Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TravelMate de la série 800
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acer TravelMate 800 Serie

  • Page 1 TravelMate de la série 800 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Date d’achat : ___________________________________ Lieu d’achat : ________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
  • Page 3 Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide. Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web (global.acer.com).
  • Page 4 Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte » à...
  • Page 5 Soin à apporter à votre ordinateur Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin. • N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur. •...
  • Page 6 Soin à apporter à votre batterie Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie : • Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie. •...
  • Page 7 Pour commencer... Vos guides Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordi- nateur 1 Familiarisation avec votre TravelMate Une visite guidée du TravelMate Vue frontale ouverte Vue frontale Vue gauche Vue droite Vue arrière Vue inférieure Fonctionnalités Indicateurs Utilisation du clavier Touches spéciales Touchpad Informations de base du touchpad...
  • Page 8 Notebook Manager Launch Manager Utilitaire du BIOS 3 Dépannage de votre TravelMate Foire aux questions Conseils de dépannage Messages d’erreur Demande de service Garantie internationale du voyageur (ITW) Avant d’appeler Annexe A Spécifications Annexe B Avis Index...
  • Page 9 1 Familiarisation avec votre TravelMate...
  • Page 10 Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant.
  • Page 11 Une visite guidée du TravelMate Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur TravelMate. Vue frontale ouverte Élément Description Écran d’affichage Également appelé écran LCD (Liquid Crystal Display), affiche les données de l’ordinateur.
  • Page 12 1 Familiarisation avec votre TravelMate Élément Description Boutons (gauche, Le bouton gauche et le bouton droit central et droit) fonctionnent comme le bouton gauche et le bouton droit d’une souris ; le bouton central est utilisé pour le défilement bidirectionnel. Repose mains Zone de support confortable pour vos mains lorsque vous utilisez l’ordinateur.
  • Page 13 Vue frontale Élément Description Haut-parleurs Émet le son. Bouton Bluetooth Démarre la fonction Bluetooth (en option). Indicateur Indique que la fonction Bluetooth (en Bluetooth option) est activée. Bouton InviLink Active la connectivité sans fil (en option). Indicateur InviLink Indique l'état de la communication sans fil (en option).
  • Page 14 1 Familiarisation avec votre TravelMate Élément Description Indicateur d'état Est allumé et vert quand l'ordinateur est sous d'alimentation tension et est orange quand le l'ordinateur est en mode de Réserve. Vue gauche Élément Description Quatre (4) ports USB Se connecte à des périphériques USB, tels qu’une souris USB ou une caméra USB.
  • Page 15 Élément Description Prise microphone Accepte l'entrée d'un microphone externe. Prise de sortie audio Se connecte à un casque stéréo ou d'autres / haut-parleurs / périphériques audio en sortie (haut- casque parleurs). Bouton d’éjection Éjecte la carte PC de l’emplacement. Emplacements de Accepte une carte PC 16 bits ou une carte PC cartes PC CardBus 32 bits de Type II...
  • Page 16 1 Familiarisation avec votre TravelMate Vue droite Élément Description Baie AcerMedia Contient un module lecteur amovible Indicateur S’allume lorsque le lecteur AcerMedia est AcerMedia actif. Bouton d’éjection Éjecte le plateau du CD. Fente d’éjection Éjecte le plateau du lecteur lorsque d’urgence l’ordinateur est hors tension.
  • Page 17 Vue arrière Élément Description Prise modem Connecte l’ordinateur à une ligne de téléphone. Prise réseau Se connecte à un réseau Ethernet 10/ 100Base. Port d’extension Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à des périphériques d’extension EasyPort. Port parallèle Se connecte à...
  • Page 18 1 Familiarisation avec votre TravelMate Élément Description Verrou de sécurité Se connecte à un cadenas de sécurité pour ordinateur Kensington. Vue inférieure Élément Description Loquet de libération Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un de la baie AcerMedia retrait ou un échange. Baie AcerMedia Contient un module lecteur AcerMedia.
