Page 1
LECTEUR DVD PORTABLE BARBIE BARBIE PORTABLE DVD PLAYER Mode d’emploi Instruction manual DVDP1BB_02 www.lexibook.com...
Page 3
Table des Matières Mesures de sécurité Écran TFT Instructions relatives à la sécurité Titre Description du lecteur DVD portable Zoom Télécommande Réglages DVD Mise en place de la pile Menu Général Utilisation de la télécommande Affichage TV Charger la batterie-lithium intégrée Angle («...
Page 4
ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit. CLASSE 2 – DOUBLE ISOLATION : CET APPAREIL A UNE DOUBLE ISOLATION ET NE NECESSITE PAS DE BRANCHEMENT DE TERRE. AVERTISSEMENT: •...
Page 5
8. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplificateurs). 9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre.
Page 7
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
Page 8
Installation Déballage de l’appareil Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 lecteur DVD Portable DVDP1BB_02 1 télécommande 1 pile lithium de type CR2025 1 adaptateur secteur 1 adaptateur allume cigare voiture 1 sacoche de transport 1 mode d’emploi AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie du lecteur et doivent être jetés.
Page 9
Note : • Le lecteur DVD portable est également compatible avec les formats DivX et JPEG. • Les disques doivent avoir été correctement enregistrés pour pouvoir être lus par le lecteur. Maniement et entretien des disques Précautions d’emploi (A) • Tenez le disque par ses côtés, ainsi la surface ne sera pas salie par des empreintes de doigts.
Page 10
Codes régionaux Comme il est d’usage que les films DVD soient mis sur le marché à différents moments dans différentes régions du monde, tous les lecteurs possèdent des codes régionaux et le disque peut comporter un code régional optionnel. Si vous insérez un disque comportant un code régional différent de celui de votre lecteur, le disque ne fonctionnera pas et devra être enlevé...
Page 11
Balayage avant /arrière 1. Appuyez sur pour balayer le disque vers l’avant. Appuyez sur ce bouton de manière répétée pour changer la vitesse de recherche: « 2X », « 4X », « 8X », « 16X », « 32X », «...
Page 12
Sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE pour activer l’affichage des sous-titres à l’écran. Appuyez sur la même touche de manière répétée pour changer la langue de sous-titrage. Note : Le nombre de langues de sous-titrage disponibles dépend du contenu du disque DVD.
Page 13
1. Appuyez sur SETUP pour accéder aux différents menus de réglage. 2. Utilisez les touches ou pour sélectionner un menu et appuyez sur ou sur pour confirmer votre choix. 3. Utilisez ensuite les touches directionnelles ( / / ) pour naviguer dans les différents menus et sélectionner les options disponibles.
Page 14
Réglages audio Appuyez sur SETUP, puis utilisez les touches ou pour sélectionner «Page réglages audio » et appuyez sur ou sur Réglages des haut-parleurs (« Régl.audio analogique ») Utilisez les touches pour surligner « Régl.audio analogique » et appuyez sur pour accéder au menu de réglages des haut-parleurs.
Page 15
Préférences Appuyez sur la touche SETUP de votre télécommande, puis utilisez les touches ou pour sélectionner «Page préférences » et appuyez sur ou sur Système TV (« Type de Tv ») Si vous devez changer le réglage du système TV (dans le cas, par exemple, d’un déménagement dans un autre pays) : 1.
Page 16
Fonctions DVD avancées Mode de programmation Cette fonction est disponible pour les disques DVD et CD audio. Vous pouvez choisir la séquence de programmation de lecture selon vos préférences. CD/CDG 1. Appuyez sur la touche PROG (programme). Le tableau des séquences de programmation s’affichera sur l’écran.
Page 17
8. Durant le diaporama, appuyez sur STOP pour accéder à l’écran de navigation. 12 photos miniatures s’afficheront sur l’écran. Utilisez les touches / / et pour sélectionner les différentes options en bas de l‘écran : « Slide Show » (pour relancer le diaporama), «...
