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 50 24/06/08 10:18:03...
  • Page 51 Si la protección de corriente alterna se desconectara, reduzca la carga hasta alcanzar el valor nominal de la potencia del grupo electrógeno. si se deconectara de nuevo, consulte a su distribuidor FARGROUP. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 51 24/06/08 10:18:03...
  • Page 52 : aceite para filtros del aire esponjosos o aceite motor SAE 4- Coloque el elemento en su caja . N.B : Asegúrese de que la superficie de estanqueidad del elemento encaja en la caja parap prevenir cualquier fuga de aire. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 52 24/06/08 10:18:03...
  • Page 53 1- Retire el tapón del depósito de la gasolina y el filtro. 2- Limpie el filtro con disolvente; sustitúyalo si estuviera dañado. 3- Enjuague el filtro y vuelva a colocardo en su sitio. Asegúrese de que el tapón esta bien apretado. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 53 24/06/08 10:18:04...
  • Page 54 .* estos períodos de maintenimento se aplican únicamente a los motores que trabajan con carburante y aceite conformes a las especificaciones proporcionadas en este manual. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 54 24/06/08 10:18:04...
  • Page 55 1- Vacie el depósito del carburante, el grifo del carburante y la camara del flotador del carburador. 2- Vierta aceite para motores de dos tiempos en el depósito. 3- Agite el depósito para impregnar bien las superficies internas. 4- Vacie el exceso de aceite. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 55 24/06/08 10:18:05...
  • Page 56 4- Coloque el grupo electrogeno en un lugar seco y bien aireado y tápelo. 5- El grupo electrógeno debe estar en posicion vertical cuando lo almacene , lo transporte o lo utilice. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 56 24/06/08 10:18:05...
  • Page 57 Si fuera necessario realizar una operación de maintenimiento, póngase en contacto con de nuestros agentes autorizados. Para que le podamos servir de una rápida y efficaz, este agente debe conocer el modelo, el tipo y los números de serie de su grupo electrógeno © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 57 24/06/08 10:18:05...
  • Page 58 100 metros, si su seccion es de 2,5 mm .Este cable alargador de- berá estar protegido por una manguera de caucho (IEC 245) u otra con una resistancia . Cable de masa, sección: 0,12mm/ampère. Exemple: 10 ampères: 1,2 mm © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 58 24/06/08 10:18:06...
  • Page 59 - A protecção contra os choques eléctricos depende dos disjuntores especialmente previs- tos para o grupo electrogéneo. Se estes últimos tiverem de ser substituídos, devem sê-lo por um disjuntor que tenha os mesmos valores nominais e características idênticas. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 59 24/06/08 10:18:06...
  • Page 60 Nunca pegue ou faça funcionar o motor com o tampão de abastecimento do óleo retirado; há o risco de projecção do óleo. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 60 24/06/08 10:18:06...
  • Page 61 - Nunca revista de uma fina camada de óleo o grupo electrogéneo com o fim de o proteger da formação de ferrugem. - Em todos os casos, respeite as regulamentações locais em vigor relativamente aos gru- pos electrogéneos antes de os utilizar. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 61 24/06/08 10:18:06...
  • Page 62 A manu- tenção de um grupo efectua-se sem excessos de força e sem golpes, tendo o cuidado de preparar previamente a localização de armazenamento ou de utilização. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 62 24/06/08 10:18:07...
  • Page 63 1- Reservatório de carburante 2- Tampa do reservatório 3- Cobertura de filtro à ar 4- Alavanca do arrancador 5- Contator do motor 6- Tomada CA 7- Lançador à recordação 8- Pega de transporte © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 63 24/06/08 10:18:08...
  • Page 64 Reduza a carga conforme a potencia nominal especifica do grupo electrogéneo se o protector de CA dispara. Se ele não dispara novamente, consulte o seu concessionario FARGROUP. N.B: Carregar na protecção corrente alternativa para recomeçar. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 64 24/06/08 10:18:08...
  • Page 65 1 metro no solo (material não forne- cido com o grupo electrogéneo). Esta ligação à terra dissipa, além do mais, a electricidade estática criada pelas máquinas eléctricas. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 65 24/06/08 10:18:09...
  • Page 66 -Não encha acima do cimo do filtro de carburante de maneira a evitar qualquer derrame de carburante quando ele aquecer e se dilatar. -Limpe imediatamente os evnetuais derrames de carburante. -Após ter enchido o dépósito, assegure-se de que a tampa do reservatório está bem fechada. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 66 24/06/08 10:18:09...
  • Page 67 Mantenha uma boa ventilação em caso de utilização no interior de um local (mesmo se esta utilização for excepcional). Instale o grupo electrogéneo num local que não estorve a passagem de pessoas ou ani- mais © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 67 24/06/08 10:18:10...
  • Page 68 Não ligue o aparelho eléctrico ao grupo electrogéneo antes de ter arrancado o motor. N.B : «-» Que dizer abaixo de . As potências de utilizaçao correspondem a cada aparelho utilizado sozinho. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 68 24/06/08 10:18:10...