  • Page 19 Élément Description Mini connecteur PCI Connecteur pour l'ajout de mini cartes PCI. Protection du disque Protège votre disque dur des chocs et des vibrations accidentelles. Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé par une vis). Compartiment Contient la mémoire principale de mémoire l’ordinateur.
  • Page 20 1 Familiarisation avec votre TravelMate Fonctionnalités Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur : Performance • Processeur Intel® Pentium® M avec antémémoire de niveau 2 de 1024 Ko avec la nouvelle technologie SpeedStep™ d’Intel® • Mémoire extensible à 2 Go •...
  • Page 21 Bouton pour défilement bidirectionnel sur Internet • Conception soignée, élégante et équilibrée • Clavier pleine taille • Touchpad à la position ergonomique centrale Extension • Un emplacement de carte PC CardBus de type II • Mémoire extensible • Acer EasyPort (en option)
  • Page 22 1 Familiarisation avec votre TravelMate Indicateurs Trois indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l'écran et deux sur l'avant de l'ordinateur. Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même lorsque vous fermez l'écran. Icône Fonction Description Verr Maj Est allumé...
  • Page 23 Utilisation du clavier Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions. Touches spéciales Touches de verrouillage Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
  • Page 24 1 Familiarisation avec votre TravelMate Pavé numérique intégré Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches.
  • Page 25 Touches Windows Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche Description Touche logo Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche Windows accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques exemples : + Espace (Activer le prochain bouton de la barre des tâches) + E (Explorer le Poste de travail) + F (Trouver un document)
  • Page 26 1 Familiarisation avec votre TravelMate Touches spéciales L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS. Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
  • Page 27 Touche Icône Fonction Description Fn-F5 Choix de Permet de faire passer l’affichage l’affichage entre l’écran LCD, le moniteur externe (s’il est connecté), ou les deux en même temps. Fn-F6 Écran noir Désactive le rétro éclairage de l’écran pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour le rallumer.
  • Page 28 1 Familiarisation avec votre TravelMate Le symbole de l’euro Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier. Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est défini lors de la configuration de Windows.
  • Page 29 Double-cliquez sur Options régionales et de langue. Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails. Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États- Unis) » est États-Unis International. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez États-Unis International et cliquez sur OK.
  • Page 30 1 Familiarisation avec votre TravelMate Touches de lancement Cinq boutons sont situés au-dessus du clavier. Le bouton le plus à gauche est le bouton d'alimentation. À gauche du bouton d'alimentation se trouvent les quatre touches de lancement. Elles sont désignées comme bouton du courrier, bouton du navigateur et deux boutons programmables (P1 et P2).
  • Page 31 POP3 dans la boîte de dialogue. Pour POP3 Server, entrez le nom du serveur sur lequel vous obtenez votre courrier électronique. En plus de la fonction de vérification du courrier électronique il y a un bouton du courrier qui est utilisé pour lancer l’application de courrier électronique.
  • Page 32 1 Familiarisation avec votre TravelMate Touchpad Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une utilisation confortable.
  • Page 33 • Appuyez sur le bouton bidirectionnel (2, haut/bas et gauche/ droite) pour faire défiler une page vers le haut et le bas ou vers la gauche et la droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de défilement vertical et horizontal dans les applications Windows. Bouton Bouton Bouton...
  • Page 34 1 Familiarisation avec votre TravelMate Stockage Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires : • Disque dur IDE améliorée de haute capacité • Baie AcerMedia Disque dur Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de stockage.
  • Page 35 Éjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD) Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur. Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 63. Utilisation de logiciel Lecture de films DVD Lorsque le module lecteur de DVD-ROM est installé...
  • Page 36 1 Familiarisation avec votre TravelMate La lecture du film DVD commence automatiquement après quelques secondes. Code de Pays ou région zone États-Unis d’Amérique, Canada Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud) Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde République Populaire de Chine Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD...
