Page 2
We were thinking of you when we made this product...
Page 3
Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.
Page 4
4 electrolux Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken.
Page 5
5 Inhoudsopgave Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid..........7 Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ..........7 Veiligheid van kinderen ................8 Vóór het in gebruik nemen ...............8 Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan ............8 Aanwijzingen voor de gebruiker ..............9 Algemene informatie................9 In gebruik nemen ................9 Temperatuur instellen................9 Lade ....................10...
Page 7
Reparaties aan dit apparaat, ook Als het stopcontact los zit, steek de vervangen van het aansluitsnoer, stekker er dan niet in. mogen alleen door ELECTROLUX - Daardoor bestaat kans op een SERVICE uitgevoerd. Daarbij mogen elektrische schok of brand. alleen...
Page 8
8 electrolux Geen bussen of flessen met brandbaar warmte afgevende onderdelen gas of vloeistof in het apparaat (compressor, condensor). bewaren. Explosiegevaar! Trek altijd eerst de stekker uit het Geen koolzuurhoudende dranken, stopcontact voordat u het apparaat flessen en blikjes in de diepvriesruimte gaat verplaatsen.
Page 9
9 Aanwijzingen voor de gebruiker Hoe dichter bij de maximum stand, hoe Algemene informatie intensiever de koeling. Als u de draaiknop van de temperatuurregelaar in apparaat huishoud- de middelste stand zet (tussen minimum koel/vriescombinatie één en maximum) wordt er in de koelkast een compressor.
Page 10
10 electrolux Aanwijzingen voor het bewaren Levensmiddelen kunnen geurtjes overnemen, daarom Bewaar levensmiddelen zoals is een goede verpakking, zoals aangegeven in de afbeelding: gesloten schaaltjes, aluminium- of 1. gebak, kant-en-klare producten, vershoudfolie, noodzakelijk. Op die levensmiddelen in schaaltjes, vers manier worden ook de natuurlijke...
Page 11
11 Gebruik van de vriezer Probeer nooit meer in te vriezen, Invriezen "technische gegevens" vermeldde invriescapaciteit. Het invriezen van te Het apparaat is geschikt om de in het grote hoeveelheden zou niet perfekt gegevensschema genoemde verlopen, waardoor er verschillende...
Page 12
12 electrolux De icoontjes staan voor de verschillende Normale geluiden: levensmiddelen, de cijfers voor de Klikken: Het in- en uitschakelen van maximale bewaartijd in maanden. compressor door elektronische sturing wordt door Het bewaren van een licht klikken begeleid. diepvriesproducten is alleen...
Page 13
13 water in het midden van de vrieskast Laat warme levensmiddelen eerst en plaats hierin een thermometer met afkoelen tot op kamertemperatuur een nauwkeurigheid van +/- 1°C. Als vooraleer ze in de vriezer te plaatsen. er na 6 uren de op de display...
Page 14
14 electrolux ontdooien begint. Wanneer Wanneer er meer koelvermogen temperatuur koelplaat vereist wordt, b.v. tijdens een opgelopen tot +3 - +4°C zet de hittegolf, kan het gebeuren, dat de temperatuurregelaar het koelproces weer koelkast voortdurend werkt. Er wordt dan in gang..
Page 15
15 Vergeet het afvoergootje niet terug te Als de koelkast niet in gebruik is plaatsen wanneer u klaar bent. Als de koelkast langere tijd niet in gebruik Het bakje zichtbaar op de tekening is is, gaat u als volgt te werk:Trek de stekker geen meegeleverd accessoire! uit het stopcontact.Maak de koelkast...
Page 16
16 electrolux Als iets niet werkt Er kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kunt verhelpen. In de tabel vindt u informatie m.b.t. het opheffen van zulke kleine storingen. Als het apparaat aanstaat, is er soms wat geluid te horen (compressor, circulatie).
Page 17
17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuurregelaar is te Op een hogere stand Het is te warm in laag ingesteld. instellen. de koelruimte. De levensmiddelen zijn niet De levensmiddelen op de koud genoeg of staan op een juiste plek zetten.
Page 18
18 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deuren gaan niet goed Controleren of de deuren De compressor dicht of zijn niet goed goed dicht kunnen en of de werkt continu. gesloten. deurrubbers onbeschadigd en schoon zijn. Een paar uur wachten en de...
Page 20
20 electrolux Klimaatklas Omgevingstemperatuur Let u erop dat het apparaat waterpas staat. Dit kunt u met hulp van de twee +10…+32°C regelbare voeten instellen. +16…+32°C Stelt u het apparaat niet naar een zonnige +18…+38°C plaats, plat tegen de kachel of het Indien de omgevingstemperatuur onder fornuis.
Page 21
21 De draairichting van de deur veranderen Als het nodig is voor de plaats van installatie of voor het gebruik, dan is het mogelijk de draairichting van de deur te veranderen. De apparaten worden geleverd met een naar rechts draaiende deur.
Page 22
22 electrolux Stöpsel in beiden Türen (t, z) Zet de stoppers (t, z) op hun plaats entfernen (Bild 5). aan de andere kant van de deuren. Verwijder de stoppen uit beide deuren Plaats de pin van het dubbele (t, z) (Fig. 5).
Page 23
23 Als u deze werkzaamheden niet zelf wilt doen, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum. Tegen betaling kunnen onze technici de deuren op vakkundige wijze omdraaien. Elektrische aansluiting Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC ( ~ ) 50 Hz.