  • Page 69 © FAR GROUP EUROPE © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 69 24/06/08 10:18:12...
  • Page 70 3- Rode a torneira de carburante para a posiçao «PARAGEM» Se a protecçao corrente alternativa dispara, reduza a carga em funçao da potên- cia nominal. Se ela dispara novamente, consulte o seu distruibidor FARGROUP. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 70 24/06/08 10:18:12...
  • Page 71 SAE 20. 4- Substitua o elemento na sua caixa . N.B :Assegure-se que a superficie de estanque do elemento concorda com a caixa de ma- neira a prever qualquer fuge de ar. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 71 24/06/08 10:18:13...
  • Page 72 1- Retire a tampa do reservatório de gasolina e o filtro. 2- Limpe o filtro num solvente; substitua-o se ele está danificado. 3- Limpe o filtro e coloque-o no lugar. Assegure-se que a tampa está bem fechada. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 72 24/06/08 10:18:13...
  • Page 73 Déscarbonização* Mais frequente se necessário. Fixações/ fechos* Verifique todas as fixaçoes e fechos. Corrija se necessário. .* Esta operaçao deve ser efectuada por um técnico confirmado (consultar o seu agente regional) © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 73 24/06/08 10:18:14...
  • Page 74 Tampa de esvaziamento do carburador. 2- Despeje uma dose de óleo dois tempos no reservatório. 3- Agite o reservatorio de maneira a cobrir bem as superficies interiores. 4- Esvazie o excesso de óleo. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 74 24/06/08 10:18:14...
  • Page 75 4- Armazene o grupo electrogeneo num local seco e bem arejado, prestando atenção para o cobrir. 5- O grupo electrogéneo deve ficar em posição vertical quando o armazena, o transporta, o utiliza. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 75 24/06/08 10:18:14...
  • Page 76 Se uma manutenção ou uma reparação se torna necessária, contacte um dos nossos agentes aprovados. Para servi-lo rapidamente e eficazmente, esse agente necesita saber o modelo, o tipo e os números de código do seu grupo electrogéneo. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 76 24/06/08 10:18:15...
  • Page 77 . Este fio de extensão deve ser protegido por mejo de um tubo de borracha (IEC 245) ou equivalente resistente às pressões mecânicas. Fil de masse, section: 0,12mm/ampère. Exemple: 10 ampères: 1,2 mm © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 77 24/06/08 10:18:15...
  • Page 78 - La protezione contro gli choc elettrici dipende dal salvavita appositamente previsto per il gruppo elettrogeno. Qualora quest’ultimo abbisognasse di sostituzione, deve essere sosti- tuito con un salvavita che abbia valori nominali e caratteristiche identiche. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 78 24/06/08 10:18:15...
  • Page 79 Non avviare, in nessun caso, né far girare il motore con il tappo di riempimento di olio tolto, l’olio potrebbe river- sarsi. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 79 24/06/08 10:18:15...
  • Page 80 - Non rivestire il gruppo elettrogeno con uno strato anche sottile di olio per proteggerlo dall’attacco della ruggine. - In tutti i casi, rispettare la normativa locale in vigore relativa ai gruppi elettrogeni prima di utilizzare il o i propri. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 80 24/06/08 10:18:15...
  • Page 81 Il tras- porto del gruppo deve essere effettuato delicatamente e senza strattoni e avendo avuto cura di aver preparato in anticipo la sua collocazione per la conservazione o per l’uso. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 81 24/06/08 10:18:16...
  • Page 82 1- Serbatoio a combustibile 2- Tappo del serbatoio a combustibile 3- Coperchio del filtro ad aria 4-Leva dell’ostruzione 5- Contattore del motore 6- Presa CA 7- Lanciatore a richiamo 8- Impugnatura di trasporto © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 82 24/06/08 10:18:17...
  • Page 83 Ridurre la carica secondo la potenza nominale specificata del gruppo elettrogeno se la protezione di CA è attivata. Se scatta di nuovo, consultare il concessionario FARGROUP. N.B: Premere la protezione corrente alternata per reinizializzarla. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 83 24/06/08 10:18:17...
  • Page 84 1 metro nel suolo (materiale non in dotazione con il gruppo elettrogeno). Questa messa a terra dissipa, inoltre, l’elettricità statica generata dalle macchine elettriche. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 84 24/06/08 10:18:18...
  • Page 85 -Non riempire sopra il bordo del filtro per carburante per evitare qualsiasi tra- bocco del carburante quando sarà riscaldato e si dilaterà. -Asciugare immediamente gli evnetuali scorrimenti di carburante. -Fatto il pieno, verificare che il tappo del serbatoio sia stretto bene. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 85 24/06/08 10:18:18...
