Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model / Modelo / Modèle :
85-912
10W CREE LED Rechargeable Flashlight
Linterna recargable 10W CREE LED
Lampe de poche rechargeable 10W CREE LED
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the work light safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar la luz de trabajo de
manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une
façon sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
0099001976-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napa Blue-Fuel 85-912

  • Page 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model / Modelo / Modèle : 85-912 10W CREE LED Rechargeable Flashlight Linterna recargable 10W CREE LED Lampe de poche rechargeable 10W CREE LED PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the work light safely and effectively.
  • Page 2 Contact the equipment supplier for details on how to properly dispose of this product within a specific country. Póngase en contacto con el proveedor del equipo para recibir información detallada sobre cómo desechar este producto correctamente en un país específico. Contactez le fournisseur d’équipements pour plus de détails sur la façon de disposer correctement de ce produit dans un pays spécifique.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............5 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS..............5 SET UP INSTRUCTIONS ..................6 FEATURES ......................6 CHARGING ......................6 OPERATING INSTRUCTIONS ................7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS ................7 STORAGE INSTRUCTIONS ...................7 TROUBLESHOOTING .....................7 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ..............8 SPECIFICATIONS ....................8 REPLACEMENT PARTS ..................8 LIMITED WARRANTY .....................9 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..........10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ..........10...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............15 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE ............15 DIRECTIVES DE CONFIGURATION ..............16 CARACTÉRISTIQUES ..................16 CHARGE ......................16 CONSIGNES D’UTILISATION ................17 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ..............17 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ................17 DÉPANNAGE ......................18 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS ........18 SPÉCIFICATIONS ....................18 PIÈCES DE RECHANGE ..................18 GARANTIE LIMITÉE .....................19...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions. 1.2 Read, understand and follow all instructions, cautions and warnings listed in this manual. Failure to follow all instructions and abide by all cautions and warnings could result in personal injury, injury to others and property damage.
  • Page 6: Set Up Instructions

    2.6 This product contains a lithium ion battery. In case of fire, you may use water, a foam extinguisher, Halon, CO , ABC dry chemical, powdered graphite, copper powder or soda (sodium carbonate) to extinguish the fire. Once the fire is extinguished, douse the product with water, an aqueous-based extinguishing agent, or other nonalcoholic liquids to cool the product and prevent the battery from re-igniting.
  • Page 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS 6.1 Direct the lens away from your eyes before turning on the work light. 6.2 Press once to turn on the light. 6.3 Press off and on again to toggle between 100% and 50% power. 6.4 While light is on, turn the barrel to focus the beam. 6.5 Press once, to turn off the light.
  • Page 8: Before Returning For Repairs

    Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00am to 5:00pm CST Return products under warranty to your local NAPA Auto Parts Store. 11. SPECIFICATIONS Battery type ............Lithium Ion, 3.7V, 2000 mAh Light ..................10W CREE LED Lumen output ............250 lm (low);...
  • Page 9: Limited Warranty

    13. LIMITED WARRANTY WARRANTY NOT VALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this work light for one (1) year from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care.
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes. 1.2 Lea, entienda y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias incluidas en este manual. Si no sigue todas las instrucciones ni respeta todas las precauciones y advertencias, podría sufrir una lesión personal, lesionar a otras personas y generar daños a la propiedad.
  • Page 11: Instrucciones De Instalación

    2.6 Este producto contiene una batería de ión-litio. En caso de incendio, puede utilizar agua, extintor de espuma, halón, CO polvo químico seco ABC, grafito en polvo, polvo de cobre o soda (carbonato de sodio) para extinguir el fuego. Una vez que el fuego se haya extinguido, empape el producto con agua, un agente de extinción basado en agua u otros líquidos sin alcohol para enfriar el producto y evitar que la batería se vuelva a encender.
  • Page 12: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6.1 Dirija la lente lejos de sus ojos antes de encender la luz de trabajo. 6.2 Presione una vez para encender la luz. 6.3 Presione para apagar y otra vez para alternar entre el 100% y el 50% de potencia. 6.4 Mientras que la luz está...
  • Page 13: Antes De Devolver A Reparaciones

    Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00am a 5.00pm CST Devuelva producto para reparación bajo garantía a su NAPA Auto Parts Store local. 11. ESPECIFICACIONES Tipo de batería ............Ión-litio, 3,7 V, 2000 mAh Lámpara ..................10W CREE LED Salida de lúmenes ............
  • Page 14 sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad con comprobante de compra y los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados para que ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité et le fonctionnement. 1.2 Lire, comprendre et suivre toutes les instructions, mises en garde et les avertissements figurant dans ce manuel. Le non respect des instructions et de respecter tous les avertissements et mises en garde pourrait entraîner des blessures, des dommages à...
  • Page 16: Directives De Configuration

    2.6 Ce produit contient une batterie au lithium-ion. Si le produit venait à prendre feu, vous pouvez utiliser de l’eau, un extincteur à mousse, de l’halon, du CO , de la poudre ABC, de la poudre de graphite, de la poudre de cuivre ou du bicarbonate de sodium pour éteindre le feu.
  • Page 17: Consignes D'utilisation

    5.3 Le voyant de charge s’allume en ROUGE pour indiquer que la recharge a commencé. 5.4 Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de charge passe au VERT. 5.5 Rechargez la lampe de travail après utilisation, et au moins tous les 6 mois. CONSIGNES D’UTILISATION 6.1 Dirigez la lentille loin de vos yeux avant d’allumer la lumière de travail.
  • Page 18: Dépannage

    Du lundi au vendredi, de 7:00 à 17:00 TC Tous les retours de produits en rapport avec la garantie doivent être effectués à votre magasin de pièces d’auto NAPA. 11. SPÉCIFICATIONS Type de batterie ............. Lithium Ion, 3,7V, 2000 mAh Lumière ..................10W CREE LED...
  • Page 19: Garantie Limitée

    13. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE N’EST PAS VALIDE AU MEXIQUE. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le « fabricant ») garantit ce lampe de travail pour un (1) an, à...

Table des Matières