Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Informations relatives à la sécurité ............vi À propos de ce manuel ................vii Résumé des spécifications de la H87M-PRO ........... ix Chapitre 1 : Introduction au produit Fonctions spéciales ..............1-1 1.1.1 Points forts du produit ............. 1-1 1.1.2...
Page 4
Menu Tools (Outils) ..............3-46 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........3-46 3.9.2 ASUS O.C. Profile ............3-46 3.9.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-47 3.10 Menu Exit (Sortie) ............... 3-48 3.11 Mettre à jour le BIOS ..............3-49 3.11.1 EZ Update ..............
Page 5
Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS ..5-7 5.2.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows ..... 5-7 ® 5.2.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Appendice Notices .......................A-1 Contacter ASUS ..................A-4...
Page 6
Informations relatives à la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 7
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits. Site web ASUS Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 8
Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
Page 9
CPU. Consultez la liste officielle des modules mémoire compatibles avec cette carte mère pour plus de détails. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère. *** En raison de certaines limitations des jeux de puce Intel , les modules ®...
Page 10
Design d’alimentation numérique - ASUS Digital Power Control : système d’alimentation numérique dédié au processeur - Design d’alimentation à 4 phases - Interface de gestion de l’alimentation dédiée au processeur...
Page 11
- MemOK! Solutions thermiques silencieuses : - Design sans ventilateur : solution à caloducs et MOSFET - ASUS Fan Xpert 2 : Fonctionnalité de réglage automatique pour garantir un contrôle optimisé des ventilateurs ASUS EZ DIY - ASUS USB BIOS Flashback...
Page 12
BIOS BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 4.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, My Favorites, Quick Note, Last Modified Log,raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d’écran via touche Gérabilité...
Page 13
Manuel d’utilisation DVD de support ASUS H87M-PRO câbles Serial ATA 6.0 Gb/s plaque d’E/S ASUS 1 x kit ASUS Q-Connector • Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou end ommagé, contactez votre revendeur. • Les éléments illustrés ci-dessus sont données à titre indicatif uniquement. Les spécifications du produit peuvent varier selon les modèles.
Page 14
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 sachet de vis Tournevis Philips (croix) Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation Processeur Intel au format LGA 1150 Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1150 ® Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
Page 15
H77 Express supportant en natif l’interface de stockage Serial ATA (SATA), ® cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre jusqu’à 6.0 Gb/s. Profitez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction des données plus rapide et d’un débit doublé grâce aux ports SATA 6.0 Gb/s supplémentaires. ASUS H87M-PRO...
Page 16
Condensateurs d’une durée de vie de 5000 heures Les condensateurs de grande qualité utilisés sur cette carte mère ASUS assurent une durée de vie atteignant jusqu’à 5,000 heures – soit 2,5 fois plus que les condensateurs traditionnels. Tous les condensateurs embarqués ont fait l’objet de tests rigoureux sous des températures pouvant atteindre 105 degrés et sont conformes aux standards industriels du...
Page 17
USB 3.0 Boost ASUS USB 3.0 Boost supporte le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol), le tout dernier standard USB 3.0. Avec USB 3.0 Boost, le débit d’un périphérique USB peut être accrût de manière significative, soit jusqu’à...
Page 18
Combinant fiabilité et esthétique, la solution à dissipateur d’ASUS permet aux utilisateurs de bénéficier d’une solution de refroidissement silencieuse, efficace...
Page 19
Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et éco-énergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.
Page 20
Vue d’ensemble de la carte mère 1.2.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité...
Page 21
PCIEX1_1 9172 Super 128Mb Intel ® BIOS PCIEX1_2 CLRTC ASM1440 PCIEX16_2 SB_PWR SPDIF_OUT USB910 USB1112 USB1314 PANEL AAFP Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.2.1 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. ASUS H87M-PRO...
Page 22
Contenu du diagramme Connecteurs/Boutons/Interrupteurs/Jumpers/LED Page 1. Connecteur COM 1-23 (10-1 pin COM) 2. Connecteurs d’alimentation 1-24 (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 3. Connecteurs de ventilation 1-22 (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2/3) 4. Interface de connexion pour processeur LGA1150 5. Interrupteur GPU Boost 1-15 1-17 Voyant lumineux (LED) GPU Boost...
Page 23
• Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1150.