Page 18
2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min), http://www.lexibook.com Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménage-...
Page 19
Contents TFT screen Safety Instructions Title Important safety instructions Zoom Portable DVD Player Description DVD settings Remote control General Setup Page Battery installation TV Display Using the remote control Angle Mark Charging the built-in lithium battery Screen Saver Charging time/playback time Selecting the OSD language Installation Audio settings...
Page 20
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. CLASS 2 – DOUBLE INSULATION WARNING: • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
Page 21
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong.
Page 22
Remote control 1. STADNBY key 2. TITLE key 3. SUBTITLE key TITLE 4. CLEAR key 5. MENU key 6. PROG key CLEAR 7. SEARCH key 8. SETUP key 9. Direction keys 10. Play/pause/enter key 11. F.REV key 12. Stop key 13.
Page 23
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Page 24
Installation Unpacking the device When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x portable DVD player DVDP1BB_02 1 x remote control 1 x CR2025 lithium type battery 1 x AC/DC adapter 1 x car adapter 1 x car pocket 1 x instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this DVD player and should be discarded.
Page 25
Note: • The portable DVD player is compatible with DivX, and JPEG formats. • Discs can only be used when they have been correctly recorded. Disc maintenance Caring for discs (A) • Do not touch the shiny surface of the disc or bend the disc. •...
Page 26
Region Management Information This DVD Player is designed and manufactured to respond to the Region Management Information that is recorded on a DVD disc. If the Region number described on the DVD disc does not correspond to the Region number of this DVD Player, this DVD player cannot play that disc This Region number of this DVD player is (Japan, Europe, South Africa,...
Page 27
Scan forward /backward 1. Press to search forward. Press this key repeatedly during playback to change the search speed: “2X”, “4X”, “8X”, “16X”, “32X” and “normal playback”. 2. Press to search backward. Press this key repeatedly during playback to change the search speed: “2X”, “4X”, “8X”, “16X”, “32X”...
Page 28
Audio • During DVD playback, press the AUDIO key to change the audio language of the DVD disc (if this function is available with the disc). Press the AUDIO key repeatedly to change the language. • During audio CD playback, press the AUDIO key to change the audio channel between “Mono Left”, Mono Right”, “MIXTE-MONO”...
Page 29
1. To enter the setting menus page, press the SETUP key. 2. Use the or keys to select a menu and press to confirm. 3. Use the direction keys ( ) to navigate through the menus and to select the available options.
Page 30
Audio settings Press SETUP, and use the and keys to highlight “Audio Setup Page”. Then press Speakers’ Setup Use the keys to highlight “Analog audio setup” and press to go to the speakers settings menu. Downmix 1. Use the keys to highlight “Downmix”. 2.
Page 31
Preferences Press SETUP, and use the and keys to highlight “Preference Page”. Then press or . TV Type Use this option when you need to change the TV system output. 1. Use the keys to highlight “TV type”. 2. Press , then use the buttons to select “PAL”...
Page 32
Special DVD functions Program mode This function is available for DVD and CD audio discs. You may assign the playback sequence according to your preference. CD/CDG 1. Press the PROG key. The Program Sequence table will be displayed on the screen. 2.
Page 33
Troubleshooting Problem Solution The player does not turn on. - Check the power connection. - The battery may be empty. Recharge the battery. No picture on the TFT screen. - Check the battery power. No sound. - If the player is connected to other devices (TV or audio amplifier), check the connections.
Page 34
Unit 10 Petersfield Industrial Estate, Bedford Road, Petersfield, Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom, Helpline: 0808 100 3015, http://www.lexibook.com Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by return-...
Page 35
Contenido Pantalla TFT Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes Título Descripción del reproductor portátil de Zoom Ajustes del DVD Control remoto Página de configuración general Colocación de la pila Pantalla TV Uso del mando a distancia Marca de ángulo Sustitución de la batería de litio Salvapantallas incorporada...
Page 36
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en el folleto que acompaña al aparato. CLASE 2 – DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA: • Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Page 37
9. No manipular las medidas de seguridad del enchufe, toma de tierra o enchufe polarizado. Un enchufe polarizado posee dos clavijas siendo una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra posee dos clavijas más un tercera que es la toma de tierra. La clavija más ancha está...
Page 39
Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No mezclar tipos de pilas diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes.
Page 40
Instalación Desembalaje del producto Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 reproductor portátil de DVD, DVDP1BB_02 1 mando a distancia 1 batería de litio CR2025 1 x adaptador CA/CC 1 adaptador para encendedor de coche 1 soporte para uso en el coche 1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo...
Page 41
Nota: • El reproductor portátil de DVD es compatible con los formatos DivX y JPEG. • Solo podrán utilizarse discos que hayan sido correctamente grabados. Mantenimiento de los discos Cuidado de los discos (A) • No toque la superficie brillante del disco y no lo doble. •...
Page 42
Información sobre el código regional Este lector de DVD está diseñado para responder a la Información sobre el Código Regional en que está grabado en el disco. Si el número de la Región descrita en el disco no se corresponde con el número de Región del lector de DVD el aparato no podrá reproducir el disco.
Page 43
Reproducción lenta 1. Pulse el botón LENTO para entrar en el modo de reproducción a velocidad lenta. Pulse repetidamente este botón para cambiar la velocidad de reproducción lenta y la dirección: “1/2” adelante, “1/4” adelante, “1/8” adelante, “1/16” adelante, “1/2” atrás, “1/4”...
Page 44
Ángulo 1. Si un disco DVD contiene la característica de multi-ángulo, pueden seleccionarse los ángulos de visión. 2. Durante la reproducción, pulse repetidamente el botón ANGLE para seleccionar el ángulo deseado de visión. Nota: El número de ángulos de visión depende del disco. Búsqueda Puede saltar a un tiempo específico del disco, a una pista, a un capítulo o a un título.
Page 45
1. Pulse el botón “SETUP” para acceder al menú de ajustes. 2. Use los botones ó para seleccionar un menú y pulse ó para confirmar. 3. Use los botones de dirección ( / / ) para desplazarse por los menús y para seleccionar las opciones disponibles.
Page 46
Ajustes de audio Pulse SETUP y utilice los botones y para resaltar “Página de configuración audio”. Pulse luego ó Ajuste de los altavoces Use los botones para resaltar “Config.audio analó gico” y pulse para ir al menú de ajustes de los altavoces. Modo Downmix (Mezcla a la baja) 1.
Page 47
Preferencias Pulse SETUP y utilice los botones y para resaltar “Página de preferencias”. Pulse luego ó . Tipo de TV Utilice esta opción cuando necesite cambiar el tipo sistema de salida de TV. 1. Use los botones para resaltar “Tipo TV”. 2.
Page 48
Funciones especiales para DVD Modo programa Esta función está disponible solo para DVD y discos CD de audio. Puede asignar una secuencia de reproducción de acuerdo con sus preferencias. CD/CDG 1. Pulse el botón PROG. Se mostrará en la pantalla la tabla de secuencia de programa. 2.
Page 49
Resolución de problemas Problema Solución -Compruebe la conexión de la alimentación. La unidad no se enciende. - La batería puede estar descargada. Recargue la batería. -Compruebe la carga de la batería. No hay imagen en la pantalla TFT. - Si el reproductor está conectado a otros No hay sonido.
Page 50
Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid, España. Servicio consumidores: 902 102 191, http://www.lexibook.com Protección del medioambiente Los aparatos eléctricos no deseados pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica. Ayude a la conservación de los recursos y del medioambiente llevando este aparato a...
Page 51
Índice Título Instruções de segurança Zoom Instruções importantes de segurança Configurações do DVD Descrição do Leitor de DVD Portátil Página da configuração geral Telecomando Ecrã da TV Colocação da pilha Marca do ângulo Usar o telecomando Protector de ecrã Carregar a pilha de lítio incorporada Escolher a língua OSD (Língua Tempo de carregamento / tempo de OSD)
Page 52
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e de manutenção (reparação) nos manuais que acompanham o aparelho. CLASSE 2 – DUPLO ISOLAMENTO AVISO: • Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha esta unidade à chuva ou humidade.
Page 53
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos, incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule a segurança da ficha de ligação à terra polarizada. Uma ficha polarizada tem dois dentes, um mais largo do que o outro. Uma ficha com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro para a ligação à...
Page 54
Telecomando 1. Botão STANDBY 2. Botão TITLE 3. Botão SUBTITLE TITLE 4. Botão CLEAR 5. Botão MENU 6. Botão PROG CLEAR 7. Botão SEARCH 8. Botão SETUP 9. Botões de direcção 10. Botão de Reproduzir/Pausa/Enter 11. Botão F.REV 12. Botão de parar 13.
Page 55
Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisão por parte de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas.
Page 56
Instalação Retirar o aparelho da caixa Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 Leitor de DVD portátil DVDP1BB_02 1 Telecomando 1 Pilha de lítio CR2025 1 Adaptador AC/DC 1 Adaptador para o automóvel 1 Bolsa para o automóvel 1 Manual de instruções AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e...
Page 57
Nota: • O leitor de DVD portátil é compatível com os formatos DivX e JPEG. • Os discos só podem ser usados quando forem gravados correctamente. Manutenção do disco Cuidados a ter com os discos (A) • Nunca use solventes como benzeno ou outros produtos químicos de limpeza fortes, pois estes podem danificar o acabamento da unidade.
Page 58
Informação de Gestão da Região Este leitor de DVD foi criado e fabricado para responder à Informação de Gestão da Região que é gravada num disco de DVD. Se o número da região descrito no disco de DVD não corresponder ao número da região deste leitor de DVD, este leitor não consegue reproduzir esse disco.
Page 59
Reprodução lenta 1. Prima o botão SLOW para entrar no modo de reprodução lenta. Prima este botão repetidamente para alterar a velocidade de reprodução lenta e direcção: “1/2” avanço, “1/4” avanço, “1/8” avanço, “1/16” avanço, “1/2” retrocesso, “1/4” retrocesso, “1/8” retrocesso, “1/16”...
Page 60
Ângulo 1. Se um DVD contiver a característica de multi-ângulos, pode escolher o ângulo de visualização. 2. Durante a reprodução, prima o botão ANGLE repetidamente para escolher o ângulo de visualização desejado. Nota: O número de ângulos de visualização depende do disco. Procurar Pode saltar para um local específico no tempo, faixa, capítulo ou título.
Page 61
1. Para entrar na página dos menus de configuração, prima o botão SETUP. 2. Use os botões ou para escolher um menu e prima para confirmar. 3. Use os botões de direcção ( / / / ) para navegar através dos menus e para escolher as opções disponíveis.
Page 62
Configurações de áudio Prima SETUP e use os botões e para realçar “Audio Setup Page” (página de configuração de áudio). De seguida, prima ou . Configuração dos altifalantes Use os botões para realçar “Analog audio setup” (configuração dos altifalantes) e prima para ir para o menu de configurações dos altifalantes.
Page 63
Preferências Prima SETUP e use os botões e para realçar “Preference Page”. De seguida, prima ou . Tipo de TV Use esta opção quando precisar de mudar a saída do sistema de televisão. 1. Use os botões para realçar “TV type”. 2.
Page 64
Funções especiais do DVD Modo do programa Esta função encontra-se disponível para DVD e CD de áudio. Pode escolher a sequência de reprodução de acordo com as suas preferências. CD/CDG 1. Prima o botão PROG. A tabela de sequência do programa aparece no ecrã. 2.