Page 25
25 Bewaartijdentabel (2) Diepvriesproducten bewaren Soort in de koelruimte in de ****-vriesruimte +2 – +7 °C -18°C groente 1 dag 12 maanden kant-en-klare producten 1 dag 6 maanden aardappelgerechten, pastagerechten 1 dag 12 maanden soep 1 dag 6 maanden...
Page 26
26 electrolux Garantie/serviceafdeling 5. De waarborg heeft geen betrekking op België schade aan kwetsbare onderdelen, WAARBORGVOORWAARDEN zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, Onze toestellen worden met de grootst rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. gebruik Desondankskan het voorkomen dat er een 6.
Page 27
27 11 Indien het toestel zodanig is ingebouwd, 15.Verdere of andere rechten, in het ondergebouwd, opgehangen bijzonder vergoeding van schade geplaatst dat de benodigde tijd voor het ontstaan buiten het toestel, zijn in- en uitbouwen samen meer dan 30...
Page 28
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg Telefon Telefax Grand-Duché de Luxembourg Consumer services 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360 ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu...
Page 29
29 EUROPESE GARANTIE Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.
Page 31
Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Page 32
32 electrolux A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à...
Page 33
33 S S o o m m m m a a i i r r e e I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é ..............3 3 5 5 Prescriptions générales de sécurité...
Page 34
34 electrolux G G a a r r a a n n t t i i e e e e t t s s e e r r v v i i c c e e a a p p r r è è s s - - v v e e n n t t e e ..................5 5 3 3 Condition de garantie....................53...
Page 35
35 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é...
Page 36
36 electrolux P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é...
Page 37
37 A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r Plus le régulateur est proche à...
Page 38
38 electrolux 4. Fromages, beurres Afin d'éviter le givrage inutile, 5. Oeufs attendez complet refroidissement des préparations avant 6. Yaourts, crèmes fraîches de les stocker. 7. Petites bouteilles, rafraîchissements A A v v a a n n t t d d e e m m e e t t t t r r e e l l e e s s a a l l i i m m e e n n t t s s 8.
Page 39
39 C C o o n n g g é é l l a a t t i i o o n n Si possible, ne pas faire de glace pendant L'appareil est adapté à la congélation de congélation, puisque glaçage...
Page 40
40 electrolux de refroidissement commence à I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s e e t t c c o o n n s s e e i i l l s s u u t t i i l l e e s s...
Page 41
41 faites le contrôle qu'en conditions A A r r m m o o i i r r e e e e t t e e n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t stables (sans changer de charge).
Page 42
42 electrolux L'eau de dégivrage, évacuée par le dos En cas de charge importante, par l'appareil, fuit l'orifice exemple en période caniculaire, il d'écoulement dans peut l'appareil soit récupération installé sur le dessus du provisoirement marche sans compresseur et s'évapore sous l'effet de discontinu.
Page 43
43 Le dégivrage terminé, replacez la A A p p p p a a r r e e i i l l h h o o r r s s d d ` ` u u s s a a g g e e gouttière d'évacuation à...
Page 44
44 electrolux A A p p p p a a r r e e i i l l h h o o r r s s d d ` ` u u s s a a g g e e Procédez comme suite au cas d`une...
Page 45
45 S S i i q q u u e e l l q q u u e e c c h h o o s s e e n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s...
Page 46
46 electrolux D D é é f f a a u u t t C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e...
Page 47
47 A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l a a p p e e r r s s o o n n n n e e q q u u i i m m e e t t t t r r a a e e n n s s e e r r v v i i c c e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l C C a a r r a a c c t t é...
Page 48
48 electrolux correspondent à trois classes de climat différentes. C C l l a a s s s s e e d d e e c c l l i i m m a a t t T T e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e a a m m b b i i a a n n t t e e +10 ...
Page 49
49 A A : : mise en place sous une armoire I I n n v v e e r r s s i i o o n n d d u u s s e e n n s s d d ’ ’ o o u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a...
Page 50
50 electrolux Ouvrez la porte du réfrigérateur, Dévissez la vis (m), retirez l'arrêtoir démontez le cache supérieur (j) en de porte (h) et fixez-la à l'envers de retirant les 2 vis (a), puis fermez la l'autre côté (Fig. 2). porte (Fig. 2).
Page 51
51 Démontez les éléments de blocage Ouvrez la porte du réfrigérateur, fixez de la porte (u, v) en dévissant la vis le cache supérieur (j) à l'aide de 2 vis (s) (Fig. 3). (a), tout en veillant et remettre l'aimant (k) en place, puis fermez la Inversez les éléments de blocage de...
Page 52
52 electrolux T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 1 1 ) ) L L e e t t e e m m p p s s e e t t l l e e m m a a n n i i è è r r e e d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e s s a a l l i i m m e e n n t t s s f f r r a a i i s s . .
Page 53
53 T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 2 2 ) ) T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e m m a a r r c c h h a a n n d d i i s s e e s s c c o o n n g g e e l l é é e e s s...
Page 54
54 electrolux G G a a r r a a n n t t i i e e / / s s e e r r v v i i c c e e - - c c l l i i e e n n t t è è l l e e...
Page 55
55 des indications de montage et 13. La réparation sous garantie d'utilisation, seront n'entraîne pas de prolongation de la davantage couvertes par la garantie. période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de 9. Ne sont pas couvertes par la garantie.
Page 56
T T é é l l é é p p h h o o n n e e T T é é l l é é f f a a x x Grand-Duché de Consumer services 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360 Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu...
Page 57
G G A A R R A A N N T T I I E E E E U U R R O O P P E E E E N N N N E E Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifié...