Télécharger Imprimer la page

Toro 51231 Manuel De L'utilisateur page 11

Taille-bordures électrique, largeur de coupe 20 cm (8 po.)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Advertencia
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones, respete estas instrucciones de seguridad.
Lea todas las instrucciones
Es esencial que usted y todos los demás operadores del aparato
lean y comprendan el contenido de este manual antes de
utilizar el aparato. Preste atención especial al símbolo de alerta
de seguridad
que significa PRECAUCIÓN,
ADVERTENCIA O PELIGRO- "instrucción para la
seguridad personal". EL HECHO DE NO OBEDECER LA
INSTRUCCIÓN PUEDE RESULTAR EN LESIÓN
CORPORAL, RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA.
Evitar los ambientes peligrosos-No utilizar los aparatos en
lugares húmedos o mojados.
No utilizar cuando llueve.
Mantener alejados a los niños-Todos los espectadores deben
mantenerse a una distancia prudencial de la zona de trabajo.
Vestirse adecuadamente-No usar joyas o ropas sueltas, ya que
podrían quedar atrapadas en las piezas móviles. Cuando se
trabaja en el exterior, se recomienda utilizar guantes de goma y
calzado resistente. Utilizar un gorro que recoja el cabello largo.
Utilizar gafas de seguridad-Utilice siempre una mascarilla
facial o antipolvo cuando trabaje en condiciones polvorientas.
Las gafas de seguridad pueden adquirirse en la mayoría de las
tiendas.
Usar el aparato correcto-No use el aparato para una labor que
no sea aquella para la cual se diseñó.
El circuito(s) o el enchufe(s) que vaya a ser utilizado con el
aparato de jardinería debe estar equipado con un interruptor de
circuito con toma a tierra (Ground Fault Circuit Interrupter)
(GFCI). Existen disponibles receptáculos con la protección
GFCI incorporada, y deben ser utilizados para respetar esta
medida de seguridad.
ADVERTENCIA: Para evitar las descargas eléctricas, utilizar
únicamente con un cable de extensión adecuado para ser
utilizado al aire libre, tal como SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, o SJTOW-A.
Cable de extensión-Cerciórarse de que su cable de extensión
esté en buenas condiciones. Cuando se utilice un cable de
extensión, asegurarse de que sea lo suficientemente grueso
como para transportar la corriente que requiere su aparato. Un
cable de extensión de menor tamaño causará caídas de tensión
que producirán pérdidas de potencia y sobrecalentamiento. El
cuadro de Cables de Extensión muestra el calibre correcto
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje. Si se tiene
alguna duda, utilizar un calibre mayor. Cuanto menor sea el
número del calibre, más grueso será el cable. Para reducir el
riesgo de que el aparato se desconecte del cable de extensión
durante el funcionamiento, utilizar el bloqueo para cables
descrito en este manual.
CUADRO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Si la longitud del cable de
extensión es como mínimo:
Cerciórese de que el calibre del
alambre (A.W.G.) sea:
Nota: no se recomienda el uso de un cable de extensión de más de
46 m (150 pies).
Printed in USA
Español
30,5 m
46 m
(100 pies)
(150 pies)
16
14
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
10
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato está
equipado con un enchufe polarizado (una patilla es más ancha
que la otra) (Fig. 2) y requiere el uso de un cable de extensión
polarizado. El enchufe del aparato encajará en el cable de
extensión polarizado sólo de una forma. Si el enchufe no
encaja completamente en el cable de extensión, invierta el
enchufe. Si todavía no encaja, obtenga un cable de extensión
polarizado adecuado. Un cable de extensión polarizado
requiere el uso de una toma de corriente mural polarizada. Este
enchufe encajará en la toma de corriente mural polarizada sólo
de una forma. Si el enchufe no encaja completamente en la
toma de corriente mural, invierta el enchufe. Si todavía no
encaja, póngase en contacto con un electricista profesional para
que instale una toma de corriente mural adecuada. No altere de
ninguna forma el receptáculo del cable de extensión del
enchufe del aparato, o el enchufe del cable de extensión.
Evite los arranques accidentales-No transporte un aparato
enchufado con el dedo en el interruptor. Al enchufarlo,
cerciórese de que el interruptor esté apagado.
No tire del cable-No transporte nunca el aparato tirando del
cable ni tire de éste para desenchufarlo del zócalo. Mantenga el
cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
Mantenga el guardahierba colocado y en perfecto estado.
Mantenga las manos y los pies lejos de la zona de corte.
No fuerce el aparato-El aparato funcionará mejor y será menos
probable que se sufran lesiones si lo hace funcionar a la
velocidad para la que fue diseñado.
No se sobreextienda-Mantenga el equilibrio debido en todo
momento.
Manténgase alerta - Preste atención a lo que está haciendo.
Utilice el sentido común. No trabaje con la cortadora cuando
esté cansado.
Desconecte el aparato-Desconecte el aparato de la fuente de
energía cuando no lo esté utilizando o antes de efectuar
operaciones de servicio.
Guarde en el interior los aparatos que no estén siendo
utilizados-Cuando no los utilice, los aparatos deben guardarse
en lugares secos, elevados o cerrados con llave - fuera del
alcance de los niños.
Mantenga cuidadosamente el aparato -Para cambiar los
accesorios, siga las instrucciones pertinentes. Inspeccione
periódicamente el aparato y, si detecta algún daño, solicite su
reparación al Concesionario de Servicio Toro Autorizado.
Inspeccione periódicamente los cables de extensión y
reemplácelos si estuvieran dañados. Mantenga los manillares
secos, limpios y sin grasa ni aceite. La recortadora no necesita
lubrificante.
Revise las piezas dañadas - Antes de usar el aparato, revise
cuidadosamente las guardas y protecciones dañadas para
determinar si están en condiciones de operar correctamente y
cumplir la función para la que fueron diseñadas. Compruebe la
alineación y las uniones entre las piezas móviles, las piezas que
puedan romperse, el montaje y cualquier otro estado que
pudiera afectar a su funcionamiento. Una guarda u otra pieza
que esté dañada debería ser reparada o reemplazada en un
centro de servicio autorizado, a menos que el manual indique
otras instrucciones.
Al prestar servicio, utilice únicamente repuestos originales
TORO.
The Toro Company - 1998
All Rights Reserved

Publicité

loading