Page 24
DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de connexion destinées aux modules DDR3. H87M-PRO Interfaces de connexion pour modules mémoire H87M-PRO 240-pin DDR3 DIMM sockets DDR3 de la H87M-PRO Configurations mémoire recommandées 1-10...
Page 25
CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. ASUS H87M-PRO...
Page 26
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. H87M-PRO N° Description Slot PCIe 3.0/2.0 x16_1 [jaune] (en mode x16) Slot PCIe 2.0 x1_1...
Page 28
CLRTC H87M-PRO Normal Clear RTC (Default) Bouton d’effacement de la mémoire CMOS de la H87M-PRO H87M-PRO Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
Page 29
BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! ASUS H87M-PRO...
Page 30
Activer cet interrupteur permet d'optimiser les performances du GPU, le ratio du CPU et d’obtenir des fréquences rapides et stables. GPU Boost H87M-PRO Interrupteur GPU Boost de la H87M-PRO H87M-PRO GPU Boost switch Pour assurer une bonne performance du système, utilisez cet interrupteur lorsque l’ordinateur est éteint.
Page 31
Ce design convivial permet de localiser très rapidement la source d'une erreur. DRAM LED H87M-PRO Voyant DRAM de la H87M-PRO H87M-PRO DRAM LED Voyant lumineux GPU Boost Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur GPU Boost est activé. GPU_LED H87M-PRO H87M-PRO GPU Boost LED Voyant GPU Boost de la H87M-PRO ASUS H87M-PRO 1-17...
Page 32
SATA6G_3 SATA6G_4 SATA6G_1 SATA6G_2 H87M-PRO H87M-PRO Intel SATA 6.0Gb/s connectors Connecteurs SATA 6.0Gbs de la H87M-PRO ® Extrémité à REMARQUE : connectez l’extrémité à angle droit angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité...
Page 33
Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0. USB3_12 H87M-PRO Connecteur USB 3.0 de la H87M-PRO H87M-PRO USB3.0 Front panel connector • Le modules USB 3.0 est vendu séparément.
Page 34
PIN 1 PIN 1 PIN 1 PIN 1 PIN 1 PIN 1 Connecteurs USB 2.0 de la H87M-PRO H87M-PRO USB2.0 connectors H87-PLUS USB2.0 connectors Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d’endommager la carte mère ! •...
Page 35
HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur audio pour panneau avant de la H87M-PRO H87M-PRO Front panel audio connector Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour • bénéficier d’un son de qualité HD.
Page 36
CHA FAN PWR CHA FAN IN CHA FAN PWM H87M-PRO Connecteurs de ventilation de la H87M-PRO H87M-PRO Fan connectors • N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un flux d’air insuffisant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère.
Page 37
PCI libre de la carte mère. PIN 1 H87M-PRO Connecteur pour port COM de la H87M-PRO H87M-PRO Serial port (COM) connector Le module COM est vendu séparément. ASUS H87M-PRO...
Page 38
-12 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1 Connecteurs d’alimentation de la H87M-PRO H87M-PRO EATX power connectors • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécification ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum de 350 W.
Page 39
H87M-PRO HDD_LED PWR_SW RESET * Requires an ATX power supply H87M-PRO System panel connector Connecteur panneau système de la H87M-PRO • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Page 40
1-26 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 41
Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Placez la plaque d’E/S métallique ASUS sur l’ouverture dédiée à l’arrière de votre châssis d’ordinateur. ASUS H87M-PRO...
Page 42
Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports d’E/S (entrée/ sortie) sont alignés avec la zone d’E/S du châssis. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
Page 43
Placez 6 vis dans les pas de vis (marqués d’un cercle rouge sur l’illustration de bas de page) pour sécuriser la carte mère au châssis d’ordinateur. H87M-PRO Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. ASUS H87M-PRO...
Page 44
2.1.2 Installation d'un processeur Les processeurs au format LGA1156 / LGA1155 ne sont pas compatibles avec l’interface de connexion LGA1150. NE PAS installer de processeur LGA1156 / LGA1155 sur l’interface de connexion LGA1150. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
Page 45
2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur Si nécessaire, appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de processeur ASUS H87M-PRO...
Page 46
Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de processeur Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
Page 47
2.1.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire ASUS H87M-PRO...
Page 48
2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
Page 49
2.1.6 Connexion de périphériques SATA ASUS H87M-PRO...
Page 50
2.1.7 Connecteur d'E/S frontal Pour installer le conneteur système Connecteur audio pour façade de Connecteur USB 2.0 châssis d’ordinateur AAFP USB 2.0 Connecteur USB 3.0 USB 3.0 2-10 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
Page 51
2.1.8 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 ASUS H87M-PRO 2-11...