  • Page 37 Audio L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 16 bits haute-fidélité et comprend un microphone sensible intégré et deux haut-parleurs stéréos. Des ports audio sont situés sur la gauche de l'ordinateur. Voir « Vue gauche » à la page 6 pour plus d’informations sur la connexion des périphériques audio.
  • Page 38 1 Familiarisation avec votre TravelMate Gestion de l’alimentation Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier, touchpad, disque dur, périphériques connectés aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo.
  • Page 39 Déplacements avec votre TravelMate Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : Enregistrez le travail en cours.
  • Page 40 1 Familiarisation avec votre TravelMate Sélectionnez Arrêter et cliquez sur OK ou sélectionnez Éteindre l’ordinateur (Windows XP). - ou - vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran. Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran ;...
  • Page 41 Préparation de l’ordinateur Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison : • Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque compact, des lecteurs. Ci cela n’est pas fait, vous pourriez endommager les têtes de lecture.
  • Page 42 1 Familiarisation avec votre TravelMate Mise en place d’un bureau à la maison Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à transporter.
  • Page 43 • Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main. Voyage international avec l’ordinateur « lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre » Préparation de l’ordinateur Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal. Choses à emporter Emportez les choses suivantes avec vous : •...
  • Page 44 1 Familiarisation avec votre TravelMate Sécurité de l’ordinateur Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur. Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité, d’une carte à puce et de mots de passe.
  • Page 45 • PlatinumSecure améliore la procédure de connexion sécurisée pour votre Windows au niveau du système d’exploitation. Il fournit l’authentification de l’utilisateur par l’intermédiaire de sa fonction de chiffrement/déchiffrement en utilisant la carte à puce. Si votre carte à puce n’est pas disponible, vous pouvez utiliser la carte d’urgence comme carte de remplacement temporaire.
  • Page 46 à Acer. Ces informations seront utilisées par les centres de service Acer pour confirmer la propriété en cas de perte ou de dommage à votre « clé » carte à puce. L’inscription de votre notebook auprès du centre de service Acer est extrêmement importante lors du...
  • Page 47 Utilisation de PlatinumSecure PlatinumSecure améliore la procédure de connexion sécurisée pour Windows 2000 ou XP au niveau du système d’exploitation. Il fournit l’authentification de l’utilisateur par l’intermédiaire de sa fonction de chiffrement/déchiffrement en utilisant la carte à puce. Si votre carte à puce n’est pas disponible, la carte d’urgence peut servir de carte de remplacement temporaire.
  • Page 48 1 Familiarisation avec votre TravelMate Options PlatinumSecure Cliquez sur le bouton Options PlatinumSecure pour ouvrir la fenêtre Options de la carte à puce. Elle fournit une flexibilité excellente pour répondre aux diverses nécessités de protection de la vie privée pour tous les utilisateurs.
  • Page 49 • Option de mot de passe Lorsque la case d’option Toujours entrer le mot de passe lorsque la carte à puce est utilisée (par défaut) est sélectionnée, le mot de passe est nécessaire lorsque vous désirez accéder au système lorsque la carte à puce est insérée. Lorsque la case d’option Authentification automatique lorsque la carte à...
  • Page 50 1 Familiarisation avec votre TravelMate • dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier, un fichier ou un groupe de fichiers sélectionné. Utilisation de PlatinumKey PlatinumKey fournit une connexion en un clic à tous les sites Web qui nécessitent des mots de passe.
  • Page 51 Procédez comme suit pour utiliser PlatinumKey : Ouvrez votre navigateur pour vous connecter à Internet. Double-cliquez sur l’icône PlatinumKey sur le bureau de Windows. Entrez le mot de passe de votre carte à puce et cliquez sur OK. Il vous sera demandé « Voulez-vous aller au site Web sécurisé de 360DegreeWeb pour sauvegarder les informations de votre carte à...