  • Page 86 -Prevedere una buona ventilazione in caso di uso all’interno di un locale (benché tale utilizzo deve essere eccezionale). -Installare il gruppo elettrogeno in un luogo che non arrechi fastidio al passaggio delle persone o degli animali. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 86 24/06/08 10:18:19...
  • Page 87 6- Ripposizionare la leva dello starter in regime normale. Non collegare apparechi elettricial gruppo elettrogeno prima di aviare il motore. N.B : «-» Significa al di sotto di . Le potenze di utilizzazione corrispondono ad ogni apparechio utilizzato da solo. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 87 24/06/08 10:18:19...
  • Page 88 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 88 24/06/08 10:18:20...
  • Page 89 3- Girare il rubinetto del carburante su «ARRESTO» Se scatta la protezione corrente alternata, ridurre la carica in funzione della po- tenzia nominale. Se scatta di nuovo, consultare il vostro distributore FARGROUP. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 89 24/06/08 10:18:20...
  • Page 90 Olio raccomandato : olio per filtro ad aria in gommaspugna o olio mo- tore SAE 20. 4- Riposizionare l’elemento nel cassetto. N.B : Verificare che la superficie d’impermeabilità dell’elemento concordi con la scatola al fine di evitare ogni perdita d’aria. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 90 24/06/08 10:18:21...
  • Page 91 1- Togliere il tappo del serbatoio della benzina e il filtro. 2- Pulire il filtro nel solvente; sostituirlo se è dannegiato. 3- Asciugare il filtro e riposizionarlo. Verificare che il tappo sia stretto bene © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 91 24/06/08 10:18:21...
  • Page 92 Disincrosta-zione* Il più spesso possible se necessario. Fissaggi/ attachi* Verificare tutti i fissagi e gli attachi. Corre- gere se necessario. .* Quest’operazione deve essere effettuata da un operatore confermato (consultare l’agente regionale). © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 92 24/06/08 10:18:22...
  • Page 93 1- Scaricare il serbatoio per il carburante, il rubinetto per il carburante e il serbatoio del carburatore. Tappo di scarico del carburatore. 2- Versare una dose di olio due tempi nel serbatoio. 3- Agitare il serbatoio per ricoprire bene le superfici interne. 4- Vuotare l’eccesso di olio. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 93 24/06/08 10:18:22...
  • Page 94 4- Immagazzinare il gruppo elettrogeno in un posto asciutto e ventilato bene, avendo cura di ricoprirlo. 5- Il gruppo elettrogeno deve rimanere in posizione verticale quando è immagazzinato, quando viene trasportato oppure quando viene utilizzato. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 94 24/06/08 10:18:22...
  • Page 95 Se risultano necessari una manutenzione o una riparazione, contattare uno dei nostri agenti autorizzati. Per servirvi rapidamente e con efficacià, è necessario conoscere il modello, il tipo ed numeri di codice del gruppo elettrogeno. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 95 24/06/08 10:18:23...
  • Page 96 .Questo cordone di prolunga deve essere protetto da una guaina di gomma (IEC 245) o simile resistente alle sollecitazioni meccaniche. Filo di massa, sezione : 0,12mm/ampere. Es. : 10 amperes: 1,2 mm © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 96 24/06/08 10:18:23...
  • Page 97 Bolgarski certifikat : Certyfikacja Bułgaria : Сертификация България : Sertifioitu Bulgariassa Vastavus Co standarditele : Certifiering Bulgarien : Atitinka Co standartus : Certificering Bulgarien : Atbilstība Co noteikumiem : Certificare Bulgaria : © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 97 24/06/08 10:18:26...
  • Page 98 Bortkast det ikke: Nemest : Nu le auncati : °C Min / Max - 15 °C / + 40 °C 1000 m 50 Hz 230 V 2,3 A 650 VA cos ø 18,5 Kg © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 98 24/06/08 10:18:27...
  • Page 99 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 99 24/06/08 10:18:30...
  • Page 100 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 100 24/06/08 10:18:34...
  • Page 101 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 101 24/06/08 10:18:38...
  • Page 102 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 102 24/06/08 10:18:42...
  • Page 103 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 103 24/06/08 10:18:47...
  • Page 104 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 104 24/06/08 10:18:52...
  • Page 105 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 105 24/06/08 10:19:00...
  • Page 106 требованиям стандартов ЕС Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti. CE şartlara uygundur, odpovídá normám ES. Jean-Louis BALLART, 73/23/CE 93/68/CE, 98/37/CE Directeur Général 89/336/CE, 97/68CE 2002/88/CE 2000/14/CE 16/05/2008 EN55012:2002+A1 EN61000-6-1:2001 EN61000- 6-3:2001+A1 © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 106 24/06/08 10:19:02...
  • Page 107 по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя. Г аранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата. © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 107 24/06/08 10:19:02...
  • Page 108 čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ © FAR GROUP EUROPE 818015-Manuel-A 108 24/06/08 10:19:03...

Ce manuel est également adapté pour:

818015