Page 52
1. Port combo souris + clavier PS/2 2. Port de sortie S/PDIF optique 3. Port VGA 4. Ports USB 3.0 Intel compatibles avec la fonctionnalité ASUS USB 3.0 Boost ® 5. Port réseau (RJ-45)* 6. Ports audio** 7. Ports USB 3.0 Intel compatibles avec la fonctionnalité...
Page 54
3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu’aucune autre manipulation ne soit requise. Pour utiliser USB BIOS Flashback : Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site Web d’ASUS (http:// support.asus.com). Décompressez le fichier et renommez la fichier BIOS H87MPRO.CAP.
Page 55
2.2.3 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 ASUS H87M-PRO 2-15...
Page 56
Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2-16 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
Page 57
4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. ASUS H87M-PRO 2-17...
Page 58
2-18 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
Page 59
Le BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
Page 60
Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : •...
Page 61
Affiche les propriétés du système en fonction du mode sélectionné sur la droite • Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. • Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de démarrage a été installé. ASUS H87M-PRO...
Page 62
3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à...
Page 63
élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur. Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles. ASUS H87M-PRO...
Page 64
Bouton de prise de notes Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS. • Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier suivants : touche Suppr et raccourcis copier, couper et coller. •...
Page 65
CMOS. Voir section 1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués pour plus de détails. Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe • utilisateur) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS H87M-PRO...
Page 66
Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
Page 67
Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère. Faites défiler la page pour afficher plus d’éléments. ASUS MultiCore Enhancement [Enabled] [Enabled] Performances maximum lors d’un surfréquençage manuel ou XMP.
Page 68
2-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 2) [Auto] Permet de définir la limite du ratio Turbo du coeur 2. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 2-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur ne doit toutefois pas être définie sur [Auto].
Page 69
DRAM WRITE Recovery Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [16] DRAM READ to PRE Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [15] DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [255] ASUS H87M-PRO 3-11...
Page 70
DRAM WRITE to READ Delay [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [15] DRAM CKE Minimum pulse width [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [15] DRAM CAS# Write to Latency [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] – [31] RTL IOL control DRAM RTL (CHA_R0D0) [Auto] Configuration options: [Auto] [1] - [63]...
Page 71
Options de configuration : [Auto] [1] – [14] Channel A/B DIMM Control [Enable Bot...] Options de configuration : [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Scrambler Setting [Optimized ...] Options de configuration : [Optimized (ASUS] [Default (MRC)] ASUS H87M-PRO 3-13...
Page 72
DIGI+ VRM Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel des paramètres DIGI+ Power Control. Les conditions thermiques doivent être surveillées. CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) [Auto] La Ligne de charge est définie par les spécifications VRM d’Intel et affecte le voltage du ®...
Page 73
Permet d’accroître ou décroître la fréquence de commutation du régulateur de tension interne. Entrez une valeur faible pour économiser de l’énergie ou une valeur élevée pour améliorer la stabilité des tensions. Options de configuration : [Auto] [+] [-] ASUS H87M-PRO 3-15...
Page 74
CPU Internal Power Fault Control (Contrôle de perte de courant du processeur) Thermal Feedback (Rétroaction thermique) [Auto] Autorise le système à prendre des mesures préventives et exécutées par le processeur lorsque les conditions thermiques du régulateur de tension externe excèdent le seuil limite. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] CPU Integrated VR Fault Management (Gestion du régulateur de tension intégré...
Page 75
Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Core Voltage est réglé sur [Offset Mode] ou [Adaptive Mode]. Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. ASUS H87M-PRO 3-17...
Page 76
CPU Core Voltage Offset (Décalage de tension du coeur de processeur) Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V to 0.999V par incréments de 0.001V. L’élément suivant n’apparaît que si CPU Core Voltage est réglé sur [Manual Mode]. Additional Turbo Mode CPU Core Voltage (Tension additionnelles) [Auto] La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut.
Page 77
0.001V et 0.999V par incréments de 0.001V. CPU Analog I/O Voltage Offset Mode Sign (Signe de décalage de la tension du contrôleur d’E/S analogique) [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. ASUS H87M-PRO 3-19...