  • Page 52 1 Familiarisation avec votre TravelMate Utilisation de mots de passe Votre notebook est protégé des accès non autorisés par quatre mots de passe. La création de ces mots de passe crée plusieurs niveaux de protection pour votre ordinateur et vos données : •...
  • Page 53 • Entrez le mot de passe de l’utilisateur et appuyez sur Entrée pour utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un symbole x apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur Entrée. • Lorsque le mot de passe du disque dur est défini, l’invite qui suit apparaît lors de l’initialisation.
  • Page 54 1 Familiarisation avec votre TravelMate...
  • Page 55 2 Personnalisation de votre TravelMate...
  • Page 56 Après une première découverte de votre ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec les fonctionnalités avancées de votre ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez découvrir comment ajouter des options, mettre à jour les composants pour une meilleure performance, et personnaliser votre ordinateur.
  • Page 57 Extension avec des options Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile complète. Options de connectivité Les ports vous permettent de connecter des périphériques à l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau. Pour des instructions sur la connexion des différents périphériques à l’ordinateur, consultez votre guide en ligne pour des détails.
  • Page 58 2 Personnalisation de votre TravelMate Démarrez votre logiciel de communication. Fonction réseau intégrée La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet (10/100 Mb/s). Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise réseau à...
  • Page 59 Périphériques USB Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus) est un port série à haute vitesse qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a quatre ports disponibles.
  • Page 60 2 Personnalisation de votre TravelMate Ports IEEE 1394 Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394, tels qu’un caméscope ou un appareil photo numérique. Reportez-vous à la documentation du caméscope ou de l’appareil photo numérique pour des détails.
  • Page 61 Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses fonctions. Insertion d’une carte PC Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez les connexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez le manuel de votre carte pour des détails.
  • Page 62 2 Personnalisation de votre TravelMate Périphériques d’extension des ports Deux types de périphériques d’extension sont disponibles pour votre ordinateur : • Le duplicateur E/S ajoute les connexions de port série et de port parallèle à votre ordinateur. • EasyPort ajoute de nombreux ports à votre ordinateur et permet une connexion/déconnexion rapide des périphériques de votre ordinateur.
  • Page 63 Retirez les vis du couvercle de la mémoire (a), puis soulevez et retirez le couvercle de la mémoire (b). Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (a), puis appuyez doucement sur le module (b) jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic.
  • Page 64 2 Personnalisation de votre TravelMate Échange des modules lecteurs AcerMedia Remarque: le module du disque dur n’est pas échangeable à chaud. Vous devez éteindre votre ordinateur avant de pouvoir échanger le module. Vous pouvez échanger le lecteur AcerMedia avec n’importe lequel des modules AcerMedia en option.
  • Page 65 Utilisation des utilitaires système Notebook Manager L’ordinateur a un programme de configuration intégré appelé Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de configurer les mots de passe, la séquence d’initialisation des lecteurs et la gestion de l’alimentation. Il affiche également la configuration matérielle actuelle.
  • Page 66 2 Personnalisation de votre TravelMate Launch Manager Launch Manager vous permet de définir les touches de lancement situées en haut du clavier. Voir « Touchpad » à la page 24 pour l’emplacement des touches de lancement. Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer, Programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter l’application.
  • Page 67 3 Dépannage de votre TravelMate...
  • Page 68 Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé ; n’essayez pas d’ouvrir le notebook par vous-même.
  • Page 69 Foire aux questions Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions aux questions que vous vous posez. J’ai poussé l’interrupteur d’alimentation et ouvert l’écran, mais l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas. Vérifiez l’indicateur d’alimentation : •...
  • Page 70 3 Dépannage de votre TravelMate • Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage Fn- F5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur. • Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode de Sommeil.
  • Page 71 Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du lecteur optique. Le lecteur optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour éjecter le plateau.