Page 65
Resolução de problemas Problema Solução O leitor não se liga. - Verifique a ligação da alimentação. - A pilha pode estar gasta. Recarregue a pilha. Não aparecem imagens no - Verifique a energia da pilha. ecrã TFT. Não há som. - Se o leitor estiver ligado a outros aparelhos (TV ou amplificador de áudio), verifique as ligações.
Page 66
Quinta dos loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A, 2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal. Apoio técnico: 21 206 13 48, http://www.lexibook.com Protecção Ambiental Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados com o lixo doméstico comum! Por favor, apoie activamente na conservação de recursos e ajude a proteger o...
Page 67
Contenuti Titolo Istruzioni di sicurezza Zoom Importanti istruzioni di sicurezza Impostazioni DVD Descrizione del lettore DVD portatile Pagina di setup generale Telecomando Visualizzazione dello schermo Installazione delle batterie Funzione multiangolo Come usare il telecomando Screen saver Ricarica della batteria a litio incorporata Selezionare la lingua OSD (OSD Lang) Tempo di ricarica/tempo di playback Impostazioni audio...
Page 68
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione (riparazioni) nella documentazione che accompagna il dispositivo. CLASSE 2 – DOPPIA INSOLAZIONE AVVERTENZA: PERICOLO • Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Page 69
8. Non installare nei pressi di sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9. Non aggirare la protezione garantita dalla spina polarizzata o di messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una più...
Page 71
Le batterie non ricaricabili non vanno ricaricate. Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaricate unicamente con la supervisione di un adulto. Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove. Servirsi unicamente di batterie del tipo indicato o equivalenti.
Page 72
Installazione Disimballare il dispositivo Al momento di togliere l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che questa contenga i seguenti elementi: 1 x lettore DVD portatile DVDP1BB_02 1 x telecomando 1 x batteria al litio di tipo CR2025 1 x adattatore AC/DC 1 x adattatore per auto 1 x astuccio per auto 1 x manuale di istruzioni AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e...
Page 73
Nota: • Questo lettore DVD portatile è compatibile con i formati DivX e JPEG. • I dischi possono solo essere usati quando sono stati registrati correttamente. Manutenzione dei dischi Prendersi cura dei dischi (A) • Mai servirsi di solventi quali il benzene o di altri detergenti chimici aggressivi, in quanto possono danneggiare le finiture dell’apparecchio.
Page 74
Codice regionale Il lettore DVD è progettato e prodotto per rispondere al Codice Regionale registrato sui dischi DVD. Se il codice regionale descritto sul disco DVD non corrisponde al codice regionale del lettore DVD, il lettore stesso non è in grado di leggere il disco. Il Codice Regionale di questo lettore DVD è...
Page 75
Slow play 1. Premere il tasto SLOW per attivare la modalità di esecuzione lenta. Premere il tasto ripetutamente per cambiare la velocità e la direzione di esecuzione lenta: “1/2” avanti, “1/4” avanti, “1/8” avanti, “1/16” avanti, “1/2” indietro, “1/4” indietro, “1/8” indietro, “1/16” indietro e “playback normale”.
Page 76
Angoli 1. Con un disco DVD dotato di “multi-angle feature”, è possibile selezionare gli angoli di visuale della ripresa. 2. Durante l’esecuzione, premere il tasto ANGLE ripetutamente per selezionare l’angolo di visuale desiderato. Nota: Il numero di angoli di visuale dipende dal disco. Search (Ricerca) È...
Page 77
1. Per accedere alla pagina dei menù di impostazione, premere il tasto SETUP. 2. Usare i tasti o per selezionare un menù e premere per confermare. 3. Utilizzare i tasti di direzione ( / / / ) per navigare attraverso i menù e per selezionare le opzioni disponibili.
Page 78
Impostazioni audio Premere SETUP e usare i tasti e per evidenziare “Audio Setup Page” (Pagina di setup audio). Poi premere Setup degli altoparlanti Usare i tasti per evidenziare “Analog audio setup” (Setup degli altoparlanti) e premere per tornare al menù delle impostazioni degli altoparlanti. Downmix 1.
