heißem Wasser mit gebräuchlichen Spülmitteln abge-
waschen werden. Lochscheibe
Nicht in der Spülmaschine reinigen.
Aufbewahren
Zum Aufbewahren des Netzkabels dient die Kabelauf-
j
wicklung
im Boden des Gerätes (C).
Änderungen vorbehalten.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den Braun Kunden-
dienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und
Sammelstellen erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer
Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß
und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-
partner. Die Anschrift finden Sie unter
www.service.braun.com oder können Sie kostenlos
unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
2
trocken wischen.
English
Our products are engineered to meet the highest
standards of quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy your new Braun
appliance.
Caution
Read all instructions carefully before using this
product.
• This appliance was constructed to process normal
household quantities.
• This appliance is not intended for use by children or
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, unless they are given supervision by a
person responsible for their safety. In general, we
recommend that you keep the appliance out of reach
of children. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before operating, check whether your voltage
corresponds to the voltage printed on the unit.
9
• The motor unit
must not be held under running
water, plunged into water, or operated on wet
surfaces.
• Do not allow the motor unit to become wet,
especially when processing moist food (if it does,
pull the plug out of the socket and clean the
motor unit – see «Cleaning»).
• Braun electric appliances meet applicable safety
standards. Repairs on electric appliances (including
cord replacement) must only be carried out by
authorized Braun service centers. Faulty, unqualified
repair work may cause accidents or injury to the user.
Description
1
Cap
2
Disc
B
2
Notch in the disc
3
Blade (stainless steel)
4
Worm
5
Grinder head with filling shaft
E
Protrusion in the metal housing
6
Feeder tray
7
Pusher
8
On/off switch
9
Motor unit
j
Cord storage
+
«Kubbe» attachment (only G 1500 model)
11
l
Sausage filler (only G 1500 model)
2
Disc
3 discs household size 5 (hole diameters 3 mm,
4.5 mm, 8 mm).
«Kubbe» attachment
These attachments can be inserted instead of the disc
2
3
and the blade
.
Safety fuse
If the motor switch is turned on, but the motor sud-
denly stops or does not run, the built in safety fuse
has been activated. Should this happen, turn the
switch off until the motor has cooled off (approxi-
mately 15 minutes).
If the motor will not start when switching it on again,
repeat the cooling off procedure (see above).
5
l
+
/ Sausage filler
11
5