Page 2
Builder SAS. Tous les autres noms de marque sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ni Builder SAS ni Energizer Brands, LLC ne sont affiliés avec les propriétaires respectifs de leurs marques de commerce.
Page 3
Nous vous remercions pour l’achat de votre produit ! Commençons. Vous êtes pressés de vous en servir, nous allons donc être bref !
Page 4
IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION GARDER POUR RÉFÉRENCE FUTURE Pratiques d’utilisation en sécurité Entraînement A) Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les contrôles et l'utilisation correcte de la machine. B) N'autorisez jamais les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser la machine.
Page 5
Maintenance et rangement A) Eteignes la machine et retirez la batterie avant d'effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage. B) Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires recommandés par le fabricant. C) Inspectez et entretenez régulièrement la machine. Faites réparer la machine uniquement par un réparateur autorisé.
Page 6
Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le fabricant. Les accessoires non recommandés peuvent causer des blessures et des accidents. Contactez votre revendeur ou notre agent de service. Utilisez toujours le harnais fourni lors de l'utilisation de l'outil. Couvrez la lame avec son protège-lame avant de ranger l'appareil ou pendant son transport.
Page 7
doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de service autorisé. RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque le produit est utilisé tel que décrit, il est toujours impossible d'éliminer complètement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants peuvent survenir dans les situations suivantes: Blessure causée par les vibrations.
Page 8
Portez un casque de protection Porter un casque de protection, une protection auditive et oculaire Mise en garde! L'outil peut contacter un matériau volumineux. Une perte de contrôle et des blessures peuvent être créées. Les personnes doivent rester éloignées de la zone de travail Niveau de puissance acoustique garanti Ne pas utiliser des lames de scie Utilisation prévue...
Page 9
1. VOTRE PRODUIT a. Description 1. Bouton de verrouillage de sécurité 2. Déclencheur 3. Poignée arrière 4. Poignée avant 5. Tube 6. Carter de protection pour coupe bordure 7. Carter de protection pour débroussailleuse 8. Tête de coupe pour coupe bordures 9.
Page 10
2. ASSEMBLAGE a. Poignée avant Installez la douille en caoutchouc puis installez la poignée dessus. Vissez la poignée avec les 4 vis et boulons fournis. b. Accessoires de coupe Débroussailleuse Lorsque vous travaillez avec la lame de coupe en métal, portez des gants. •...
Page 11
Coupe-herbe Sur l'arbre, installez la plaque supérieure. Fixez l'arbre en insérant une tige métallique sur le côté du pignon d'entraînement et sur l'entraînement de l'outil. Vissez sur l'arbre la tête de coupe en nylon. Installez sur le carter de protection l'autre partie du carter et vissez-le avec les vis fournies.
Page 12
REMARQUE: N'ESSAYEZ PAS D'UTILISER LES DEUX FONCTIONS EN MÊME TEMPS. RISQUE D'INCIDENTS GRAVES ET DE BLESSURES. TOUJOURS INSTALLER LE CARTER DE PROTECTION LORS DE L'UTILISATION DE L'OUTIL ET COMME EXPLIQUÉ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: LE PETIT CARTER POUR LE DEBROUSSAILLAGE ET LE GRAND (AVEC LA DEUXIÈME PARTIE) POUR COUPER DES BORDURES.
Page 13
OPERATION 1) Placez la batterie dans l'outil. Alignez les rainures de la batterie avec celles du compartiment des piles. Poussez la batterie dans son compartiment pour la verrouiller en place. Assurez-vous que la batterie est correctement installée pour éviter tout incident. 2) Appuyez d'abord sur le bouton de verrouillage de l'interrupteur, puis appuyez sur l'interrupteur à...
Page 14
N'utilisez pas l'appareil pour couper des rebuts ou des fourrés. Pendant l'utilisation, tenez la tête au-dessus du sol et faites tourner l'appareil comme un arc gauche et droit normal. N’inclinez pas l’outil. MAINTENANCE ET RANGEMENT Retirez la batterie avant toute maintenance et rangement. Si une maintenance particulière n'est pas décrite dans ce manuel, elle devra être effectuée par un service autorisé.
Page 15
Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat d'origine. La garantie s'applique lorsque le produit est utilisé comme outil domestique. La garantie ne couvre pas les défaillances dues à...
Page 16
Afin d'obtenir de l'aide sur votre débroussailleuse, nous vous invitons à parcourir ce lien ou nous appeler par téléphone. +33 (0) 8.20.20.22.68: https://services.swap-europe.com/contact Vous devez créer un "ticket" via leur plate-forme. • Connectez-vous ou créez votre compte • Mettez votre référence d’outil •...
Page 17
ZI, 32, rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Tel: +33 (0)5.34.502.502 Fax: +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine: Débroussailleuse 40V sans fil EZ40VBEN Numéro de série: Responsable du dossier technique: M. Olivier Patriarca Est en conformité avec les standards suivants...
Page 18
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à...