Page 79
Preferenze Premere SETUP e usare i tasti e per evidenziare “Preference Page” (Pagina delle preferenze). Poi premere Tipo di TV Usare questa opzione quando occorre cambiare l’output del sistema televisivo. 1. Usare i tasti per evidenziare “TV type” (Tipo di TV). 2.
Page 80
Speciali funzioni del DVD Modalità di programmazione Questa funzione è disponibile per dischi DVD e CD audio. È possibile stabilire la sequenza d’esecuzione secondo la propria preferenza. CD/CDG 1. Premere il tasto PROG per far apparire sullo schermo la tabella di sequenza del programma.
Page 81
Ricerca guasti Problema Soluzione - Controllare la connessione elettrica. Il lettore non si accende. - La batteria potrebbe essere scarica. Ricaricarla. - Controllare lo stato della batteria. Non si visualizzano immagini sullo schermo TFT. - Se il lettore è collegato ad altri dispositivi (TV o Non si rilevano suoni.
Page 83
Inhalt Sicherheitshinweise TFT-Bildschirm Wichtige Sicherheitshinweise Titel Beschreibung des tragbaren Zoom DVD- Players DVD-Einstellungen Fernbedienung Allgemeine setup-menü Batterien einlegen TV bildschirm Gebrauch der Fernbedienung Winkelzeichen Aufladen der eingebauten Bildschirmschoner Lithium-Batterie Sprache der Bildschirmanzeige Ladezeit/Wiedergabezeit auswählen (OSD sprache) Installation Toneinstellungen(Audio setup menü ) Auspacken des Geräts Lautsprechereinstellungen Stromverbindung...
Page 84
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der Bedienungsanleitung des Gerätes hinweisen. KLASSE 2 – DOPPELISOLIERUNG ACHTUNG: • Gefahr von Brand oder Elektroschock! Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. •...
Page 85
9. Vernichten Sie nicht die Sicherung von polarisierten oder geerdeten Steckern. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte- einer größer, als der andere. Ein grundierter Stecker hat zwei Kontakte und eine dritte Erdungszacke. Der breite Kontakt oder die dritte Erdungszacke dient Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie einen Techniker rufen, um die Steckdose wechseln zu lassen.
Page 87
Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen entfernt werden. Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen entfernt werden. Keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien gleichzeitig verwenden. Nur Batterien desselben oder equivalenten empfohlenen Typs verwenden.
Page 88
Installation Auspacken des Geräts Stellen Sie beim Auspacken des Geräts fest, ob folgende Teile enthalten sind: 1 x tragbarer DVD-Player DVDP1BB_02 1 x Fernbedienung 1 x CR2025 Lithium-Batterie 1 x AC/DC-Adapter 1 x Autoadapter 1 x Autotasche 1 x Bedienungsanleitung WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolie, Kabelbinder und Aufkleber gehören nicht zu dem DVD-Player und müssen weggeworfen werden.
Page 89
Hinweis: • Der tragbare DVD-Player ist mit DivX und JPEG-Formaten kompatibel. • Discs können nur benutzt werden, wenn sie korrekt beschrieben wurden. Pflege des Discs Pflege von Discs (A) • Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzol oder andere schwere chemische Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen können.
Page 90
Informationen zu den Regionalcodes Dieser DVD-Player wurde so konstruiert und hergestellt, dass die Wiedergabe einer Disc auf eine auf der DVD-Disc festgelegte bestimmte geografische Region beschränkt ist. Wenn der auf der DVD-Disc festgelegte Regionalcode nicht mit dem Regionalcode des DVD-Players übereinstimmt, kann dieser DVD-Player die DVD-Disc nicht abspielen. Der Regionalcode dieses DVD-Players ist (Japan, Europa, Südafrika, Mittlerer Osten).