Page 78
CPU Analog I/O Voltage Offset (Décalage de la tension du contrôleur d’E/S analogique) [Auto] Détermine la tension de la partie analogique du contrôleur d’E/S du processeur. La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension si vous avez défini une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.
Page 79
DRAM. CPU Spread Spectrum (Étalage de spectre du CPU) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. ASUS H87M-PRO 3-21...
Page 80
Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. 3-22 Chapitre 3 : Le BIOS...
Page 81
Pour certains types de processeurs, seules les options [All] et [1] apparaissent. Limit CPUID Maximum (Limiter le CPUID maximum) [Disabled] [Enabled] Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS H87M-PRO 3-23...
Page 82
Execute Disable Bit [Enabled] Cette fonctionnalité permet d’éviter certaines classes d’attaques de dépassement de mémoire tampon lorsque celle-ci est combinée à certains systèmes d’exploitation (SuSE Linux 9.2, RedHat Enterprise 3 Update 3). Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Intel(R) Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à...
Page 83
État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] ASPM Support (Support ASPM) [Disabled] Détermine le niveau ASPM. Options de configuration : [Disabled] [Auto] [L0s] [L1] [L0sL1] ASUS H87M-PRO 3-25...
Page 84
PCIe Speed (Vitesse PCIe) [Auto] Détermine la vitesse des slots PCI Express. Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen2] Intel Rapid Start Technology (Technologie Intel Rapid Start) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel Rapid Start. ® Intel (R) Rapid Start Technology (Technologie Intel Rapid Start) [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Intel(R) Rapid Start Technology est réglée sur [Enabled].
Page 85
Options de configuration : [Disabled] [Enabled] IDE Legacy / Native Mode Selection (Sélection de mode IDE natif / hérité) [Native] Cet élément n’apparaît que si SATA Mode Selection est réglé sur [IDE]. Options de configuration : [Native] [Legacy] ASUS H87M-PRO 3-27...
Page 86
S.M.A.R.T. Status Check (Vérification d’état S.M.A.R.T.) [Enabled] La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l’affichage d’un message d’avertissement lors du POST. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Hot Plug (Branchement à...
Page 87
Ces éléments vous permettent de configurer certains paramètres liés à la mémoire. Memory Scrambler (Brouilleur mémoire) [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Memory Remap (Remappage mémoire) [Enabled] Permet de remapper la mémoire excédante (supérieure à 4 Go). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS H87M-PRO 3-29...
Page 88
3.6.5 AMT Configuration (Configuration AMT) Les éléments de ce menu permettent de configurer les paramètres de la technologie Intel AMT (Active Management Technology). ® Intel AMT [Enabled] Active ou désactive la technologie Intel AMT (Active Management Technology). ® Options de configuration : [Enabled] [Disabled] •...
Page 89
USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l’état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.2.2 Diagramme de la carte mère pour visualiser l’emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère. ASUS H87M-PRO 3-31...
Page 90
3.6.7 Platform Misc Configuration (Paramètres de plate-forme) Les éléments de ce menu permettent de configurer les fonctionnalités propres à la plate- forme utilisée. PCI Express Native Power Management (Gestion d’alimentation native PCI Express) [Disabled] Permet d’améliorer la fonctionnalité d’économies d’énergie dédiée aux slots PCI Express et effectuer les opérations ASPM sous le système d’exploitation.
Page 91
Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio. [AC97] Réglage du connecteur audio en façade sur AC’97 SPDIF Out Type (Type de sortie audio numérique) [SPDIF] [SPDIF] Sortie audio numérique définie sur SPDIF. [HDMI] Sortie audio numérique définie sur HDMI. ASUS H87M-PRO 3-33...
Page 92
PCI Express x16_2 Slot Bandwidth (Bande passante du slot PCI Express x16_2 (noir) [X2 mode] [X2 mode] PCIe x16_2 fonctionne en mode lien X2. (Tous les slots sont activés) [X4 mode] PCIe x16_2 fonctionne en mode lien X4. (Les slots PCIEX1_1 et PCIEX1_2 sont désactivés pour optimiser les ressources du système.) Marvell Storage Controller (Contrôleur de stockage Marvell) [Enabled] Active ou désactive le contrôleur de stockage Marvell.
Page 93
Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécifique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second. ASUS H87M-PRO 3-35...
Page 94
3.6.10 Network Stack (Pile réseau) Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Ipv4 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Ipv6 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled].
Page 95
(Voltage Core 0-3/3.3V/5V/12V du CPU) Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie par le biais des régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. ASUS H87M-PRO 3-37...