  • Page 72 3 Dépannage de votre TravelMate L’imprimante ne fonctionne pas. Vérifiez ce qui suit : • Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et est sous tension. • Assurez-vous que le câble de l’imprimante est bien branché dans le port parallèle de l’ordinateur et dans le port correspondant de l’imprimante.
  • Page 73 Conseils de dépannage Cet ordinateur portable a une conception avancée qui affiche des messages d’erreur à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes. Si le système affiche un message d’erreur ou un symptôme d’erreur survient, consultez « Messages d’erreur » à la page 66. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur.
  • Page 74 3 Dépannage de votre TravelMate Messages d’erreur Si vous recevez un message d’erreur, notez-le et prenez les mesures correctrices. Le tableau qui suit donne la liste des messages d’erreur système en ordre alphabétique et les mesures correctrices recommandées. Message d’erreur Action correctrice CMOS Battery Bad Contactez votre revendeur ou un centre de...
  • Page 75 Cliquez sur le bouton Informations sur le Support. Avant d’appeler Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée...
  • Page 76 3 Dépannage de votre TravelMate Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores). Il vous est demandé de fournir les informations suivantes : Nom :________________________________________ Adresse :______________________________________ ______________________________________________...
  • Page 77 Annexe A Spécifications...
  • Page 78 Cette annexe donne la liste des spécifications générales de votre ordinateur.
  • Page 79 Microprocesseur • Processeur Intel® Pentium® M avec antémémoire de niveau 2 de 1024 Ko avec la nouvelle technologie SpeedStep™ d’Intel® Mémoire • Mémoire principale extensible à 2 Go • Deux connecteurs soDIMM à 200 broches • Prise en charge de la mémoire PC-2100 DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory) •...
  • Page 80 Annexe A Spécifications microphone Clavier & périphérique de pointage • Clavier Windows à 84/85/88 touches • Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique centrale avec bouton de défilement bidirectionnel Ports E/S • Un emplacement de carte PC CardBus de type II •...
  • Page 81 Système • Prise en charge de l’ACPI • Conforme à DMI 2.0 • Système d’exploitation Microsoft® Windows® Alimentation • Batteries • Batterie au lithium-ion de 65 wh • Recharge rapide de 1,5 heures, recharge en utilisation de 3,5 heures • Adaptateur secteur •...
  • Page 82 Annexe A Spécifications...
  • Page 83 Annexe B Avis...
  • Page 84 Cette annexe donne la liste des avis généraux de votre ordinateur.
  • Page 85 Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.
  • Page 86 Annexe B Avis Conditions d’utilisation Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 87 TBR 21 Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR 21 »] pour une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau téléphonique public commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC fournis dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon fonctionnement à...
  • Page 88 Annexe B Avis N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste. Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé...
  • Page 89 LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
  • Page 90 Annexe B Avis VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. Déclaration sur les pixels de l'écran LCD L'écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant des points noirs ou de couleur.
  • Page 91 Index Réseau dépannage conseils Diodes Accès média Disque dur indicateur d’activation Adaptateur secteur prendre soin Affichage Entretien dépannage Adaptateur secteur Touches spéciales Batterie Aide Ordinateur Services en ligne Euro Arrêt Défil Audio contrôle du volume FAQ. Voir Foire aux questions dépannage Films DVD Avis...
  • Page 92 Messages d’erreur Problèmes Mode d’Hibernation Affichage touche spéciale CD-ROM Mode de Réserve Clavier touche spéciale démarrage Modem dépannage Mot de passe imprimante types Questions Nettoyage configuration du lieu d’appel Ordinateur Notebook Manager touche spéciale Réseau Options Sécurité mémoire additionnelle Avis FCC Options de connectivité...
  • Page 93 indicateur d’activation Volume arrière contrôle avant Voyage droite international gauche local Vue frontale...