Page 91
Langsame Wiedergabe 1. Drücken Sie die SLOW Taste, um in den langsamen Wiedergabe-Modus zu gelangen. Drücken Sie die Taste mehrmals hintereinander, um die Wiedergabegeschwindigkeit und -richtung zu ändern: “1/2” vorwärts, „1/4” vorwärts, “1/8” vorwärts, “1/16” vorwärts, “1/2” rückwärts, “1/4” rückwärts, “1/8” rückwärts, “1/16” rückwärts und „normale Wiedergabe”.
Page 92
Kameraperspektive 1. Falls eine DVD eine Multi-Kamerawinkel-Funktion enthält, können verschiedene Kameraperspektiven ausgewählt werden. 2. Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals hintereinander die ANGLE-Taste, um die gewünschte Kameraperspektive auszuwählen. Hinweis: Die Anzahl der Kameraperspektiven hängt von der Disc ab. Suche Sie können zu einer bestimmten Stelle, Zeitposition, einem Song, Kapitel oder Titel springen.
Page 93
1. Um die Einstellungen-Menüs zu öffnen, drücken Sie die SETUP-Taste. 2. Markieren Sie mit den oder Tasten ein Menü und drücken Sie die oder Taste zur Bestätigung. 3. Navigieren Sie mit den Richtungstasten ( / / / ) durch die Menüs und markieren Sie die verfügbaren Optionen.
Page 94
Toneinstellungen Drücken Sie die SETUP-Taste und markieren Sie mit den und Tasten “Audio setup menü ” (Toneinstellungen). Drücken Sie dann die oder Taste. Lautsprechereinstellungen Markieren Sie mit den Tasten “Analog audio einstell” (Lautsprecher) und drücken Sie dann die Taste, um das Menü für die Lautsprechereinstellungen zu öffnen. Downmix 1.
Page 95
Vorzugseinstellungen Drücken Sie die SETUP-Taste und markieren Sie mit den und Tasten “Vorzugseinstellungen”. Drücken Sie dann die oder Taste. TV-Typ Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Signalsystem des Fernsehers ändern müssen. 1. Markieren Sie mit den Tasten „TV type” (TV-Typ) . 2.
Page 96
Besondere DVD-Funktionen Programm-Modus Diese Funktion ist für DVDs und Audio-CDs verfügbar. Sie können nach Wunsch eine Wiedergabe-Reihenfolge festlegen. CD/CDG 1. Drücken Sie die PROG-Taste. Die Tabelle für die Programmreihenfolge wird auf dem Bildschirm angezeigt. 2. Geben Sie die Titelnummern in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge mit den nummerischen Tasten auf der Fernbedienung ein.
Page 97
Hinweis: • Während der Diashow oder im „Digest” Modus können die nummerischen Tasten auch dazu benutzt werden, die Nummer des entsprechenden Fotos direkt einzugeben. Drücken Sie die Taste, um das gewünschte Bild anzuzeigen. • Sie können zu jeder beliebigen Zeit die MENU-Taste drücken, um zur Liste der Bilder zurückzukehren.
Page 99
Inhoud Veiligheidsinstructies OSD (Weergave op het scherm) 108 Belangrijke veiligheidsinstructies TFT screen (TFT scherm) Beschrijving Draagbare DVD-speler Title (Titel) Afstandsbediening Zoom Batterijinstallatie DVD instellingen De afstandsbediening gebruiken Pagina Algemene instellingen De geïntegreerde lithiumbatterij opladen TV weergave Oplaadtijd/Afspeeltijd Hoekpunt Installatie Schermbeveiliging Uitpakken van het apparaat De OSD taal selecteren (OSD taal) Stroomaansluiting...
Page 100
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek waarschuwt de gebruiker op belangrijke bediening- en onderhoudsinstructies (reparatie), in de documentatie die bij het apparaat geleverd wordt. KLASSE 2 – DUBBELE ISOLATIE GEVAAR LASERVEILIGHEID Dit apparaat bevat een optische laser in het CD-mechanisme, met ingebouwde veiligheidsvoorzieningen.