Page 96
CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Enabled] Détermine le mode de fonctionnement de la fonctionnalité Q-Fan dédiée au processeur. [Auto] Active le contrôleur Q-Fan du processeur. [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du processeur. Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Q-Fan Control est réglé sur [Manual]. CPU Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de processeur) [200 RPM] Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU.
Page 97
60% et 100%. Lorsque la température du châssis passe sous 40ºC/104ºF, le ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimale. Anti Surge Support (Protection contre les surtensions) [Enabled] Cette fonctionnalité permet de protéger la carte mère contre les surtensions. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS H87M-PRO 3-39...
Page 98
Menu Boot (Démarrage) Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Disabled] Active ou désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. USB Support (Support USB) [Partial Initialization] [Disabled] Les dispositifs USB ne seront disponibles qu’après l’accès au...
Page 99
Permet de définir le délai de démarrage des tests du POST. Options de configuration : [1 sec] [2 sec] [3 sec] [4 sec] [5 sec] [6 sec] [7 sec] [8 sec] [9 sec] [10 sec] [Until Press ESC] ASUS H87M-PRO 3-41...
Page 100
Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [On] [On] Active le pavé numérique du clavier au démarrage. [Off] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection d’erreurs.
Page 101
Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage USB.Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\USB (2, 0)\ HD(Part1, Sig ?)\] Le fichier PK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentification temporelle. ASUS H87M-PRO 3-43...
Page 102
KEK Management (Gestion de clé KEK) La clé KEK (Key-exchange Key ou Key Enrollment Key) permet de gérer les bases de données “db” (Signature db) et “dbx” (Revoked Signature database). La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l’utilitaire Microsoft® Secure Boot.
Page 103
• Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
Page 104
Le menu Tools vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour confirmer.
Page 105
• Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/CPU et la version de BIOS identiques. 3.9.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’afficher les informations de SPD des modules mémoire installés. ASUS H87M-PRO...
Page 106
BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Echap>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS. ASUS EZ Mode Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch EFI Shell from filesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.efi) à...
Page 107
USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu. ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
Page 108
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
Page 109
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
Page 110
3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire permet aussi de faire une copie de sauvegarde fichier BIOS actuel. Les écrans de BIOS suivants sont donnés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à...
Page 111
Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized Defaults localisée dans le menu Exit du BIOS. • Si nécessaire, assurez-vous de reconnecter tous les câbles SATA après la mise à jour du BIOS. ASUS H87M-PRO 3-53...
Page 112
Informations sur le DVD de support Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour d’éventuelles mises à jour. 4.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour afficher le menu des pilotes si l’exécution automatique est activée sur votre ordinateur.
Page 113
Acrobat ® ® Reader à partir du menu Utilities (Utilitaires) avant d’ouvrir un fichier. Cliquez sur l’onglet Manual, puis cliquez sur ASUS Motherboard Utility Guide (Guides d’utilisation des logiciels pour carte mère ASUS). Le contenu du DVD de support apparaît au format graphique.
Page 114
Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite 3 AI Suite 3 est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite 3 Pour installer AI Suite 3 sur votre ordinateur : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
Page 115
Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. 4.3.2 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM vous permet de régler le voltage et la fréquence du régulateur de tension afin d’optimiser l’efficacité, la stabilité et les performances globales du système. Pour utiliser DIGI+ VRM, cliquez sur l’icône située en haut de l’écran, puis cliquez sur...
Page 116
Ne retirez pas le module thermique de la carte mère. Les conditions thermiques doivent être sujettes à une surveillance constante. Visitez le site Internet d’ASUS (www.asus.com) ou consultez le manuel d’utilisation de votre carte mère pour plus de détails de configuration.
Page 117
4.3.3 EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace permettant de régler certains paramètres du processeur, de la puce graphique dédiée et des ventilateurs de sorte à maximiser le potentiel d’économies d’énergie. Pour utiliser EPU, cliquez sur l’icône située en haut de l’écran, puis cliquez sur l’option EPU de la barre des menus d’AI Suite 3.
Page 118
TurboV EVO de la barre des menus d’AI Suite 3. Visitez le site Internet d’ASUS (www.asus.com) ou consultez le manuel d’utilisation de votre carte mère pour plus de détails de configuration.
Page 119
Tensions Faites glisser le curseur pour ajuster la tension Cliquez pour du coeur de processeur sauvegarder les Faites glisser le curseur réglages sous pour ajuster la tension forme de profil de la mémoire cache coeur de processeur Cliquez pour annuler Cliquez pour les réglages charger un...
Page 120
Réglage de la vitesse de rotation Cliquez pour Réglage de la annuler les réactivité réglages Cliquez pour appliquer les Écran Cliquez pour basculer d’un réglages précédent type de ventilateur à l’autre ASUS H87M-PRO...
Page 121
Mode RPM Le mode RPM permet de définir la vitesse de rotation du ventilateur lorsque la température du processeur est inférieure à 75 Vitesse de rotation du ventilateur Écran Cliquez pour basculer d’un précédent type de ventilateur à l’autre • Lorsque la température du processeur atteint 75 C, le ventilateur fonctionnera automatiquement à...
Page 122
4.3.6 USB 3.0 Boost La fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost prend en charge le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol) permettant de booster le débit de vos périphériques USB. Lancer USB 3.0 Boost > USB 3.0 Boost. Ouvrez USB 3.0 Boost en cliquant sur Configurer USB 3.0 Boost...
Page 123
4.3.7 Network iControl ASUS Network iControl est un centre de gestion du réseau offrant divers fonctions permettant de simplifier la gestion de la bande passante de votre réseau. Lancer Network iControl > Network iControl. Ouvrez Network iControl, en cliquant sur •...
Page 124
Cet outil vous permet de vérifier puis de télécharger la dernière version de BIOS disponible sur un périphérique de stockage USB. Combiné au bouton ASUS USB BIOS Flashback, le BIOS peut être aisément mis à jour sans avoir à démarrer le système.
Page 125
4.3.9 EZ Update EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité. Cet utilitaire permet aussi de modifier le logo apparaissant au démarrage de l’ordinateur. Lancer EZ Update >...
Page 126
USB Charger+ n’est pas compatible avec les hubs, les câbles d’extension et les câbles génériques USB. • USB Charger+ ne peut pas fonctionner si l’option ErP-ready du BIOS est activée. • USB Charger+ peut ne pas détecter certains appareils ASUS en raison de leur design spécifique. ASUS H87M-PRO 4-15...
Page 127
4.3.11 Informations système Cliquez sur l’élément System Information de la barre des menus d’AI Suite 3 pour afficher les informations relatives à la carte mère, au processeur et à la mémoire. Ouvrir le menu d’informations du système > System Information. Cliquez sur Informations sur la carte mère Cliquez sur l’onglet MB pour afficher les informations sur la carte mère.
Page 128
Informations sur la mémoire Cliquez sur l’onglet SPD pour afficher les informations sur le(s) module(s) mémoire. ASUS H87M-PRO 4-17...
Page 129
4.3.12 Configurations audio Le CODEC audio Realtek offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir des ® sensations audio ultimes sur votre PC. Le logiciel propose une fonction de détection des ports audio, le support de sortie S/PDIF et des possibilités d’interruption. Le codec intègre également la technologie propriétaire Realtek (Universal Audio Jack) éliminant les ®...
Page 130
SBA ne prend pas en charge les résolutions d’écran de 800 x ® 600. • Certains modèles non dotés d’un microprogramme 5MB ME ne sont pas compatibles avec la technologie Intel SBA. ® • Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir la liste des processeurs compatibles. ASUS H87M-PRO 4-19...
Page 131
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS H87M-PRO...
Page 132
5.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère permet l’installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d’ordinateur dédiées aux disques durs.
Page 133
Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre l’écran. L’utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID. ASUS H87M-PRO...
Page 134
Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME, puis appuyez sur <Entrée>. L’écran suivant apparaît. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved.
Page 135
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur <N> pour retourner au menu CREATE VOLUME. ASUS H87M-PRO...
Page 136
Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>.
Page 137
Allez dans le menu Make Disk, puis cliquez sur Intel AHCI/RAID Driver Disk pour créer un disque du pilote RAID. Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS H87M-PRO...
Page 138
5.2.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Pour installer le pilote RAID sous Windows 7 (ou version ultérieure) : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID. Insérez/connectez le DVD de support/le périphérique de stockage USB contenant le pilote RAID dans un lecteur optique/port USB, puis cliquez sur Browse (Parcourir).
Page 139
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS H87M-PRO...
Page 140
Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Page 141
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS H87M-PRO...
Page 142
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...