Page 101
8. Installeer niet in de buurt van hittebronnen zoals verwarming, ovens of andere apparaten (waaronder versterkers) die hitte veroorzaken. 9. Omzeil de veiligheidsfunctie van een gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee polen waarbij de ene dikker is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee polen en een derde (rand)aarde.
Page 103
Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezicht van een volwassene opgeladen te worden. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende types of oude en nieuwe batterijen. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige types als aanbevolen.
Page 104
Installatie Uitpakken van het apparaat Bij het uitpakken, controleer dat de volgende elementen meegeleverd zijn: 1 x draagbare DVD speler DVDP1BB_02 1 x afstandsbediening 1 x CR2025 lithium type batterij 1 x AC/DC adapter 1 x autoadapter 1 x autohoes 1 x handleiding WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te...
Page 105
Opmerking: • De draagbare DVD speler is compatibel met DivX, en JPEG formaten. • Cd’s kunnen enkel gebruikt worden als ze correct opgenomen werden. Onderhoud discs Verzorging van schijfjes (A) • Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine of sterke chemische schoonmaakmiddelen, daar deze het oppervlak kunnen beschadigen.
Page 106
Informatie over regio’s Deze DVD-speler is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de Regio-informatie, opgeslagen op de DVD-schijf. Als het regionummer van de DVD niet overeenkomt met het regionummer van deze DVD-speler kan die schijf niet in deze DVD-speler afgespeeld worden. Het regionummer van deze DVD-speler is (Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten)
Page 107
Slow play (Traag afspelen) 1. Druk op de SLOW toets om de trage afspeelmodus te openen. Druk herhaaldelijk op de toets om de snelheid en de richting van het traag afspelen te veranderen: “1/2” forward (vooruit), “1/4” forward (vooruit), “1/8” forward (vooruit), “1/16” forward (vooruit), “1/2”...
Page 108
Angle (Hoek) 1. Als een DVD de meerhoekige functie bevat, kunnen de kijkhoeken geselecteerd worden. 2. Tijdens het afspelen drukt u herhaaldelijk op de ANGLE toets om de gewenste kijkhoek te selecteren. Opmerking: Het aantal kijkhoeken hangt af van de cd. Search (Zoeken) U kunt springen naar een specifieke tijdlocatie, nummer, hoofdstuk of titel.
Page 109
1. Om de pagina van de instellingenmenu’s te openen, drukt u op de SETUP toets. 2. Gebruik de of toetsen om een menu te selecteren en druk op om te bevestigen. 3. Gebruik de richtingtoetsen ( / / / ) om te navigeren door de menu’s en de beschikbare opties te selecteren.
Page 110
Audio-instellingen Druk op SETUP en gebruik de en toetsen om “Audio Setup Page” te selecteren. Vervolgens drukt u op Instellingen luidsprekers Gebruik de en toetsen om “Analog audio setup” te selecteren en druk op om naar het instellingenmenu van de luidsprekers te gaan. Downmix 1.
Page 111
Voorkeuren Druk op SETUP, en gebruik de en toetsen om “Preference Page” (Voorkeurpagina) te selecteren. Vervolgens drukt u op TV Type Gebruik deze optie als u de systeemuitvoer van de tv moet veranderen. 1. Gebruik de toetsen om “TV type” te selecteren. 2.
Page 112
Speciale DVD functies Program mode (Programmamodus) Deze functie is beschikbaar voor DVD en CD audio schijven. U kunt de afspeelreeks instellen volgens uw voorkeur. CD/CDG 1. Druk op de PROG toets. De tabel voor de programmareeks zal weergegeven worden op het scherm. 2.
Page 113
Foutopsporing Probleem Oplossing - Controleer de stroomverbinding. De speler gaat niet aan. - De batterij kan leeg zijn. Laad de batterij op. - Controleer het batterijvermogen. Geen beeld op het TFT scherm. - Als de speler aangesloten is op andere apparaten Geen geluid.